VMC SUNVEC 20K Manual Del Usuario

VMC SUNVEC 20K Manual Del Usuario

Inversor de red
Tabla de contenido

Publicidad

Ver. 00
Manual del usuario
Inversor de red SUNVEC
20K / 25K / 30K
SUNVEC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VMC SUNVEC 20K

  • Página 1 Ver. 00 Manual del usuario Inversor de red SUNVEC 20K / 25K / 30K SUNVEC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción -------------------------------------------------------------------------------------------- 01 Modo de aplicación ------------------------------------------------------------------------------------ 01 Público objetivo ------------------------------------------------------------------------------------------ 01 Convenciones de símbolos --------------------------------------------------------------------------- 02 Precauciones de seguridad ----------------------------------------------------------------- 03 Seguridad personal ----------------------------------------------------------------------------- 03 Protección del inversor fotovoltaico --------------------------------------------------------- 03 Instalación segura ------------------------------------------------------------------------------- 03 Conexiones eléctricas -------------------------------------------------------------------------- 04 Funcionamiento y puesta en marcha ------------------------------------------------------- 04 Mantenimiento ------------------------------------------------------------------------------------ 04 Información adicional --------------------------------------------------------------------------- 05...
  • Página 3 4.4.2 Requisitos según el modo de instalación ---------------------------------------------- 17 4.5 Montaje del inversor en un soporte --------------------------------------------------------------- 17 4.6 Autocomprobación de la instalación -------------------------------------------------------------- 18 Conexiones eléctricas ------------------------------------------------------------------------ 19 5.1 Cómo conectar los cables de puesta a tierra (PGND) --------------------------------------- 19 5.1.1 Preparación ------------------------------------------------------------------------------------- 19 5.1.2 Procedimientos de conexión --------------------------------------------------------------- 20 5.2 Conexión de los cables de salida de CA --------------------------------------------------------- 21...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Apreciado usuario: Gracias por elegir SUNVEC, la última generación de inversores de strings FV conectados a la red (en lo sucesivo, el inversor) diseñados y desarrollados por nuestra empresa. Este manual usuario presenta inversor términos instalación, conexiones eléctricas, funcionamiento, puesta en marcha, mantenimiento y solución de problemas.
  • Página 6: Convenciones De Símbolos

    Convenciones de símbolos A continuación se listan los símbolos que se utilizan en este manual, que subrayan los riesgos potenciales de seguridad e información importante de seguridad: Descripción Símbolo Indica una situación de peligro inminente que, si no se PELIGRO aborda de la manera correcta, puede provocar lesiones graves o muerte.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    1 Precauciones de seguridad Antes de seguir adelante, lea las precauciones de seguridad del «Manual de usuario» con detenimiento. 1.1 Seguridad personal a. La instalación, la conexión electrónica y el mantenimiento del inversor fotovoltaico deben correr a cargo de un técnico con formación específica. b.
  • Página 8: Conexiones Eléctricas

    1.4 Conexiones eléctricas Antes de instalar el inversor, verifique todos los puertos eléctricos para asegurarse de que no presenten ningún desperfecto ni haya ningún PELIGRO cortocircuito. De lo contrario, podrían producirse bajas personales y/o un incendio. Los terminales de entrada el inversor fotovoltaico son exclusivamente para conectar las terminales de entrada del string de paneles fotovoltaicos;...
  • Página 9: Información Adicional

    a. Para velar por la seguridad personal, el personal de mantenimiento debe llevar equipo de protección individual apropiado (como guantes aislantes y zapatos protectores) mientras efectúa el mantenimiento del inversor. b. Coloque señales de advertencia temporal o vallas para evitar accesos no autorizados a las instalaciones donde se está...
  • Página 10: Presentación General Del Inversor

    2 Presentación general del inversor En este capítulo se hace una presentación general del inversor y se describen su modelo funcional, su aplicación en red, su aspecto, sus dimensiones, su funcionamiento, etc. 2.1 Modelos funcionales 2.1.1 Función Esta serie es un inversor trifásico conectado en red (sin transformador) que convierte la CC generada por las cadenas de paneles solares fotovoltaicos en CA y la suministra a la red de electricidad.
  • Página 11: Contorno Y Dimensiones

    Cadenas de paneles FV Inversor Unidad distribución CA Red eléctrica baja tensión Figura 2.2 Sistema de energía fotovoltaica conectado a una red eléctrica de baja tensión Esta serie es compatible con los modos de la red eléctrica TN-S, TN-C, TN-C-S y TT, tal como muestra la figura 2.3.
  • Página 12: Contorno

    2.3.2 Contorno Las figuras 2.5 a 2.7 muestran el contorno de los inversores de la manera siguiente: Indicador fotovoltaico Indicador de red Indicador de comunicaciones Indicador de advertencia LCD (opcional) Figura 2.5 Vista frontal y efecto de amplificación de la zona de los indicadores LED Instalar el soporte de fijación posterior Figura 2.6 Vista posterior del inversor fotovoltaico Conectores de strings FV...
  • Página 13: Modos De Funcionamiento

    2.4 Modos de funcionamiento A continuación se muestran los tres modos de funcionamiento del inversor: en pausa, en funcionamiento y apagado. La tabla 2.1 recoge las condiciones para que el inversor alterne entre los modos de funcionamiento. Modos Descripción El inversor fotovoltaico se pone en pausa cuando: >La tensión de entrada de las cadenas de paneles puede permitir el funcionamiento de alimentación auxiliar, pero no satisface los En pausa...
  • Página 14: Almacenamiento

    3 Almacenamiento En este capítulo se describen los requisitos de almacenamiento del inversor. Siga estas instrucciones de almacenamiento si no tiene previsto desplegar el inversor fotovoltaico inmediatamente: > No desembale el inversor (ponga papel desecante en la embalaje original si lo ha desembalado).
  • Página 15: Instalación

    4 Instalación No instale el inversor sobre materiales de construcción inflamables o en una zona donde se almacenen materiales PELIGRO inflamables o explosivos. No instale el inversor en un lugar donde exista la probabilidad PRECAUCIÓN de que el personal entre en contacto con la carcasa y los disipadores térmicos para evitar riesgos de descargas eléctricas/quemaduras.
  • Página 16: Traslado Del Inversor

    detecta alguno desperfectos AVISO mencionados anteriormente, póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor. 4.2 Traslado del inversor Una vez comprobado el embalaje exterior, traslade el inversor fotovoltaico en posición horizontal hasta la ubicación donde está previsto instalarlo, tal como se muestra en la figura 4.2. Figura 4.2 Traslado del inversor El peso del inversor es considerable.
  • Página 17: Normativa Y Símbolos De Seguridad

    4.3.2 Normativa y símbolos de seguridad Símbolo de seguridad Descripción Descarga eléctrica. Queda tensión residual en el inversor fotovoltaico. Necesita 5 minutos para acabar de descargarse. Nunca debe tocarse el inversor fotovoltaico mientras está en funcionamiento. La carcasa y los disipadores térmicos están sumamente calientes.
  • Página 18 b. El inversor debe instalarse en un entorno bien ventilado para garantizar una buena disipación del calor. c. El inversor no debe quedar expuesto a la luz solar directa, lluvia ni nieve para ampliar su vida útil. Se recomienda instalar el inversor en un lugar protegido. Si no se dispone de un lugar donde resguardarlo, puede construirse una cubierta, tal como se muestra en la figura 4.3.
  • Página 19 Vista frontal Vista lateral Figura 4.4 Requisitos de espacio para la instalación (unidad: mm) c. Para instalar múltiples inversores, instálelos a lo largo de la misma línea (como se muestra en la figura 4.5) si hay suficiente espacio disponible o formando un triángulo (véase la figura 4.6) o apilados (véase la figura 4.7) si no hay suficiente espacio disponible.
  • Página 20 Figura 4.6 Instalación en modo triangular (unidad: mm) Figura 4.7 Instalación en modo apilado (unidad: mm) El espacio libre entre los múltiples inversores debe AVISO aumentarse para garantizar una adecuada disipación del calor cuando se instalan en una zona calurosa.
  • Página 21: Requisitos Según El Modo De Instalación

    4.4.2 Requisitos según el modo de instalación Instale el inversor recto o con una inclinación máxima hacia atrás de 15 grados para facilitar la disipación del calor. Abajo se indican algunos modos de instalación correctos y erróneos (véanse las Figuras 4.8 y 4.9). Modo de instalación correcto Recto Inclinado...
  • Página 22: Autocomprobación De La Instalación

    Monte el inversor en el soporte de sujección, manteniéndolos alineados, Paso 2 como se ilustra en la figura 4.11. Figura 4.11 Montaje del inversor Paso 3 Apriete un tornillo en la cara derecha del inversor y el tornillo de retención del soporte y asegúrese de que queden bien fijos, tal como se muestra en la figura 4.12.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    5 Conexiones eléctricas Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, verifique que los interruptores de CC y CA estén apagados. De lo contrario, PELIGRO puede ocasionarse una lesión mortal debido a la alta tensión provocada por los cables de CA y CC. La puesta a tierra de las cadenas de paneles PRECAUCIÓN fotovoltaicos exige los siguientes requisitos previos:...
  • Página 24: Procedimientos De Conexión

    Se recomienda conectar el cable de puesta a tierra a un punto terrestre cercano. Si se crea un sistema con múltiples NOTA inversores conectados en paralelo, conecte los puntos a tierra de todos los inversores para garantizar unas conexiones equipotenciales. 5.1.2 Procedimientos de conexión Paso 1 Retire una longitud adecuada de la capa de aislamiento del cable PGND con una herramienta;...
  • Página 25: Conexión De Los Cables De Salida De Ca

    Conexión de los cables de salida de CA 5.2.1 Preparación El cable de CA y los terminales de CA vienen preparados con los requisitos siguientes. a. Cable de CA: Se recomienda usar cables con multinúcleo de cobre para exteriores. En la tabla 5.1 se describen las especificaciones.
  • Página 26: Procedimiento De Conexión De Los Cables De Ca

    5.2.2 Procedimiento de conexión de los cables de CA Retire una longitud adecuada del recubrimiento y la capa de aislamiento del cable Paso 1 de salida de CA, como se muestra en la figura 5.4. Figura 5.4 Segmento pelado (unidad: mm) Inserte los cables con el núcleo visto en la zona de prensado del terminal OT y prénselos Paso 2 con unos alicates hidráulicos.
  • Página 27 Paso 3 Suelte los cuatro tornillos de la compuerta de salida de CA y conecte L1, L2, L3, N y PE a través de la cubierta del terminal de salida de CA con el bloque de terminales; a continuación, con un destornillador fije los tornillos con un par de torsión de 3Nm, tal como se muestra en la figura 5.6.
  • Página 28: Conexión De Los Strings Fv

    Conexión de los strings Las cadenas de paneles exigen los prerrequisitos siguientes; de PELIGRO no cumplirse, puede producirse una descarga eléctrica. Los módulos fotovoltaicos generan energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar y pueden crear un riesgo de descarga eléctrica. De ahí que al conectar los módulos fotovoltaicos sea necesarios cubrirlos con una tela opaca.
  • Página 29: Preparación

    5.3.1 Preparación Los conectores y cables de suministro CC de las cadenas de paneles se han preparado con acuerdo a los requisitos siguientes: a. La conexión de rutas para la instalación de cadenas de paneles y el inversor se muestran en la tabla 5.2 Ruta de Número de ruta de entrada Modelo de inversor...
  • Página 30: Procedimiento Para Conectar Los Strings Fv

    c. Conectores de strings: Se utilizan conectores de alimentación de CC positivos y negativos, tal como se muestra en la figura 5.8 y en la figura 5.9. Capa aislante Contratuerca Capa aislante Contratuerca Figura 5.8 Composiciones de conectores positivos Figura 5.9 Composiciones de conectores negativos Los conectores metálicos positivos y negativos se suministran con conectores positivos y negativos, respectivamente.
  • Página 31 Paso 2 Inserte los tramos pelados de los cables de alimentación positivo y negativo en los terminales metálicos de los conectores positivo y negativo respectivamente y prénselos con una herramienta, tal como se indica en la figura 5.11. Figura 5.11 Crimpado de un conector metálico Paso 3 Inserte los cables de alimentación positivo y negativo unidos a los conectores positivo y negativo correspondientes hasta escuchar un clic, tal como se indica en la figura 5.12.
  • Página 32: Conexión De Los Cables De Comunicaciones

    Figura 5.14 Comprobación del voltaje de cada entrada de strings Paso 6 Inserte los conectores positivo y negativo en sus terminales correspondientes del inversor hasta escuchar un clic, tal como se indica en la figura 5.15. Figura 5.15 Conexión al inversor Paso 7 Tras conectar los strings, asegúrese de que todos los conectores estén bien colocados;...
  • Página 33 Módulos wifi, GPRS y RS485 La tabla siguiente ilustra la interfaz del inversor para conectar los accesorios wifi, GPRS y RS485; consulte el manual del usuario del accesorio correspondiente para averiguar el método para conectarlo y cómo configurarlo. Módulo Descripción de la función El módulo wifi implementa la comunicación con el servidor en la nube mediante una red inalámbrica para supervisar el estado de WIFI...
  • Página 34: Conexión De Los Cables De Comunicaciones Rs485

    Modo de comunicaciones RS485 para múltiples inversores Servidor Inversores Router/Modem cloud Datalogger Terminales Figura 5.17 Modo de comunicaciones RS485 para inversores múltiples 5.4.2 Conexión de los cables de comunicaciones RS485 Paso 1 Pele un trozo de la capa de aislamiento del cable utilizando un pelacables, como se muestra en la figura 5.18.
  • Página 35: Configuración De La Dirección De Comunicaciones Rs485

    Paso 5 Conecte el terminal macho RS485 con su terminal hembra. Apriete las tapas de bloqueo con un par de torsión de 8 Nm, y ajuste también los conectores impermeables de los cables. Para evitar la corrosión, aplique gel de sílice o barro ignífugo al NOTA terminal o a la interfaz tras conectar los cables PGND externos, los cables de CA, el puerto RS485 y el puerto Ethernet.
  • Página 36: Verificación De La Instalación

    Paso 3 Haga clic en la dirección Modbus de la figura 5.22: la dirección por defecto es 1. Mantenga pulsado para revisar la dirección y guardarla. El inversor del mismo bus RS485 debe tener asignada una dirección única. Figura 5.22 Comprobación de la dirección del Modbus Verificación de la instalación Compruebe los aspectos siguientes después de instalar el inversor de acuerdo con la tabla 5.5.
  • Página 37: Funcionamiento Del Sistema

    6 Funcionamiento del sistema Encendido del inversor Paso 1: Encienda el magnetotérmico del circuito de CA. Paso 2: Encienda el interruptor de CC del inversor. Paso 3: Observe los estados de los pilotos luminosos LED del inversor de acuerdo con la tabla 7.2.
  • Página 38: Interfaz Del Usuario

    7 Interfaz del usuario La pantalla del inversor consta de indicadores LED (y LCD opcional en algunos modelos). Los indicadores LED son los siguientes: indicador FV, indicador de red, indicador de comunicaciones e indicador de advertencias. 1. Indicador fotovoltaico 2. Indicador de red 3.
  • Página 39 Pantalla LCD Fecha Advertencia “ Estado Salida Medición 1) Comunicaciones Cuando se están transfiriendo datos por wifi/GPRS/Bluetooth, el icono estará encendido; en caso de no transmitirse datos, el icono se apagará al cabo de 10 s. Cuando se están transfiriendo datos por RS485, el icono estará...
  • Página 40 Medición Estado normal: se muestran la energía en el día en curso y la energía total, la tensión y la corriente MPPT, por turnos. En pausa: el valor del contador decae antes de que se reinicie el inversor. Cualquier estado: parámetros configuración a través de la aplicación;...
  • Página 41 FV normal Sobretensión de la red Subtensión de la red Red ausente Sobrefrecuencia de la red Subfrecuencia de la red Desequilibrio en la red Sobretensión FV Subtensión FV Radiación débil Cadenas anómalas Exceso de temperatura del inversor Funcionamiento anómalo del ventilador Resistencia de aislamiento anómala Fuga de corriente anómala Inversión de cadenas...
  • Página 42: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Antes de realizar cualquier labor de mantenimiento y de poner en marcha el inversor y su unidad de distribución periférica, apague todos los terminales cargados del inversor ADVERTENCIA y espere al menos 10 minutos después del apagado. 8.1 Rutina de mantenimiento Operación de Intervalo de Comprobar...
  • Página 43: Solución De Problemas Del Inversor

    Solución de problemas del inversor Cuando el inversor entra en modo apagado, se ilumina la luz de la alerta. En la tabla 8.2 se describen las medidas de solución de problemas para las alertas por avería más comunes del inversor. Causas Medidas recomendadas Nombre de la alerta...
  • Página 44 La resistencia del aislamiento de la Si la alarma se produce de manera accidental, posiblemente puesta a tierra los circuitos externos hayan registrado un comportamiento disminuye por el lado anómalo puntual. El inversor recupera automáticamente el estado Corriente residual de la alimentación operativo normal una vez rectificado el fallo.
  • Página 45: Desmontaje Del Inversor

    El monitor remoto Si utiliza un módem u otro registrador de datos, reinícielo; si tras Fallo de muestra una el reinicio sigue sin funcionar, póngase en contacto con su comunicación generación de distribuidor. energía nula el monitor remoto Interruptor de salida Compruebe si el interruptor de CC está...
  • Página 46 Paso 2: Retire el inversor del panel posterior. Paso 3: Retire el panel posterior. Antes de extraer el conector de alimentación de CC, asegúrese de que el interruptor de alimentación de CC esté apagado para evitar ocasionar daños al inversor y sufrir lesiones personales. ADVERTENCIA Mantenimiento de los ventiladores modelos...
  • Página 47: Garantía De Calidad

    9 Garantía de calidad 9.1 Condiciones de la garantía Salvo indicación en otro sentido en el contrato, el período de garantía del inversor es de 60 meses desde la fecha de fabricación y 24 meses para los accesorios. Todo inversor fotovoltaico defectuoso o dañado dentro de este período de garantía será reparado o reemplazado por nuestra empresa de manera gratuita.
  • Página 48: Eliminación Del Inversor

    10 Eliminación del inversor El inversor fotovoltaico y su embalaje están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Los equipos que contengan componentes eléctricos no se pueden tirar junto a la basura doméstica. Deben ser recogidos por separado como residuos eléctricos y electrónicos, de acuerdo con la legislación local vigente.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    11 Especificaciones técnicas Modelo de inversor Eficiencia Máx. eficiencia 98,2 % Eficiencia europea 97,7 % Alimentación Potencia máx. de entrada 26.000 W 39.000 W Máx. tensión de entrada 1.000 V Máx. corriente de entrada 54 A (2 x 27 A) 75A (2 x 37,5A) Máx.
  • Página 50 Pantalla y comunicaciones Pantalla Indicador LED/LCD(opcional) RS485,Bluetooth, wifi (opcional ), GPRS (opcional) Comunicaciones Conformidad con los estándares Certificación de seguridad IEC62109-1, IEC62109-2, NB/T32004 Conexión en red IEC61727, NB/T32004 Protección Incluido: Interruptor de CC de entrada, protección antiisla, mantenimiento de conexión en caso de caída de tensión, protección frente a sobretensiones de salida, protección frente a cortocircuitos de salida, protección frente a conexiones inversas de entrada, detección de averías en las cadenas fotovoltaicas, protección frente a sobretensiones de CC, protección frente a sobretensiones de CA, detección de la...
  • Página 52 VECTOR MOTOR CONTROL IBÉRICA, SL C/Montcada 7, Pol. Ind. Les Pereres 08130 Santa Perpètua de Mogoda (BARCELONA) ESPAÑA Teléfono: (+34) 935 748 206 e-mail: info@vmc.es - www.vmc.es...

Este manual también es adecuado para:

Sunvec25kSunvec30k

Tabla de contenido