Oregon Scientific RMR500 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RMR500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Clima Control
Model: RMR500 / RMR500A
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific RMR500

  • Página 1 Clima Control Model: RMR500 / RMR500A User Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Clima Control About Oregon Scientific...........8 Model: RMR500 / RMR500A EU-Declaration of Conformity..........8 FCC Statement..............8 USER MANUAL Declaration of Conformity............9 CONTENTS Overview................2 Front View................2 LCD Display................2 Back View................3 Outdoor Sensor - THGN500..........3 Remote Sensor - THGR122N..........3 Getting Started..............4 Insert Batteries..............4 Name Tags................4 Remote Sensors..............4...
  • Página 3: Overview

    OVERVIEW LCD DISPLAY (FIG 2) FRONT VIEW (FIG 1) 1. Weather forecast icon 2. Outdoor sensor reception icon 3. Outdoor temperature display for THGN500* 4. Outdoor humidity display for THGN500* 5. Temperature/humidity display main unit 1. LCD Display environment 6. Time zone : Toggle between clock, calendar and temperature / humidity displays;...
  • Página 4: Back View

    REMOTE SENSOR - THGR122N (FIG 5) 3 4 5 1. Wall mount hole 2. Foldable stand 3. °C / °F: Select temperature unit 4. EU / UK: Select the nearest radio signal (RMR500 only) 5. RESET: Reset unit to default settings...
  • Página 5: Channel Switch

    1. LCD display There are 10 name tags provided in this package, with 7 blank tags and 3 tags printed as “MAIN UNIT”, “TIME” and 2. LED status indicator “CALENDAR”. You can write in the blank tags the name of 3.
  • Página 6: Clock And Calendar

    This product is designed to synchronize its clock Press and hold at the same time. automatically with a clock signal. The remote sensor reception icon will show the following RMR500: status: Slide EU / UK to select the signal received. ICON DESCRIPTION •...
  • Página 7: Manually Set Clock

    Sunny 3. Press to confirm. Partially Cloudy RMR500: Time zone sets the clock +/- 23 hours from the Cloudy received clock signal time. If you have deactivated the clock signal reception, do not set a value for time zone. Rainy Snowy RMR500A: Select the time zone: (0) Pacific, (+1) Mountain,...
  • Página 8: Reset

    RESET 92 x 60 x 20 mm L x W x H Press RESET to return to the default settings. (3.6 x 2.4 x 0.79 in) 63 g (2.22 oz) Weight without battery SPECIFICATIONS Signal frequency 433 MHz Number of channel TYPE DESCRIPTION Transmission range...
  • Página 9: About Oregon Scientific

    Scientific will not be responsible. Consult the furniture Hereby, Oregon Scientific, declares that this Clima Control manufacturer's care instructions for information. (model: RMR500 / RMR500A) is in compliance with the • The contents of this manual may not be reproduced essential requirements and other relevant provisions of without the permission of the manufacturer.
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    However, there is no guarantee Product No.: RMR500 / RMR500A that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio Product Name:...
  • Página 11 Control del clima Sobre Oregon Scientific..........8 EU - Declaración de Conformidad........8 Modelo: RMR500 / RMR500A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Resumen................2 Vista Frontal..............2 Pantalla LCD..............2 Vista Trasera...............3 Sensor Remoto - THGN500..........3 Sensor Remoto - THGR122N..........3 Para Empezar..............4 Cómo Introducir las Pilas..........4 Etiquetas de Nombre............4...
  • Página 12: Vista Frontal

    RESUMEN PANTALLA LCD (FIG 2) VISTA FRONTAL (FIG 1) 1. Icono de predicción meteorológica 2. Icono de recepción del sensor exterior 3. Pantalla de temperatura exterior para THGN500* 4. Pantalla de humedad exterior para THGN500* 5. Pantalla de temperatura/humedad para el entorno de la 1.
  • Página 13: Vista Trasera

    3 4 5 1. Orificio para montaje en pared 2. Soporte plegable 3. °C / °F: Selección de unidad de temperatura 4. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana (sólo RMR500) 5. RESET: unidad vuelve ajustes predeterminados...
  • Página 14: Para Empezar

    ETIQUETAS DE NOMBRE 1. Pantalla LCD Las etiquetas de nombre se pueden introducir en la unidad 2. Indicador LED de estado principal tal y como muestra la Fig. 1. 3. Orificio para montaje en pared 4. Orificio de RESET Hay 10 etiqueta de nombre en este paquete, 7 en blanco y 3 5.
  • Página 15: Reloj Y Calendario

    Pulse y manténgalas pulsadas a la vez. automáticamente su reloj con una señal de reloj. El icono de recepción del sensor remoto mostrará el RMR500: siguiente estado: Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal. ICONO DESCRIPCIÓN •...
  • Página 16: Ajuste Manual Del Reloj

    (mes / día, día / mes), mes y día. Despejado 3. Pulse para confirmar. Parcialmente nublado RMR500: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de Nublado la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la...
  • Página 17: Iluminación De La Pantalla

    ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos Alcance de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Pulse para iluminar la pantalla LED durante 5 Resolución de temperatura 0,1°C (0,2°F) segundos. Escala de humedad 25% - 95% Resolución de la humedad Alimentación 1 pila UM-3 ( AA) de 1,5 V...
  • Página 18: Eu - Declaración De Conformidad

    Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos Control del clima (Modelo: RMR500 / RMR500A) cumple con daños. Consulte las instrucciones de cuidado del los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones fabricante para obtener más información.
  • Página 19 Clima Control Über Oregon Scientific...........8 Modell: RMR500 / RMR500A EU-Konformitätserklärung.........9 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht................2 Vorderansicht..............2 LCD-Anzeige...............2 Rückansicht.................3 Äußere Sendeeinheit - THGN500........3 Funksendeeinheit - THGR122N...........3 Erste Schritte..............4 Batterien einlegen...............4 Namensschilder..............4 Funksendeeinheiten............4 Uhr und Kalender.............5 Zeitsignalempfang..............5 Die Uhr manuell einstellen..........6 Temperatur und Luftfeuchtigkeit........6 Schimmelalarm..............6...
  • Página 20: Vorderansicht

    ÜBERSICHT LCD-ANZEIGE (ABB. 2) VORDERANSICHT (ABB. 1) 1. Symbol für Wettervorhersage 2. Empfangssymbol für äußere Sendeeinheit 3. Anzeige der Außentemperatur für THGN500* 4. Anzeige der Außen-Luftfeuchtigkeit für THGN500* 5. Anzeige von Temperatur/Luftfeuchtigkeit für Umgebung 1. LCD-Anzeige der Basiseinheit : Zwischen Anzeigearten von Uhr, Kalender 6.
  • Página 21: Rückansicht

    3. Batteriefach 4. RESET-Öffnung FUNKSENDEEINHEIT - THGR122N (ABB. 5) 3 4 5 1. Öffnung für Wandmontage 2. Ausklappbarer Ständer 3. °C / °F: Temperatureinheit auswählen 4. EU / UK: Nächstgelegenes Funksignal auswählen (nur bei RMR500) 5. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen...
  • Página 22: Erste Schritte

    1. LCD-Anzeige NAMENSSCHILDER 2. LED-Statusanzeige Die Namensschilder können in der Basiseinheit eingefügt werden (wie in Abb. 1). 3. Öffnung für Wandmontage 4. RESET-Öffnung Es sind 10 Namensschilder im Lieferumfang enthalten, 7 5. CHANNEL-Schalter leere Schilder und 3 Schilder, die mit “MAIN UNIT”, “TIME” 6.
  • Página 23: Uhr Und Kalender

    Halten Sie gleichzeitig gedrückt. ZEITSIGNALEMPFANG Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit Das Empfangssymbol der Funksendeeinheit zeigt den einem Zeitsignal. folgenden Status an: RMR500: SYMBOL BESCHREIBUNG Verschieben Sie den Schalter EU / UK, um das Basiseinheit sucht Empfangssignal auszuwählen. Sendeeinheit(en).
  • Página 24: Die Uhr Manuell Einstellen

    Halten Sie gedrückt, um den Zeitsignalempfang zu aktiveren, oder , um ihn zu deaktivieren. RMR500: Die Zeitzone stellt die Uhr auf bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Wert für die Zeitzone einstellen.
  • Página 25: Wettervorhersage

    WETTERVORHERSAGE TECHNISCHE DATEN Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der nächsten BESCHREIBUNG 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30-50 km (19- BASISEINHEIT 31 Meilen), bei einer Genauigkeit von 75%. L x B x H 134 x 27 x 134 mm Gewicht 300 g (ohne Batterie) Sonnig...
  • Página 26: Vorsichtsmaßnahmen

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie Benachrichtigung geändert werden. eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch. ÜBER OREGON SCIENTIFIC • Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
  • Página 27: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Clima Control (Modell: RMR500 / RMR500A) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
  • Página 28 Station Climatique Modèle Précautions...............8 RMR500 / RMR500A À Propos d’Oregon Scientific.........8 Europe - Déclaration de Conformité......9 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble..............2 Face Avant................2 Ecran LCD................2 Face Arrière...............3 Sonde Sans Fil Exterieure - THGN500.......3 Sonde Sans Fil - THGR122N..........4 Au Commencement............4...
  • Página 29: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE : Permet d’activer le rétro-éclairage FACE AVANT (FIG 1) ECRAN LCD (FIG 2) 1. Icônes de prévisions météo 2. Icône de réception de la sonde sans fil extérieure 3. Affichage des températures extérieures pour la sonde 1. Ecran LCD THGN500* 4.
  • Página 30: Face Arrière

    fil THGR122N 4. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche 11. Affichage du calendrier (ou affichage des températures/ (modèle RMR500 uniquement) humidités pour la sonde sans fil en option) 5. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut...
  • Página 31: Sonde Sans Fil - Thgr122N

    SONDE SANS FIL - THGR122N (FIG 5) SIGNIFICATION EMPLACEMENT Zone de température/ La pile de la sonde sans fil humidité extérieure est faible (THGN500) Zone de l’appareil principal Piles faibles Zone de la sonde sans fil Piles de la sonde sans fil (THGR122N) faibles Zone de l’horloge et du...
  • Página 32: Horloge Et Calendrier

    THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans ICONE DESCRIPTION fil en option vendues séparément. L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s). Installation de la sonde sans fil : 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles Un canal a été...
  • Página 33: Température Et Humidité

    3. Appuyez sur pour confirmer. Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge : RMR500 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la Appuyez et maintenez...
  • Página 34: Alerte De Moisissure

    ALERTE DE MOISISSURE CARACTÉRISTIQUES Ce produit est équipé d’une fonction d’alerte de moisissure TYPE DESCRIPTION pour empêcher sa formation. Si l’humidité est supérieure à APPAREIL PRINCIPAL 60%, l’icône d’alerte de moisissure clignotera, elle ne 134 x 27 x 134 mm L x l x H s’arrêtera de clignoter qu’une fois l’humidité...
  • Página 35: Précautions

    Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific un tissu doux.
  • Página 36: Europe - Déclaration De Conformité

    EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station Climatique Modèle (Modèle:RMR500 / RMR500A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
  • Página 37 Clima Control Specifiche Tecniche............7 Stazione meteo multi-ambiente Avvertenze.................8 Modello: RMR500 / RMR500A Informazioni Agli Utenti Prodotti Tipo “Domestico”..............8 Informazioni su Oregon Scientific.........9 MANUALE PER L’UTENTE Dichiarazione di Conformita’ UE........9 INDICE Panoramica................2 Vista Anteriore..............2 Display LCD................2 Vista Posteriore..............3 Sensore Esterno - THGN500..........3 Sensore Remoto - THGR122N ...........4...
  • Página 38: Panoramica

    PANORAMICA : consente di attivare la retroilluminazione VISTA ANTERIORE (FIG. 1) DISPLAY LCD (FIG.2) 1. Icona delle previsioni meteorologiche 2. Icona della ricezione del sensore esterno 1. Display LCD 3. Visualizzazione della temperatura esterna rilevata dal : consente di alternare le visualizzazioni di orologio, THGN500* calendario e temperatura / umidità...
  • Página 39: Vista Posteriore

    10. Visualizzazione di temperatura/umidità rilevata dal sensore remoto THGR122N 4. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio più vicino (solo il modello RMR500) 11. Visualizzazione del calendario (o di temperatura/ umidità rilevata dal sensore opzionale) 5. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell’unità...
  • Página 40: Operazioni Preliminari

    SENSORE REMOTO - THGR122N (FIG. 5) SIGNIFICATO POSIZIONE Area di temperatura/umidità Batteria del sensore esterna (THGN500) esterno in esaurimento Area ambiente unità Batterie dell’unità principale principale in esaurimento Area del sensore remoto Batterie del sensore (THGR122N) remoto in esaurimento Area orologio e calendario (o Batterie dei sensori area dei sensori opzionali) opzionali in esaurimento...
  • Página 41: Orologio E Calendario

    è progettato sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario. Tenere premuti contemporaneamente RMR500: L’icona della ricezione del sensore remoto indica uno dei Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale da seguenti stati: ricevere. ICONA DESCRIZIONE •...
  • Página 42: Impostazione Manuale Dell'ora

    Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto RMR500: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a per disattivarla tenere premuto + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Se la ricezione del segnale orario è stata disattivata, non impostare nessun valore per il fuso orario.
  • Página 43: Previsioni Meteorologiche

    PREVISIONI METEOROLOGICHE Peso 300 g senza batteria Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni Frequenza segnale 433 MHz meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio Campo di misurazione della da -5°C a 50°C di 30-50 km con una precisione del 75%. temperatura Risoluzione temperatura 0,1°C...
  • Página 44: Avvertenze

    trattato in modo particolare. Campo di misurazione umidità 25% - 95% • Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per Risoluzione umidità le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima 2 batterie UM-4 (AAA) Alimentazione del primo utilizzo. da 1,5 V NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto...
  • Página 45: Informazioni Su Oregon Scientific

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello: RMR500/RMR500A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,...
  • Página 46 Clima Control Over Oregon Scientific............8 Model: RMR500 / RMR500A EU Conformiteits Verklaring...........8 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE Overzicht................2 Voorkant................2 LCD-scherm ................2 Achterkant ................3 Buitensensor – THGN500...........3 Buitensensor – THGR122N..........3 Starten................4 Plaats de Batterijen............4 Labels.................4 Buitensensoren..............4 Klok en Kalender..............5 Klok Ontvangst..............5 Klok Handmatig Instellen............6 Temperatuur en Vochtigheid...........6...
  • Página 47: Voorkant

    OVERZICHT LCD-SCHERM (FIG 2) VOORKANT (FIG 1) Weersverwachtingsicoon Ontvangsticoon buitensensor Weergave buitentemperatuur voor THGN500* Weergave buitenvochtigheid voor THGN500* Temperatuur-/vochtigheidsweergave voor de omgeving LCD-Scherm van het basisstation Tijdzone : Schakelen tussen klok, kalender en temperatuur-/ vochtigheidsweergave; start instellingsmodus Ontvangstindicator van kloksignaal Klokweergave (of temperatuur-/vochtigheidsweergave : Waarde verhogen in instellingsmodus;...
  • Página 48: Achterkant

    ACHTERKANT (FIG 3) Statusindicator LED Muurbevestigingsgat Batterijvak RESET gat BUITENSENSOR – THGR122N (FIG 5) 3 4 5 Muurbevestigingsgat Opvouwbare standaard °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren EU / UK: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal (alleen RMR500) RESET: apparaat terugzetten standaardinstellingen...
  • Página 49: Starten

    LCD-Scherm LABELS Statusindicator LED Labels kunnen ingevoerd worden in het basisstation als in Fig.1. Muurbevestigingsgat RESET gat Er zijn 10 mogelijker labels in dit pakket, waaronder 7 KANAAL schakelaar lege labels en 3 standaardlabels, “MAIN UNIT”, “TIME” en Batterijvak “CALENDAR”. U kunt in de lege labels de naam van de locatie van de THGR122N en andere optionele sensoren invullen.
  • Página 50: Klok En Kalender

    Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal. Het sensorontvangsticoon van de buitensensor toont de volgende status: RMR500: ICOON BESCHRIJVING Schuif de EU / UK schakelaar naar het te ontvangen Het apparaat zoekt signaal.
  • Página 51: Klok Handmatig Instellen

    Half Bewolkt Druk op om te bevestigen. Bewolkt RMR500: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur van Regenachtig het ontvangen kloksignaal. Als u kloksignaalontvangst hebt uitgezet, dan hoeft u geen tijdzone in te stellen. Sneeuw RMR500A: Selecteer de tijdzone: (0) Westkust, (+1) Gebergte, (+2) Centraal, of (+3) Oostkust.
  • Página 52: Schermverlichting

    SCHERMVERLICHTING Vochtigheidsbereik 25% - 95% Resolutie vochtigheid Druk op om de schermverlichting gedurende 5 Voeding 1 x UM-3 (AA) 1,5 V batterij seconden te activeren. BUITENSENSOR (THGR122N) 92 x 60 x 20 mm L x B x H (3,6 x 2,4 x 0,79 in) RESET Gewicht 63 g (2,22 oz) zonder batterij...
  • Página 53: Eu-Conformiteitsverklaring

    Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Clima Control • Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald (Model: RMR500 / RMR500A) voldoet aan de essentiële wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst. eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Página 54 Controle de clima Sobre a Oregon Scientific..........8 Modelo: RMR500 / RMR500A CE – Declaração de Conformidade.........8 MANUAL DO USUÁRIO CONTEÚDO Visão Geral................2 Vista Frontal...............2 Display de LCD..............2 Vista Traseira..............3 Sensor Remoto - THGN500..........3 Sensor Remoto - THGR122N..........3 Introdução.................4 Inserção das Pilhas............4 Etiquetas de Nome............4...
  • Página 55: Visão Geral

    VISÃO GERAL DISPLAY DE LCD (FIG 2) VISTA FRONTAL (FIG 1) 1. Ícone de previsão do tempo 2. Ícone de recepção do sensor externo 3. Exibição de temperatura externa do THGN500* 4. Exibição de umidade externa do THGN500* 5. Exibição de temperatura/umidade do ambiente da 1.
  • Página 56: Vista Traseira

    1. Orifício para montagem em parede 2. Base dobrável 3. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura 4. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo (RMR500 apenas) 5. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrão...
  • Página 57: Introdução

    1. Display de LCD ETIQUETAS DE NOME 2. Indicador LED de status Etiquetas de nome podem ser inseridas na unidade principal, conforme a Fig. 1. 3. Orifício para montagem em parede 4. Orifício de RESET Há 10 etiquetas de nome fornecidas com este pacote, 5.
  • Página 58: Relógio E Calendário

    Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal do relógio. O ícone de recepção do sensor remoto mostra o status a seguir: RMR500: ÍCONE DESCRIÇÃO Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido. A unidade principal está...
  • Página 59: Ajuste Manual Do Relógio

    Parcialmente nublado 3. Pressione para confirmar. RMR500: O fuso horário ajusta o relógio em + / - 23 horas Nublado com base na hora do sinal do relógio recebido. Se você desativou a recepção do sinal do relógio, não defina um Chuvoso valor para o fuso horário.
  • Página 60: Luz De Fundo

    LUZ DE FUNDO Número de canais Faixa de transmissão 30 m (100 pés) sem obstrução Pressione para ativar o LED de luz de fundo por 5 Faixa de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) segundos. Resolução de 0,1ºC (0,2ºF) temperatura Faixa de umidade 25% - 95%...
  • Página 61: Sobre A Oregon Scientific

    Oregon Scientific declara que este(a) Controle de clima (Modelo: RMR500 / RMR500A) está conforme com os • A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/ pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais CE.
  • Página 62 Klimatkontroll Om Oregon Scientific............8 Modell: RMR500 / RMR500A EU-försäkran om Överensstämmelse......8 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt..............2 Vy Framsida................2 LCD Display................2 Vy Baksida................3 Utomhusgivare – THGN500..........3 Trådlös Fjärrenhet – THGR122N........3 Att Komma Igång..............4 Sätta I Batterier..............4 Namntaggar..............4 Trådlösa Fjärrenheter............4 Klocka och Datum............5 Klockmottagning.............5 Manuell Inställning av Klockan..........6...
  • Página 63: Vy Framsida

    PRODUKTÖVERSIKT LCD DISPLAY (FIG 2) VY FRAMSIDA (FIG 1) Ikon för väderprognosen Mottagningsikon för utomhussensor Display för utomhustemperatur från THGN500* Display för utomhusfuktighet från THGN500* Visning av temperatur / luftfuktighet där huvudenheten LCD display är placerad Tidszon : Växlar mellan visning av klocka, datum och temperatur / luftfuktighet;...
  • Página 64: Vy Baksida

    VY BAKSIDA (FIG 3) LED indikator Väggmonteringshål Batterifack RESET knapp TRÅDLÖS FJÄRRENHET – THGR122N (FIG 5) 3 4 5 Väggmonteringshål Utfällbart stativ °C / °F: Välj temperaturenhet EU / UK: Välj närmsta radiosignal (endast RMR500) RESET: Återställ enheten till fabriksinställning...
  • Página 65: Trådlös Fjärrenhet - Thgr122N

    LCD display NAMNTAGGAR LED indikator Namntaggar kan sättas in i huvudenheten som visas i Fig. 1. Väggmonteringshål RESET knapp 10 namntaggar bifogas, varav 7 blanka och 3 tryckta med “MAIN UNIT”, “TIME” och “CALENDAR”. Du kan skriva på Kanalomkopplare de blanka taggarna namnet på de ställen där THGR122N Batterifack och andra extra givare är placerade.
  • Página 66: Klocka Och Datum

    Denna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera Tryck och håll inne samtidigt. klockan när den tar emot en klocksignal. Ikonen för sensormottagningen visar följande status: RMR500: IKON BESKRIVNING Ställ EU / UK för att välja önskad signal. Huvudenheten söker •...
  • Página 67: Manuell Inställning Av Klockan

    30 - 50 km (19 - 31 miles) radie, med Tryck för att bekräfta. 75% säkerhet. RMR500: Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna klocktiden. Om klockradiosignalen är avaktiverad, skall inget offsetvärde Halvklart för tidszonen ställas in.
  • Página 68: Bakgrundsbelysning

    BAKGRUNDSBELYSNING Temperaturområde -20°C till 60°C (-4°F till 140°F) Temperaturupplösning 0.1°C (0.2°F) Tryck för att aktivera LED bakgrundsbelysning i 5 Luftfuktighetsområde 25% - 95% sekunder. Upplösning luftfuktighet Drift 1 x UM-3 (AA) 1.5V batteri TRÅDLÖS FJÄRRENHET (THGR122N) RESET (ÅTERSTÄLLNING) 92 x 60 x 20 mm L x B x H Tryck RESET...
  • Página 69: Om Oregon Scientific

    • Innehållet I denna manual får ej kopieras utan Härmed intygar Oregon Scientific att denna Klimatkontroll tillverkarens medgivande. (Modell:RMR500 / RMR500A) står I överensstämmelse • Kassera inte gamla batterier som osorterade sopor. med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta Insamling av kasserade batterier måste ske separat.
  • Página 70 © 2008 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L005356-034...

Este manual también es adecuado para:

Rmr500a

Tabla de contenido