Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #0355140, 0355141, 0355145
8 x 10 CANOPY
MODEL #0149646, 0149649, 0149648
Français p. 6
Español p. 11
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-248-5327, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., PST, Monday - Friday.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garden Treasures 0149646

  • Página 1 ITEM #0355140, 0355141, 0355145 8 x 10 CANOPY MODEL #0149646, 0149649, 0149648 Français p. 6 Español p. 11 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-248-5327, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., PST, Monday - Friday.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS QUANTITY Frame Canopy Carry Bag...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS TENT FABRIC. This tent meets the flammability requirements of CPAI-84. The fabric will burn if left in continuous contact with any flame source.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING • To safely put up or take down the canopy you must use two or more able adults. Set Up 1. Place your frame (A) in the center of the set-up area. With a partner on the opposite side of the frame, hold on to the two outer legs and lift slightly for clearance.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Secure remaining side hook-and-loop straps to the frame (A). 6. The adjustable legs offer multiple height levels. Lift a leg and adjust the inner leg up or down until the button pops into place. Repeat on the other legs.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take Down 1. Reduce each leg to its shortest position. Keep canopy (B) top on. 2. At each corner, push in the locking button and pull the slider down slowly until the button pops out above the slide. 3.
  • Página 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • Hand wash the canopy using only mild soap and water. Never use harsh detergents, abrasives or bleach. Do not machine wash. • Never fold or store your canopy when it is wet or damp. Let it dry completely to avoid mildew. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Página 8 LIMITED WARRANTY 6. This limited warranty does not cover damage or loss from: wind, rain, fire, snow, ice, or other forces of nature; accident, normal wear, improper assembly, disassembly, or adjustment during setup or take down; or any abuse, neglect or misuse of the canopy and/or its parts. 7.
  • Página 9: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-248-5327, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., PST, Monday - Friday.
  • Página 10 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-248-5327, 7:30 a.m. - 4:00 p.m., PST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # 27 mm Bolt and Nut Kit (24) - galvanized Washer (28) - galvanized 138708 Cap Screw 14 mm (4) - galvanized 138723 138709...
  • Página 11: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #0355140, 0355141, 0355145 TOLDO DE 2,44 x 3,05 m MODELO #0149646, 0149649, 0149648 Français p. 6 Español p. 11 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-248-5327, de lunes a viernes de 7:30 a.m.
  • Página 12 PACKAGE CONTENTS QUANTITY Estructura Toldo Balso de transporte...
  • Página 13: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • MANTENGA LA TELA DE LA CARPA ALEJADA DE LAS LLAMAS Y LAS FUENTES DE CALOR. Esta carpa cumple con los requisitos de inflamabilidad de la norma CPAI-84. La tela podrá...
  • Página 14: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA • Para armar o desarmar de forma segura el toldo se deben utilizar dos o más adultos capaces. Instalación 1. Coloque la estructura (A) en el centro del área de instalación. Con la ayuda de otra persona en el lado opuesto a la estructura, sostenga las dos patas externas e inclínelas levemente para despejar.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Asegure el lado que falta a la estructura (A) con las bandas autoadheribles. 6. Las patas regulables proporcionan distintos niveles de altura. Levante una pata y regule la pata interior hacia arriba o hacia abajo hasta que el botón encaje en posición.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Desinstalación 1. Reduzca cada pata hasta su posición más corta. Deje puesta la parte superior del toldo (B). 2. Presione el botón de bloqueo en cada esquina y jale el deslizador lentamente hacia abajo hasta que salga la parte inferior por sobre del deslizador.
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Lave el toldo a mano sólo con detergente suave y agua. Nunca use detergentes fuertes, abra- sivos ni blanqueadores. No lave en lavadora. • Nunca pliegue ni almacene el toldo cuando esté mojado o húmedo. Déjelo secar completa- mente para evitar el moho.
  • Página 18 GARANTÍA LIMITADA 6. Esta garantía limitada no cubre daños o pérdida por: viento, lluvia, fuego, nieve, hielo u otras fuerzas de la naturaleza; accidente, desgaste normal, ensamblaje incorrecto, desensamblaje o ajuste durante la instalación o desarmado; o cualquier abuso, negligencia o mal uso del toldo y/o sus partes.
  • Página 19: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-248-5327, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico.
  • Página 20 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-248-5327, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico. PART DESCRIPTION PART # Kit de 24 pernos de 27 mm y tuercas – galvanizadas 138708 28 arandelas –...
  • Página 21 ARTICLE #0355140, 0355141, 0355145 AUVENT DE 2,44 M X 3,05 M MODÈLE #0149646, 0149649, 0149648 English p. 1 Español p. 11 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Página 22 PACKAGE CONTENTS QUANTITY Armature Auvent Sac de transport...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.. AVERTISSEMENT • GARDEZ LES FLAMMES ET AUTRES SOURCES DE CHALEUR À DISTANCE DE LA TOILE. Cette toile satisfait aux normes d’inflammabilité CPAI-84. Cette toile brûlera si elle est laissée en contact continu avec une flamme.
  • Página 24: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT • Deux adultes sont nécessaires pour monter ou démonter l’auvent de façon sécuritaire. Montage 1. Placez l’armature (A) au centre de l’aire de montage. Demandez à votre partenaire de se placer de l’autre côté de l’armature. Tenez chacun des montants extérieurs et soulevez-les légèrement de façon à...
  • Página 25 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Fixez les courroies à boucles et à crochets latérales qui restent à l’armature (A). 6. Les montants offrent de multiples réglages de hauteur. Soulevez un montant et ajustez le montant intérieur vers le haut ou le bas jusqu’à ce que le bouton s’enclenche en place.
  • Página 26 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Démontage 1. Rapetissez chaque montant le plus possible. Laissez le dessus de l’auvent (B) en place. 2. À chacun des coins, enfoncez le bouton de verrouillage et tirez lentement le curseur vers le bas jusqu’à ce que le bouton s’enclenche au-dessus du curseur.
  • Página 27: Dépannage

    ENTRETIEN • Nettoyez l’auvent à la main à l’aide de savon doux et d’eau seulement. N’utilisez jamais de détergent fort, de produit abrasif ni d’agent de blanchiment. Ne lavez pas l’article à la machine. • Ne pliez jamais et ne rangez jamais votre auvent lorsqu’il est mouillé ou humide. Laissez-le sécher complètement afin d’éviter que de la moisissure se forme.
  • Página 28 GARANTIE LIMITÉE 6. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou les pertes qui découlent de ce qui suit : le vent, la pluie, le feu, la neige, la glace et autres phénomènes naturels; les accidents, l’usure normale, un assemblage ou un démontage inadéquats, ou des ajustements inadéquats lors de l’assemblage ou du démontage;...
  • Página 29: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 248-5327, entre 7 h 30 et 16 h (HNP), du lundi au vendredi.
  • Página 30 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 248-5327, entre 7 h 30 et 16 h (HNP), du lundi au vendredi. PART DESCRIPTION PART # Ensemble d’écrou et de boulon de 27 mm (24) – galvanisé 138708 Rondelle (28) –...

Este manual también es adecuado para:

01496490149648035514003551410355145

Tabla de contenido