Samsung SRD-494 Manual Del Usuario

Samsung SRD-494 Manual Del Usuario

Dvr 4/8 canales
Tabla de contenido

Publicidad

DVR 4/8 CANALES
Manual del usuario
SRD-494/894

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SRD-494

  • Página 1 DVR 4/8 CANALES Manual del usuario SRD-494/894...
  • Página 2 Samsung hace lo máximo por verificar la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna garantía formal. El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario. Samsung se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento sin aviso previo.
  • Página 3: Descripción General

    descripción general INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones.
  • Página 4: Antes De Comenzar

    • SAMSUNG posee los derechos de autor sobre este manual. • Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SAMSUNG. • Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha sido utilizado de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 5: Temperatura De Funcionamiento

    Temperatura de funcionamiento TEl intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después de haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los intervalos recomendados.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    descripción general ÍNDICE Instrucciones Importantes de Seguridad DESCRIPCIÓN GENERAL Antes de Comenzar Índice Características Nombres de Componentes y Funciones (Parte Frontal) Nombres de Componentes y Funciones (Parte Posterior) Mando a Distancia INSTALACIÓN Comprobación del Entorno de Instalación Instalación en Bastidor Instalación del Disco Duro CONEXIÓN A OTRO DISPOSITIVO Conexión De Dispositivos Externos...
  • Página 7 Buscar BUSCAR Y REPRODUCIR Reproducción WEB VIEWER Introducción Sobre Web Viewer Conexión de Web Viewer (Windows) Utilización de Live Viewer (Windows) Control de una Cámara PTZ conectada 102 Utilización de Search Viewer 105 Configuración del Visor 117 Información 118 Conexión de Web Viewer (Mac) 120 Utilización de Live Viewer (Mac) 121 Mobile Viewer 122 Visor de Copia de Seguridad SEC...
  • Página 8: Características

    descripción general CARACTERÍSTICAS El producto emplea codificación de vídeo H.264 para 4/8 canales de entrada de cámaras, y admite grabación y reproducción simultánea desde o hacia el disco duro de 4/8 canales de entrada de audio. Y también admite conectividad de red, facilitando la supervisión remota desde un PC remoto mediante la transferencia de datos de vídeo y audio.
  • Página 9 Compruebe que además de la unidad principal se incluyan los elementos siguientes.  La apariencia de los componentes puede diferir de la imagen mostrada.  La categoría y la cantidad de accesorios pueden variar según la zona de venta. SRD-494 ALARM NETWORK BACKUP POWER Adaptador Mando a distancia / Cable de alimentación...
  • Página 10 descripción general SRD-894 Cable de alimentación Mando a distancia / Ratón Manual del usuario o Manual rápido Pila del mando a distancia (AAA) Software de Network Viewer/ Bloque de terminales (15 pines) Bloque de terminales (20 pines) CD del Manual del usuario Tornillo de fijación de abrazadera Bastidor de soporte Tornillo de fijación HDD...
  • Página 11: Nombres De Componentes Y Funciones (Parte Frontal)

    Indicador LED NETWORK : muestra el estado de la conexión de red y de la transferencia de datos. BACKUP : Aparece cuando la copia de seguridad se encuentra en curso. (SRD-494) POWER : muestra el estado ENCENDIDO/APAGADO. Se utiliza para cambiar el valor o para mover el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha (◄ ►).
  • Página 12 descripción general Nombres de componentes Funciones Se utiliza para encender o apagar el DVR. Encendido  Sólo funciona si el botón se oprimió durante 3 segundos. Puerto USB Conecta los dispositivos USB. Cada vez que se pulsa el botón en modo directo, el modo de pantalla cambiará en secuencia. MODE Cada vez que se pulsa el botón en modo reproducción, el modo de pantalla cambiará...
  • Página 13: Nombres De Componentes Y Funciones (Parte Posterior)

    NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (PARTE POSTERIOR) SRD-494 2 3 4 ALARM IN ALARMRESET POWER VGA OUT AUDIO OUT CONSOLE SERIAL DC12V ALARM OUT HD VIDEO IN AUDIO IN SRD-894 VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT NETWORK SERIAL NC NO...
  • Página 14 Funciones eSATA Puertos utilizados para conexiones de dispositivos de almacenamiento externo. - ALARM IN : puerto de entrada de alarma. SRD-494 : 1~4 CH SRD-894 : 1~8 CH ALARM - ALARM RESET : puerto de reinicialización de alarma. - ALARM OUT : puerto de salida de alarma.
  • Página 15: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA POWER Inicia o finaliza la grabación en directo. Muestra la pantalla emergente de salida. NÚMERO [0~ + 10] Se utiliza como las teclas de entrada numérica o muestra un solo canal Define la ID del sistema. Seleccione 2 dígitos entre 0 y 9 mientras se pulsa la Muestra o finaliza PTZ.
  • Página 16: Utilización Del Botón Numérico

    descripción general Utilización del botón numérico 1. Pulse cualquier botón entre 1 y 8. 2. Vaya al número de canal seleccionado. Cambio de la ID del mando a distancia El ID del mando a distancia y el ID del DVR debe coincidir para que coincida con el fin de que funcione correctamente.
  • Página 17: Instalación

    instalación Antes de utilizar el producto tenga en cuenta la siguiente información. • No utilice el producto en exteriores. • No derrame agua ni líquidos en la parte de las conexiones del aparato. • No someta al sistema a fuerza excesiva ni a impactos. •...
  • Página 18: Instalación En Bastidor

    instalación INSTALACIÓN EN BASTIDOR Instale el soporte-bastidor como se muestra en la figura y, a continuación, apriete los tornillos en ambos lados (2 tornillos en cada lado).  Quite los tornillos de la parte izquierda y derecha del DVR antes de la instalación.
  • Página 19: Precauciones Sobre La Instalación Del Disco Duro

     Si la unidad de DD instalada se ha utilizado con otros dispositivos, será formateada automáticamente. • Si se instalan varios DD en el modelo SRD-494 1. Afloje los tornillos en el lateral y en la parte trasera y retire la cubierta.
  • Página 20 instalación 4. Presione el soporte en el sitio donde está montado el disco duro y fíjelo con tornillos. 5. Cierre la cubierta y utilice los tornillos para fijarla. 20_ instalación...
  • Página 21 • Si se instalan varios DD en el modelo SRD-894 1. Primero, afloje los tornillos en ambos lados y retire la cubierta. 2. Afloje los tornillos (4) de los lados izquierdo, derecho y superior, y retire el soporte superior. Soporte superior AUDIO VIDEO...
  • Página 22 instalación 4. Cuando la instalación de HDD adicionales está finalizada, introduzca los soportes en la unidad de DVR y fíjelos con los tornillos proporcionados. AUDI O IN VIDE O AUDI O AUDI O SERIA AUD IO IN CH5 ~ CH8 NETW CONS eSATA...
  • Página 23: Conexión A Otro Dispositivo

    conexión a otro dispositivo CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS  Las siguientes imágenes están basadas en el modelo SRD-894 AC 100-240V~IN ~ CH 8 IN CH 5 AU DIO HDMI VIDEO IN VIDEO OUT (VGA) AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN SPOT1/2 eSATA HDD CONEXIÓN DE USB...
  • Página 24: Conexión Del Dd Sata Externo

    Dispositivo POS”, pulse el botón <Conf. de disposit. POS> y ajuste <Vel. baudios, Paridad, Datos> (Página 58) CONEXIÓN DE LA ENTRADA/SALIDA DE ALARMA El puerto de Entr./Sal. de alarma en la parte posterior se compone de lo siguiente. SRD-494 AL AR M SE T 2 3 4...
  • Página 25 SRD-894 ~ CH 8 IN CH 5 AU DIO 4 5 6 1 2 3 NEC TIO NO CON AL AR M Sensores Alarma • ALARM IN 1 ~ 8: puerto de entrada de alarma • ALARM RESET: al recibir la señal de reinicialización de alarma, el sistema cancela la entrada de alarma actual y reanuda la detección.
  • Página 26: Conexión Del Dispositivo Rs

    conexión a otro dispositivo CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO RS-485 Conecte el dispositivo [TX/RX +, –] a través del puerto posterior. ~ CH 8 IN CH 5 AU DIO Teclado de sistema cámara PTZ  Puede conectar y controlar la cámara PTZ que posibilita la comunicación RS-485. ...
  • Página 27: Conexión A La Red Utilizando Un Enrutador

    Conexión a la red utilizando un enrutador ~ CH 8 IN CH 5 AU DIO Enrutador de banda ancha Módem xDSL o de Módem xDSL o de cable cable PC remoto externo Servidor DDNS (Centro de datos) Conexión a Red a través de PPPoE Cable Ethernet RJ-45 (Cable directo) ~ CH 8...
  • Página 28: Introducción

    directo INTRODUCCIÓN Inicio del sistema 1. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior del producto. 2. Toque y mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos.  Tarda unos 10 segundos mostrar la pantalla de inicio tras iniciar. 3.
  • Página 29: Apagado Del Sistema

    Apagado del sistema Puede apagar el sistema sólo si ha iniciado sesión en el DVR. Necesita permiso para apagar el sistema si no inicia sesión como admin. 1. Sostenga el botón [POWER] del panel frontal o del mando 2015-01-01 01:10:25 a distancia durante más de 3 segundos, o haga clic en el botón derecho y presione <Apagar>.
  • Página 30: Bloqueo De Todos Los Botones

    directo  La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez.  Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege con contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los datos de vídeo a una posible amenaza.
  • Página 31: Configuración De La Pantalla En Directo

    CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO Iconos de la pantalla en directo Puede comprobar el estado o el funcionamiento del DVR con los iconos de la pantalla en directo. 2015-01-01 01:10:25 CAM 01 CAM 01 Nombres de componentes Funciones Fecha, hora actuales Muestra la hora y fecha actuales.
  • Página 32: Funciones

    directo Nombres de componentes Funciones Aparece si no se ha realizado ninguna entrada siempre y cuando la cámara esté Estado de entrada definida en <ENC>. de vídeo No aparecerá nada en pantalla si la cámara está definida en <APAG>. Nombre de cámara/canal Muestra el nombre de la cámara y el canal cambiado, si hay alguno.
  • Página 33: Menú De La Pantalla En Directo

    Menú de la pantalla en directo Además de los botones del panel frontal o del mando a distancia, puede acceder al menú que desee haciendo clic con el botón derecho en cualquier área del modo directo. Hacer clic en el botón derecho abre el menú contextual que muestra diferentes elementos de menú según la situación, tales como registro del estado de inicio/cierre de sesión, modo de pantalla dividida y diversas condiciones de operación.
  • Página 34: Menú De Modo De División

    directo Menú de modo de división El menú contextual en modo de división difiere, dependiendo de si se ha iniciado sesión o no. Modo escena  2015-01-01 01:10:25 Salida Puntual 1  Salida Puntual 2  Audio Des. Congelar Detener alarma Grab.
  • Página 35: Menú Del Modo Única

    Menú del modo Única El menú del modo Única sólo está disponible en el modo Única. El menú, que aparece como <Modo escena> en una pantalla independiente, aparece como <Pantalla completa> tras seleccionar un solo canal en una pantalla dividida. 2015-01-01 01:10:25 2015-01-01 01:10:25 Modo escena...
  • Página 36: Mostrar/Ocultar El Menú Del Selector De Reproducción

    Si no se realiza ninguna entrada durante 10 segundos, el menú desaparecerá.  Al menú del Lanzador se puede acceder sólo utilizando el ratón  SRD-494 es compatible con el modo de pantalla dividida en 4 partes, PIP y secuencia automática solamente. 2015-01-01 01:10:25 2015-01-01 01:10:25 Menú...
  • Página 37: Modo Directo

    Pulse el botón [MODE] del panel frontal o del mando a distancia para cambiar el modo de forma secuencial de las opciones de menú del lanzador.  SRD-494 es compatible con el modo de pantalla dividida en 4 partes, PIP y secuencia automática solamente. Modo de división en 9 Modo de división en 4 Modo de división en 7...
  • Página 38: Cambio Manual

    directo Cambio manual Pulse el botón izquierda/derecha del panel frontal o del mando a distancia. o bien haga clic en la tecla de flecha <◄/►> para pasar al siguiente modo de división. • Si se pulsa el botón derecho [►] en el modo de división en 4: Canal (CAN 1~4) ...
  • Página 39: Salida Puntual

    SALIDA PUNTUAL La supervisión de Salida Puntual es independiente del modo Directo, que controla un canal específico a través del puerto de Salida Puntual . Selección de un modo de Salida Puntual Si se produce un evento como de sensor, movimiento o alarma desde el puerto de Salida Puntual que esté en conexión con un monitor, puede seleccionar un modo de pantalla de salida.
  • Página 40: Audio Act/Des

    directo AUDIO ACT/DES Puede activar o desactivar el sonido que corresponde al canal en modo Directo. AUDIO ACT/DES en modo Única Haga clic en el icono de audio ( ) de la pantalla, o bien pulse el botón [AUDIO] del panel frontal o del mando a distancia para activarlo o apagarlo.
  • Página 41: Supervisión De Eventos

    SUPERVISIÓN DE EVENTOS Esto mostrará el canal en sincronización con un evento específico (Sensor/Movimiento/Pérdida de vídeo/Sabotaje) si ocurre. En “Supervisar > Visualiz. eventos”, defina la supervisión de eventos en ENC/APAG y especifique el tiempo de visualización del evento. (Página 60) •...
  • Página 42: Configuración Del Sistema

    menú princ. Puede configurar las propiedades del sistema, los dispositivos y las opciones de grabación, evento, copia de seguridad y red. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Puede configurar Fecha/Hora/Idioma, Permiso, Propiedades del sistema y Registro. Fecha/Hora/Idioma Puede comprobar y configurar la fecha/hora y las propiedades relacionadas con la hora, así como el idioma utilizado para la interfaz en pantalla.
  • Página 43: Ajuste De Vacaciones

    - Servidor de hora: introduzca una IP o una dirección URL Fecha/Hora/Idioma del servidor de hora. Fecha/Hora/Idioma Vacaciones - Hora última sincr.: muestra la hora de sincronización más  Date Conf. de sincronización de hora 2011 -01-01 YYYY-MM-DD reciente del servidor de hora seleccionado. ...
  • Página 44: Gestión De Permisos

    menú princ. Gestión de permisos Puede definir los permisos de cada usuario sobre las funciones y ajustes específicos del DVR. Ajuste del Administrador Puede definir y cambiar el ID y contraseña del Administrador. El administrador puede utilizar y definir todas las opciones de menú y funciones. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
  • Página 45: Ajuste Del Grupo

    Ajuste del grupo Puede crear un grupo de usuarios y configurar los permisos de un grupo de usuarios. Puede registrar un usuario para cada grupo en <Usuario>. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Gestión de permisos <Sistema>...
  • Página 46: Para Restringir Los Permisos De Usuario

    menú princ. Para restringir los permisos de usuario Si el administrador restringe todos los permisos de un grupo añadido, los usuarios que pertenecen a dicho grupo sólo pueden acceder a los menús mínimos predeterminados y pueden cambiar sólo la propia contraseña de usuario.
  • Página 47: Ajuste Del Usuario

    Ajuste del usuario Puede añadir un usuario y editar información de un usuario registrado. Es posible añadir usuarios sólo si se ha creado un grupo en el menú <Grupo>. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Gestión de permisos <Sistema>...
  • Página 48: Gestión Del Sistema

    menú princ. • Entr. manual de ID : solicita la introducción manual del ID de usuario para el proceso de inicio de sesión. - Marcado ( ) : encierra los ID de usuario registrados entre los símbolos [  ]. Inic.
  • Página 49: Actualización Del Software

    • Actualización del software 1. Conecte un dispositivo en el que almacenar el software que se va a actualizar. (El reconocimiento del dispositivo puede tardar unos 30 segundos.)  Los dispositivos actualizables incluyen la memoria USB y el dispositivo de red. ...
  • Página 50: Configuración

    menú princ. Configuración Puede copiar e importar los ajustes del DVR utilizando un soporte de almacenamiento. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Gestión del sistema <Sistema> para ir a <Gestión del sistema> y pulse el Confi...
  • Página 51: Información De Registro

    Información de registro Puede examinar los registros del sistema y eventos. Registro del sistema El registro del sistema muestra el registro y el indicador de tiempo cada vez que se inicia el sistema, cada vez que se apaga y cada vez que se cambia la configuración del sistema. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
  • Página 52: Ajuste Del Dispositivo

    menú princ. AJUSTE DEL DISPOSITIVO Puede configurar la cámara, el dispositivo de almacenamiento, el dispositivo remoto, el dispositivo POS y el monitor. Cámara Ajuste de la cámara Puede definir el vídeo, el audio, el nombre del canal y el tiempo de secuencia fija de una cámara. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
  • Página 53: Para Definir La Zona Privada

    • Tiempo SEC-Fij.: puede definir el tiempo de permanencia entre canales para la pantalla en directo y Salida Puntual.  Si se define en <APAG>, el canal no se incluye en la lista del modo de Secuencia automática. • Tipo: muestra el tipo de HD/SD en función de la cámara conectada •...
  • Página 54: Ajuste De Ptz

    menú princ. Ajuste de PTZ Para utilizar las funciones PTZ de la cámara, debe coincidir el ID y los protocolos de cada cámara con los del DVR. Para otros ajustes, consulte la configuración de <Dispositivos remotos>. (Página 58) El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1.
  • Página 55: Dispositivo De Almacenamiento

    Dispositivo de almacenamiento Puede comprobar la información de los dispositivos de almacenamiento. Confirmación de dispositivos Puede comprobar los dispositivos de almacenamiento así como el espacio libre, el usado y su estado. Los dispositivos disponibles son DD y dispositivos USB (Memoria, DD). El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
  • Página 56 menú princ. Formateo Puede formatear un dispositivo de almacenamiento. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Dispos. almac. <Dispos.> para ir a <Dispos. almac.> y pulse el botón Formato Dispos.
  • Página 57 Alarma DD Puede definir los ajustes de alarma en caso de que surjan defectos en el DD para comprobar el puerto de salida de alarma, sustituir el puerto de salida de alarma y su duración. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1.
  • Página 58: Dispositivos Remotos

    menú princ. Dispositivos remotos Puede definir la comunicación RS-485 para utilizar la cámara PTZ y el teclado del sistema con el DVR. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Dispositivo remoto <Dispos.>...
  • Página 59 • Conf. de disposit. POS: ajusta las configuraciones de Dispositivo POS comunicación del dispositivo POS y el DVR. USO DE POS Conf. de disposit. POS  Es independiente de la configuración del dispositivo remoto. Canal Predef.  Puerto/Ethernet Ninguno Sin predef. Ninguno ...
  • Página 60: Ajuste De La Supervisión

    menú princ. Supervisar Puede configurar la información que va a aparecer y su formato para la supervisión de Salida Puntual. Ajuste de la supervisión El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Supervisar <Dispos.>...
  • Página 61: Ajuste De La Salida Puntual

    Ajuste de la Salida Puntual Puede definir el DVR para que genere la salida de información / vídeo aparte de la salida de supervisión. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Supervisar <Dispos.>...
  • Página 62: Ajuste De La Grabación

    menú princ. AJUSTE DE LA GRABACIÓN Puede configurar la grabación programada, la grabación de eventos y otos ajustes relacionados con la grabación. Programación de la grabación Realice la reserva en la fecha y hora para programar la grabación en la hora especificada. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
  • Página 63: Etiquetas Del Color De La Grabación

    Etiquetas del color de la grabación Color Nombres de componentes Funciones Blanco Sin grabación No hay programación / grabación de eventos Naranja Continua Sólo en grabación programada Azul Evento Sólo en grabación de eventos Verde Ambos (Cont. y Ev.) Grabación programada y de eventos Cada pulsación de la celda seleccionada pasará...
  • Página 64: Ajuste De Las Propiedades De Grabación De Eventos

    menú princ. Ajuste de las propiedades de grabación de eventos Puede definir la resolución, calidad e FPS de cada canal en grabaciones de eventos. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Calidad y resol.
  • Página 65: Ajuste Del Evento

    AJUSTE DEL EVENTO Se pueden configurar opciones de grabación en caso de condiciones de sensores, movimiento, detección de pérdida de vídeo de imagen o sabotaje. Detección de sensor Puede definir la condición de funcionamiento del sensor y la cámara conectada, así como la salida de alarma y su duración.
  • Página 66: Ajuste Del Área De Detección De Movimiento

    menú princ. Detección de movimiento Puede definir la región de detección y el movimiento, así como la salida de la señal de alarma. Cuando se define la región de detección de movimiento, detecta el movimiento dentro del área. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1.
  • Página 67: Detección De Pérdida De Vídeo

    Detección de pérdida de vídeo Puede definir la alarma que se va a generar si se produce la desconexión de una cámara y que produzca una pérdida de vídeo. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Detección de pérdida de vídeo <Evento>...
  • Página 68: Programación De Alarmas

    menú princ. Programación de alarmas Puede definir las condiciones y las oras de funcionamiento de las alarmas programadas. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo () en la ventana Programación de alarmas <Evento> para ir a <Programación de alarmas> y pulse Alarma1 el botón [ENTER].
  • Página 69 Es necesario instalar un códec en Windows, ejecute el archivo x264_dvr.exe en la carpeta de códec que se genera cuando hace la copia de seguridad de un archivo avi. - SEC: guarda los datos con el formato de propietario de Samsung con el visor incorporado, el cual admite la reproducción inmediata en un PC.
  • Página 70: Configuración De Red

    menú princ. CONFIGURACIÓN DE RED Proporciona la supervisión en red de la pantalla en directo desde un lugar remoto y admite la función de reenvío de correo con eventos. Puede configurar el entorno de red que habilita tales funciones. Modo de conexión Puede definir la ruta y el protocolo de la conexión de red.
  • Página 71: Configuración Del Puerto

    • Dirección IP, puerta de enlace, máscara de subred y DNS Modo de conexión - Para <Estático> : puede introducir directamente la Interfaz Puerto Alarma dirección IP, la puerta de enlace, la máscara de subred y  Tipo de IP PPPoE ...
  • Página 72: Configuración De La Alarma

    menú princ. Confi guración de la alarma 1. En la ventana de configuración de la red, <Red>, pulse el Modo de conexión botón hacia arriba y hacia abajo (▲▼) para desplazarse al Alarma Interfaz Puerto modo <Modo de conexión> y pulse el botón [ENTER]. ...
  • Página 73: Descripción General De La Red

    Aviso  En un entorno multinavegadores, el <Puerto HTTP> debe configurarse en 80 (puerto privado). Seleccione uno entre 4505 y 4530 para RTSP • Descripción general de la red Módem Enrutador (IP externa: 109.112.92.133, cable/ADSL IP local: 192.168.1.1) Internet Servidor DDNS (www.samsungipolis.com) DVR 1 DVR 2...
  • Página 74: 1Er Ajuste De Reenvío De Puerto

    menú princ. • 1er ajuste de reenvío de puerto El reenvío de puerto es 4520~4524 (4520, 4521, 4522, 4523, 4524) El reenvío de puerto es 80 SRD-894 SRD-894 192. 168. 1. 200 192. 168. 1. 200 4520 4520 • 2.º ajuste de reenvío de puerto El reenvío de puerto es 4525~4529 (4525, 4526, 4527, 4528, 4529) El reenvío de puerto es 81...
  • Página 75: Conexión Y Ajuste De La Red

    Conexión y ajuste de la red La red puede diferir en el método de conexión; compruebe su entorno antes de ajustar el modo de conexión. Cuando no se utiliza ningún enrutador • Modo de Estático - Conexión a Internet: en PPPoE de IP estático, la línea arrendada y los entornos LAN permiten la conexión entre el DVR y el usuario remoto.
  • Página 76: Cuando Se Utiliza Un Enrutador

    menú princ. Cuando se utiliza un enrutador  Para evitar que la dirección IP entre en conflicto con él IP estático del DVR, compruebe lo siguiente. • Ajuste del DVR con un IP estático - Conexión a Internet: puede conectar el DVR a un enrutador que esté conectado a un módem ADSL/Cable o a un enrutador de un entorno de Red de área local (LAN).
  • Página 77: Ajuste Del Reenvío De Puerto Del Enrutador

    • Ajuste del reenvío de puerto del enrutador 1. Ajuste el protocolo en <TCP>. Modo de conexión 2. Rango de puerto externo: introduzca el puerto TCP definido en Puerto Interfaz Alarma <Puerto de dispositivo> en el menú <Puerto> del DVR ...
  • Página 78: Ajuste De Ddns

    • Ajustes de DDNS del enrutador Seleccione el menú correspondiente para el protocolo de transferencia de red del enrutador. • SAMSUNG iPOLiS DE DDNS Ir a su PC 1. Abra su navegador, vaya a http://www.samsungipolis.com y haga clic en <LOGIN>.
  • Página 79  Dir. host DDNS http://www.samsungipolis.com/ Cancel 3. En ID de producto, introduzca la ID de producto creada en DDNS la web de Samsung iPOLIS. Bajo Quick Connect, seleccione <Usar> y haga clic en  Sitio DDNS iPOLiS  Nombre de servidor www.samsungipolis.com...
  • Página 80: Servicio De Correo

    menú princ. Transf. en directo Define la calidad de la imagen que se transfiere desde el DVR a la red. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red> Transf. en directo para ir a <Transf.
  • Página 81: Ajuste De Eventos

    • Transferencia segura: seleccione una entre <Nunca> y <TLS(Si disponible)>. • Dirección de emisor: utilice el teclado virtual para introducir la dirección de correo electrónico del emisor.  Consulte “Utilización del teclado virtual”. (Página 44) • E-mail de prueba: realiza la prueba de los ajustes del servidor. 4.
  • Página 82: Ajuste Del Receptor

    menú princ. Ajuste del receptor Puede añadir o eliminar uno o varios receptores en el grupo especificado y editar el grupo si es necesario. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red> Servicio de correo para ir a <Servicio de correo>...
  • Página 83: Control De Un Dispositivo Ptz

    CONTROL DE UN DISPOSITIVO PTZ El DVR le permite ajustar a sus preferencias la configuración de una cámara PTZ así como de una normal. Dispositivo PTZ El dispositivo PTZ se puede activar sólo si se selecciona un canal conectado a la cámara PTZ. Introducción sobre PTZ La cámara PTZ está...
  • Página 84: Utilización De La Cámara Ptz

    menú princ. Utilización de la cámara PTZ Puede utilizar una cámara para realizar todas las funciones de PANORÁMICA, INCLINACIÓN y ZOOM para supervisar varios lugares y definir el predefinido a su gusto en el modo que desee. 1. Inicie el menú <Control PTZ>. 2015-01-01 01:10:25 Cuando el icono <...
  • Página 85: Ajuste De Predefinido

    • Seleccione <Conf. cámara> en el menú de control PTZ. 2015-01-01 01:10:25 Aparece el menú específico de la cámara.  Puede configurar los ajustes de aquellas cámaras que admitan los protocolos Samsung-E/Samsung-T/Pelco-D/Pelco-p/Panasonic/ Phillips/AD/DIAMOND/ERNA/KALATEL/VCL TP/VICON/ELMO/GE. Conf.cám.  Si está definiendo Pan. autom. o Patrón en el menú de la cámara, mantenga pulsado el botón apropiado de forma prolongada para...
  • Página 86: Buscar Y Reproducir

    buscar y reproducir BUSCAR Puede realizar la búsqueda de los datos grabados por hora o por criterios de búsqueda, como puede ser un evento. Puede acceder al menú <Buscar> directamente en el modo Directo. 1. En modo Directo, haga clic con el botón derecho en 2015-01-01 01:10:25 cualquier área de la pantalla.
  • Página 87: Búsqueda De Eventos

    • Ac. zoom: el mapa se amplía con detalles. Buscar hora Cambia según la secuencia 24 horas - 16 horas - 8 horas 2015-01-01 ir al primero Ir al último - 4 horas. Datos superp. List1 Ac. zoom Alej. zoom 00:01 •...
  • Página 88: Búsqueda De Movimiento

    buscar y reproducir Buscar POS Puede buscar los datos en el dispositivo POS que está conectado al DVR. Puede utilizar el ratón para seleccionar las opciones relacionadas. 1. Seleccione <Buscar POS> en el menú <Buscar>. Buscar POS 2. Utilice los botones de dirección (◄ ►) para definir los Fech/Hor 2015-01-01 02:41:18 2015-01-01 03:41:18...
  • Página 89: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Reproducir Puede reproducir datos almacenados en el DD y hacer una copia de seguridad de la parte de datos que desee. El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente. 1. En el modo Directo, haga clic en <Repr.> en el menú 2015-01-01 01:10:25 emergente haciendo clic con el botón derecho o <...
  • Página 90: Utilización Del Botón De Reproducción

    buscar y reproducir Utilización del botón de reproducción Nombres de componentes Funciones Línea de tiempo Indica el punto de reproducción actual y se puede utilizar para moverse. de reproducción Saltar atrás Retrocede por unidad de tiempo. (Mover 10 minutos) Reproducción Se utiliza para la reproducción rápida atrás.
  • Página 91: Introducción Sobre Web Viewer

    web viewer INTRODUCCIÓN SOBRE WEB VIEWER ¿Qué es Web Viewer? Web Viewer permite el acceso remoto a sus DVR. Tendrá acceso al vídeo en directo, al vídeo archivado, al control de PTZ (si está configurado), etc. Características del Producto • Acceso remoto desde un explorador estándar •...
  • Página 92: Conexión De Web Viewer (Windows)

    web viewer CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Windows) 1. Abra el explorador Web e introduzca la dirección IP o el URL del DVR en el cuadro de dirección del URL.  “192.168.1.200” se establece como IP de forma predeterminada.  Establezca una dirección IP disponible en IP Installer o "Red > Modo de conexión”.
  • Página 93 5. Cuando aparezca la ventana del asistente de instalación del programa, pulse el botón [Install] para instalar el programa. 6. Cuando el programa se haya instalado, abra el visor web de nuevo para iniciar sesión. Vuelva a abrir la ventana del Web Viewer para iniciar sesión. Aparecerá...
  • Página 94: Utilización De Live Viewer (Windows)

    web viewer UTILIZACIÓN DE LIVE VIEWER (Windows) La pantalla de Live Viewer consta de lo siguiente : Menú Funciones Selección de menú Cambia a la pantalla del menú correspondiente haciendo clic en cada menú. Dirección, nombre, Muestra la IP, el nombre del modelo, la hora, etc. del DVR conectado. hora Seleccione <DVR Hora>...
  • Página 95: Pantalla De Información Osd

    Menú Funciones Controla las cámaras de PTZ conectadas. Va a la pantalla de menú correspondiente de una cámara que admita el menú OSD y Menú OSD cambia el menú. Panel de visualización Muestra el vídeo de la cámara conectada al DVR. Cerrar Ejecuta el proceso de cierre de sesión.
  • Página 96: División De Pantalla

    web viewer División de Pantalla Puede cambiar el modo de división haciendo clic en cada icono de número. MODO ÚNICO MODO ÚNICO MODO DE CUATRO MODO DE CUATRO MODO DE NUEVE Para cambiar a modo de pantalla completa Haga clic en < >.
  • Página 97: Cambio Del Modo De Pantalla En Directo

    Cambio del Modo de Pantalla en Directo  El modo de división en 9 no admite “Secuencia”, “Anterior” ni “Siguiente”. • : cuando se hace clic en este botón, aparece la pantalla anterior. - En MODO ÚNICO, los números de canal cambian en orden inverso.
  • Página 98: Para Imprimir Una Pantalla

    web viewer Para imprimir una pantalla 1. Haga clic en el botón < >. 2. Imprima la imagen de vídeo de la cámara actual con la impresora conectada al PC con Web Viewer ejecutándose. Para guardar como AVI 1. Haga clic en el botón < >.
  • Página 99: Control De Una Cámara Ptz Conectada

    CONTROL DE UNA CÁMARA PTZ CONECTADA Control de PTZ Si la cámara PTZ está conectada, aparece en pantalla el icono < >. Al seleccionar el canal de cámara correspondiente, se facilita la ficha de PTZ para poder controlar la función de PTZ. Nombres de componentes Funciones Ajuste de dirección...
  • Página 100: Para Establecer Una Posición Predefinida

    web viewer Para establecer una posición predefinida 1. Haga clic en el botón < > para mostrar la ventana “Predef.”. 2. Haga clic en < > para seleccionar el número de predef. que desee. 3. Introduzca el nombre del predef. 4.
  • Página 101: Control De Menú Osd

    Control de menú OSD Si la cámara de red conectada admite el menú OSD, pulse < > para entrar en la pantalla del menú de la cámara para cambiar sus ajustes. Nombres de componentes Funciones Ajuste de dirección Puede ir al menú que desee. Intro Selecciona el elemento deseado.
  • Página 102: Utilización De Search Viewer

    web viewer UTILIZACIÓN DE SEARCH VIEWER La pantalla de Search Viewer consta de lo siguiente:  Hasta 3 usuarios pueden acceder simultáneamente. Nombres de componentes Funciones Selección de menú Cambia a la pantalla del menú correspondiente haciendo clic en cada menú. Dirección, nombre, Muestra la IP, el nombre del modelo, la hora, etc.
  • Página 103: Búsqueda En El Calendario De Vídeo Grabado

    Nombres de componentes Funciones Control de Ajusta la velocidad de reproducción del vídeo y la posición del tiempo reproducido. reproducción Muestra el color correspondiente según el tipo de datos grabados si coloca el cursor del Color modo grabación ratón sobre dicha área. Reproduce en pantalla los datos correspondientes si selecciona un resultado de la Panel de visualización búsqueda.
  • Página 104: Nombres Y Funciones De Los Botones De Reproducción

    web viewer Nombres y funciones de los botones de reproducción Retrocede 10 minutos con respecto al punto de reproducción actual. Reproduce hacia atrás a doble velocidad. La velocidad de reproducción se duplica hasta 64x. Retrocede 1 segundo con respecto al punto de reproducción actual.
  • Página 105: Configuración Del Visor

    CONFIGURACIÓN DEL VISOR Puede configurar los ajustes del DVR de forma remota en la red. Para configurar los ajustes del DVR, haga clic en <Config.>. Sistema Puede configurar los diversos ajustes de sistema del DVR. Fecha/Hora/Idioma Para más información, consulte <Fecha/Hora/Idioma> en la sección <Confi guración del sistema>. (Página 42) 1.
  • Página 106: Vacaciones

    web viewer Vacaciones Puede definir fechas específicas para las vacaciones de acuerdo con sus preferencias. Para más información, consulte <Ajuste de vacaciones> en la sección <Confi guración del sistema>. (Página 43) Gestión de permisos Para más información, consulte <Gestión de permisos> en la sección <Confi guración del sistema>. (Página 44) •...
  • Página 107 • Usuario Puede añadir, cambiar o eliminar uno o varios usuarios. • Confi guración Puede configurar el permiso del usuario. Gestión del sistema Para más información, consulte <Gestión del sistema> en la sección <Confi guración del sistema>. (Página 48) • Info del sistema Puede ver información del sistema actual.
  • Página 108: Dispositivo

    web viewer Dispositivo Puede comprobar una lista de dispositivos conectados al DVR y configurar los ajustes necesarios. Haga clic en <Dispos.> en la pantalla del menú. Para más información, consulte “Ajuste del Dispositivo”. (Página 52) Cámara • Cámara Puede configurar los ajustes de la cámara que está conectada al DVR.
  • Página 109: Dispositivo Remoto

    Dispositivo de almacenamiento Puede comprobar y cambiar los ajustes del dispositivo de almacenamiento. • Dispos. Verá una lista de los dispositivos de almacenamiento que están conectados al DVR. Puede comprobar el tipo, la capacidad usada/total, el uso y el estado del dispositivo.
  • Página 110: Dispositivo Pos

    web viewer Dispositivo POS Puede definir el canal, el predefinido y el puerto de comunicaciones del dispositivo POS que está conectado al DVR.  No es posible defi nir el uso del dispositivo POS de forma remota. Supervisión • Supervisión Puede configurar los ajustes de la pantalla de supervisión y definir el sistema de salida.
  • Página 111: Programar Grabación

    Grabar Para más información, consulte <Ajuste de la grabación>. (Página 62) Programar grabación Si define programación de grabación en una fecha y hora específicas, la grabación comenzará a una hora específica. - Aplicar a todos : Haga clic en <Aplicar a todos> para ver la ventana de confirmación.
  • Página 112: Calidad Y Resolución De Grabación

    web viewer Calidad y resolución de grabación • Estándar/Evento Puede definir la resolución, la velocidad de fotogramas y la calidad de grabación de cada canal. Opción de grabación Puede establecer el modo de fin de disco. Evento Para más información, consulte <Ajuste del evento>. (Página 65) Detección de sensor Puede definir el modo de funcionamiento de los sensores y la cámara sincronizada así...
  • Página 113 Det. de movim. Puede definir el modo de detección de movimiento y la sensibilidad así como el tipo de salida de la alarma y la duración. • Zona de movim. Defina el área de detección de movimiento de destino. Detección de pérdida de vídeo Puede definir el tiempo de salida de la alarma si se produce una pérdida de vídeo.
  • Página 114 web viewer Programación de alarmas Puede programar la salida de la alarma de acuerdo con el día de la semana y la hora. El ajuste predeterminado es Sincr. event. que activa la alarma sólo si se produce un evento. Para más información, consulte <Confi guración de red>. (Página 70) Modo de conexión Un usuario remoto puede acceder al DVR a través de la red para comprobar el modo actual y la dirección IP.
  • Página 115 • Alarma Ajuste la alarma. DDNS Puede comprobar los ajustes de DDNS. Transf. en directo Define la calidad de la imagen que se transfiere desde el DVR a la red. • Transf. en directo Un usuario remoto puede definir la resolución de la imagen de los datos transferidos.
  • Página 116 web viewer Servicio de correo Puede especificar el servidor SMTP que envía un mensaje de correo si se produce un evento y definir el grupo de receptores y los usuarios. • SMTP Puede definir el servidor que envía los mensajes de corre y especificar si utiliza un proceso de autentificación.
  • Página 117: Información

    • Receptor Puede añadir uno o varios usuarios par que reciban el mensaje de correo. SNMP Puede configurar los ajustes para el protocolo SNMP. INFORMACIÓN Haga clic en <Información>. Muestra el nombre de modelo del DVR conectado y la versión de Web Viewer. Español _117...
  • Página 118: Conexión De Web Viewer (Mac)

    web viewer CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Mac) Safari en MAC. Si desea usar el Web Viewer del DVR serie SRD con el explorador Safari de Mac, consulte esta guía de usuario e instale Multi Viewer con la actualización del firmware en caso necesario. •...
  • Página 119 • Si el plug-in de Microsoft Silverlight ya está instalado 1. Utilice un explorador web para conectar al DVR. 2. Si el plug-in de Silverlight ya está instalado, verá la siguiente pantalla de inicio de sesión. 3. Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe que el equipo DVR está...
  • Página 120: Utilización De Live Viewer (Mac)

    web viewer UTILIZACIÓN DE LIVE VIEWER (Mac) La pantalla de Live Viewer incluye lo siguiente: Menú Funciones Nombre y dirección Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado. Selección de menú Contiene el menú < VIVO >,< Acerca de > y < Cerrar >. Selecciona el tipo de pantalla de división y especifica el canal visualizado en el panel de visualización.
  • Página 121: Mobile Viewer

    Menú Funciones Canal Indica los canales del DVR conectados. Controla las cámaras de PTZ conectadas. Panel de Muestra el vídeo de la cámara conectada al DVR. visualización MOBILE VIEWER ¿Qué es Mobile Viewer? Mobile Viewer es un software de gestión que le permite conectar al DVR (Grabador de vídeo digital) de forma remota y controlar en tiempo real la reproducción de vídeo y las operaciones de PTZ (si están configuradas).
  • Página 122: Visor De Copia De Seguridad Sec

    backup viewer VISOR DE COPIA DE SEGURIDAD SEC Puede reproducir un archivo que se haya guardado en copia de seguridad en formato SEC. La copia de seguridad en formato SEC produce el archivo de datos de respaldo, un archivo de biblioteca y un archivo autoejecutable de visualización.
  • Página 123: Impresión De Pantalla

    Nombres de componentes Funciones Para configurar la relación de aspecto que se mostrará en la pantalla. Pantalla dividida La pantalla cambia al modo de pantalla dividida seleccionada. Amplíe la imagen hasta 100 veces hasta obtener un tamaño como el actual. Pulse el botón Acercar zoom ( ) para ampliar la imagen;...
  • Página 124: Apéndice

    Incorporado Linux Compresión H.264  SRD-494 Hasta 120fps@1920 x 1080 / Hasta 100fps@1920 x 1080 Hasta 120fps@1280 x 720 / Hasta 100fps@1280 x 720 NTSC: Hasta 120fps @ 928x480 / PAL: Hasta 100fps @ 928x576 NTSC: Hasta 120fps @ 704x480 / PAL: Hasta 100fps @ 704x576...
  • Página 125 Detalles Opción SRD-494 SRD-894 Corriente de registro ) 1M ~ 2M Corriente de registro ) 1M ~ 2M (240fps, 200fps), 4CIF (NTSC : 240fps, (120fps, 100fps), 4CIF (NTSC : 120fps, Velocidad de 200fps) 100fps) transmisión Corriente de red ) 4CIF / 2CIF / CIF...
  • Página 126 Soporte de Ratón, mando a distancia aplicaciones  Samsung-E / Samsung-T / Pelco-D / Pelco-P / Panasonic / Phillips / AD / DIAMOND / ERNA / KALATEL / VCL TP / VICON / ELMO / GE Soporte de protocolo  Control PTZ a través de cable coaxial (ACP, Pelco-C (Coaxitron)) General Tensión / corriente...
  • Página 127: Vista Del Producto

    VISTA DEL PRODUCTO • SRD-494 unidad : mm (pulg.) 370,0 (14,57”) Español _127...
  • Página 128 apéndice • SRD-894 unidad : mm (pulg.) 440 (17.32”) 128_ apéndice...
  • Página 129: Ajuste Predeterminado

    AJUSTE PREDETERMINADO Esto devuelve los ajustes de fábrica. Los ajustes se realizan como se indica a continuación: • Utilice Sistema / Cargar ajustes predeterminados de fábrica en Menú  Los ajustes predeterminados están basados en el modelo SRD-894.  La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez. Por favor, cambie su contraseña cada tres meses para proteger la información personal y para evitar los daños de un posible robo de información.
  • Página 130 apéndice Valores predeterminados Categoría Detalles de fábrica Vel. baudios 9600 Paridad Ninguna Datos Dispositivo remoto Bit parada Teclado del sistema APAG Control remoto ENC(0) Dispositivo POS APAG Visualiz. eventos APAG Visualiz. Todo Dispositivo T. SEC Multi CAN 5 seg. Supervisar VGA/HDMI 1920 x 1080 Auto detección de resolución...
  • Página 131 Valores predeterminados Categoría Detalles de fábrica Funcionamiento de APAG sensores Detección de Cámara Nº cámara sensor Alarma Ninguna Durac. alarma 10 seg. Modo APAG Sensibilidad Nivel 10 (alta) Detección de Alarma Ninguna movimiento Durac. alarma 10 seg. Región de movimiento Tod.
  • Página 132 apéndice Valores predeterminados Categoría Detalles de fábrica Tipo de IP Estática Transferir ancho de banda 2 Mbps Dirección IP 192.168.1.200 Interfaz Puerta de enlace 192.168.1.1 Máscara de subred 255.255.255.0 168.126.63.1 Tipo de protocolo Modo de conexión Puerto de dispositivo 4520~4524 Puerto Puerto HTTP Transmisión de seguridad de...
  • Página 133: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Contramedidas  Compruebe si la fuente de alimentación está debidamente conectada. El sistema no se enciende y el indicador del panel  Compruebe la tensión de entrada del sistema desde la fuente de frontal no funciona. alimentación.
  • Página 134 apéndice Síntoma Contramedidas  El DVR tarda tiempo en reconocer varios DD externos. Inténtelo de He descubierto que el DVR no reconoce todos los discos instalados cuando tengo conectados varios nuevo tras unos instantes y si el problema (de fallo al reconocer todos DD externos al DVR.
  • Página 135 Síntoma Contramedidas  Si el reproductor no muestra una imagen en directo, indica que la La grabación no funciona. grabación no funciona por lo que tiene que comprobar primero si ve una imagen en pantalla.  La grabación no funciona si los ajustes de grabación no se configuran correctamente.
  • Página 136: Open Source Announcement

    OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to help.cctv@hanwha.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution might be charged.
  • Página 137: How To Apply These Terms To Your New Programs

    c) Accompany it with the information you received as to the offer to Software Foundation. distribute corresponding source code. (This alternative is allowed 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free only for noncommercial distribution and only if you received the programs whose distribution conditions are different, write to the author program in object code or executable form with such an offer, in to ask for permission.
  • Página 138: Gnu General Public License

    a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the Version 3, 29 June 2007 extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that Copyright ©...
  • Página 139 terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all A separable portion of the object code, whose source code is excluded notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of from the Corresponding Source as a System Library, need not be this License along with the Program.
  • Página 140 permits relicensing or conveying under this License, you may add to a In the following three paragraphs, a “patent license” is any express covered work material governed by the terms of that license document, agreement or commitment, however denominated, not to enforce a provided that the further restriction does not survive such relicensing or patent (such as an express permission to practice a patent or covenant conveying.
  • Página 141: Gnu Lesser General Public License

    Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any 15. Disclaimer of Warranty. free program. We wish to make sure that a company cannot effectively THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Página 142 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under 2.
  • Página 143: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    copying, distributing or modifying the Library or works based on it. How to Apply These Terms to Your New Libraries 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the If you develop a new library, and you want it to be of the greatest Library), the recipient automatically receives a license from the original possible use to the public, we recommend making it free software that licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to...
  • Página 144 documentation included with this distribution is covered by the same 1.3. “Covered Software” means (a) the Original Software, or (b) copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. Modifications, or (c) the combination of files containing Original Software com).
  • Página 145 b) under Patent Claims infringed by the making, using, or selling of version will be given a distinguishing version number. Except as Modifications made by that Contributor either alone and/or in provided in Section 4.3, no one other than the license steward has the combination with its Contributor Version (or portions of such right to modify this License.
  • Página 146 DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY your documentation that you have used the FreeType code. (`credits’) TO YOU. We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all 8.
  • Página 147 As you have not signed this license, you are not required to accept it. License is also granted to make and use derivative works provided that However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this such works are identified as “derived from the RSA Data Security, Inc. license, or another one contracted with the authors, grants you the right MD5 Message-Digest Algorithm”...
  • Página 148 Component Name License License URL librtp 1.20 BSD 2.0 http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html For more additional information, send email to help.cctv@hanwha.com. 4. Neither the name of the University nor of the Department may be used to endorse or promote products derived from this software Copyright (c) 1998-2000 University College London without specific prior written permission.
  • Página 149 Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND Clara, California 95054, U.S.A. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED All rights reserved. WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Use is subject to license terms below.
  • Página 150 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A All rights reserved.
  • Página 151 endorse or promote products derived from this software without prior Copyright (c) 1999 Tommi Komulainen. written permission. All rights reserved. THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED Redistribution and use in source and binary forms, with or without WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT modification, are permitted provided that the following conditions are SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR...
  • Página 152: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Samsung respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos. El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
  • Página 153 MEMO...
  • Página 154 6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740 www.samsungsecurity.com SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 2nd Floor, No. 5 The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey,...

Este manual también es adecuado para:

Srd-894

Tabla de contenido