Resumen de contenidos para Electrolux ultrasilencer green
Página 2
The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Servi-...
à poussière, enlever une obstruction du tuyau ou nettoyer le filtre si ce dernier est encrassé. Après avoir réglé le problème, attendez au moins 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Après 30 minutes, branchez l’aspirateur et mettez l’interrupteur sur (I). Si l’aspirateur ne marche toujours pas, il faut le retourner à un centre de service agréé par Electrolux pour une réparation...
30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux...
Français Español English ACCESSOIRES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ACCESORIOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS Accessoires Accesorios Accessories Tube télescopique Tubo telescópico Telescopic tube Poignée du flexible + flexible Mango de la manguera flexible y manguera Hosehandle + hose Suceur long pour fentes Boquilla con ranura Crevice nozzle...
Also replace after vacuuming carpet-cleaning du compartiment sac. Rentrer ensuite le support de cierre la tapa. powder. Be sure to use only an original Electrolux dust bags, fixation et fermer le couvercle. s-bags® Nota. Cambie la bolsa para el polvo s-bag® aunque aún no esté...
English Français Español ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing toute intervention d’entretien-dépannage desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio. Tubes and hoses Tubes et flexibles Tubos y tubos elásticos...
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a peri od of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.