FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1.
Les parois de baignoire VS 2, VS 3 et VS 5 sont fabriquées en trois modifications: paroi de baignoire deux parties, paroi
de baignoire trois parties et paroi de baignoire cinq parties. Le montage des trois types est identique.
2.
Mettez la paroi (pliée) sur le bord de la baignoire et équilibrez la position du profil de constitution suivant l'axe verticale.
Marquez la position du profil de constitution sur le mur. Orientez le profil par les vis d'arrêt dans la baignoire.
3.
Enlevez le profil de constitution de la paroi de la baignoire. Mettez le profil de constitution à l'endroit marqué sur le mur
Marquez la position des trous pour fixer le profil au mur.
4.
Forez les trous et enfoncez légèrement les goujons
∅
4 x 40 mm). Faites attention à la conduite d'eau, de gaz et aux câbles électrique.
5.
Vissez le profil de constitution au mur par les vis
6.
Installez la paroi de baignoire dans le profil de constitution et vissez légèrement les vis d'arrêt
7.
Dépliez la paroi de baignoire pour qu'elle repose sur le bord de la baignoire de toute sa longueur et resserrez les vis.
Vérifiez le fonctionnement de la paroi en la pliant et dépliant et, le cas échéant, faites la correction nécessaire.
8.
Pour éviter la pénétration de l'humidité entre le revêtement et le profil de constitution, mastiquez la surface de contact
entre la paroi et le mur. Utilisez le mastique RAVAK PROFESSIONAL.
9.
Enlevez la feuille du vitrage de polystyrène.
REMARQUEZ!
Il est interdit d´utiliser des moyens abrasifs méchaniques pour le maintien (par example des pâtes abrasifs) et non plus
des produits chémiques agressifs (par example des dissolvants, l´acéton, etc.). Le fabriquant n´est pas responsable
pour les dommages causés par l´utilisation, le montage ou le maintien incorrecte du produit. Le maintien se fait seulement en
essuyant les éléments laqués, les crystaux et les parties synthétiques en utilisant un produit nettoyant spécialisé. Le fabricant
recommande les produits RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER est un produit, qui parfaitement renouvelle et
maintient toutes les propriétés demandées de la couche superficielle de protection RAVAK ANTICALC, RAVAK CLEANER est
utilisé pour l´écart de saletés vieilles et ensèchées de la surface du crystal, du cadre de la cabine de douche, de baignoires
synthétiques et émaillées, de lavabos et des robinets de conduite d´eau, RAVAK DESINFECTANT est un produit nettoyant spécial
avec des effets anti-bactériels et anti-moisissure explicites.Le fabricant se réserve le droit d´innovation du produit. La période de la
guarantie est 24 mois à partir du jour de vente. Vous pouvez obtenir toutes informations détaillées sur le montage, l´utilisation et le
maintien chez votre vendeur.
tel.: 318 427 111, 318 427 200, fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com
SK
MONTÁŽNY NÁVOD
Výrobok zabraòuje striekaniu vody mimo priestor vane pri vlastnom sprchovaní.
1.
Vaòové steny sa vyrábajú v troch modifikáciách: dvojdielne, trojdielne a päťdielne. Montáž všetkých je celkom
rovnaká.
2.
Na vaòu postavíme vaòovú stenu (zloženú) a vyrovnáme osadzovací „U" profil do zvislice pomocou vodováhy. Polohu
profilu oznaèíme na stenu. („U" profil orientovať nastavovacími skrutkami do vane).
3.
Vezmeme osadzovací „U" profil z vaòovej steny, priložíme do vyznaèenej polohy na stenu, oznaèíme otvory pre
hmoždínky.
4.
Vyvàtame otvory pre hmoždínky
a opatrne naklepneme hmoždinky do otvorov kladivom.
5.
Priskrutkujeme „u" profil na stenu skrutkami
6.
Nasunieme vaòovú stenu do „U"profilu a z¾ahka zaskrutkujeme na stavovacie skrutky M4.
7.
Rozložíme vaòovú stenu tak, aby sa dotýkala povrchu vane po celej dåžke a dotiahneme nastavovacie skrutky.
Vyskúšame funkciu vaòovej steny pri skladaní a rozkladaní, prípadne urobíme korekciu nastavovacími skrutkami.
8.
Špáru medzi výrobkom a stenou doporuèujeme utesniť silikónovým tmelom.
9.
Polystyrénové sklo je chránené tenkou fóliou. Pred uvedením do prevádzky nezabudnite fóliu odstrániť.
NEPREHLIADNITE!
Na údržbu nesmú byť používané mechanické abrazívne prostriedky (napr. brúsne pasty), ani agresívne chemikálie (napr.
rozpúšťadlá, acetón a pod.). Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou montážou, používaním alebo
ošetrovaním výrobku. Údržba sa prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel a plastov len špeciálnymi èistiacimi
prostriedkami. Výrobca odporúèa radu RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - je prípravok, ktorý
dokonale obnovuje a udržuje všetky požadované vlastnosti povrchovej ochrannej vrstvy RAVAK ANTICALC; RAVAK
ANTICALC CLEANER - slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámu sprchových kútov,
smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK DESINFEKTANT - je špeciálny èistiaci
prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protipliesòovými úèinkami. Výrobca si vyhradzuje právo inovovať výrobky.
Záruèná lehota - 24 mesiacov odo dòa predaja. Všetky podrobné informácie oh¾adom montáže, použitia a údržby získate
u svojho predajcu.
RAVAK SLOVAKIA s.r.o., Sabinovská 5, 821 02 Bratislava, obchodná kancelária: Stará Vajnorská 4, 832 55 Bratislava
tel.: 02 444 550 01, fax: 02 444 550 02, e-mail: obchod@ravak.sk, www.ravak.com
∅
∅
4 x 40 mm.
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR
∅
8 mm (do drevených kúpe¾òových prieèok predvàtame otvory pre vruty
∅
4/40 mm.
VS 2, VS 3, VS 5
VS 2, VS 3, VS 5
8 mm (au cas des parois en bois, forez les trous pour les vis
VS 2, VS 3, VS 5
VS 2, VS 3, VS 5
∅
4 x 40 mm pour la fixer.
∅
4/40 mm)