Página 1
Manual de instrucciones traducido HLD6000 Comprobador de estanqueidad 510-025, 510-027, 510-127, 510-028, 510-128 Versión del software igual o superior a kinb43es1-05-(2107) 1.24 (panel de mando)
Página 2
INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Colonia, Alemania...
5.3.3 Uso de una punta de aspiración flexible .................. 31 5.3.4 Uso de un tubo flexible de prolongación para la punta de aspiración ........ 32 5.4 Uso de la fuga calibrada ......................... 33 5.5 Conexión a la red eléctrica ........................ 33 5.6 Uso del lápiz USB........................... 34 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 4
6.3.3 Ajuste del mango de aspiración.................... 47 6.3.4 Ajuste del gas para el conducto de aspiración de SMART............ 48 6.3.5 Muestreo de R290 con el conducto de aspiración para R600a/R290 ........ 49 6.3.6 Calibración .......................... 50 6.3.6.1 Momento y tipo de calibración ................... 50 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 5
8.2.1 Cambiar el portafiltros (todos los conductos de aspiración) ............ 79 8.2.2 Cambio del bloque filtrante (todos los conductos de aspiración).......... 79 8.3 Envío para el mantenimiento o la reparación .................. 80 8.4 Tabla de mantenimiento ......................... 80 9 Puesta fuera de servicio .......................... 81 9.1 Eliminación del aparato .......................... 81 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 6
9.2 Envío del aparato............................ 81 10 Anexo ................................ 83 10.1 Accesorios y recambios.......................... 83 10.2 Rutas de menú ............................ 85 10.2.1 Diagnóstico .......................... 85 10.2.2 Ajustes ............................ 85 10.2.3 Información .......................... 86 10.3 Declaración de conformidad CE ...................... 87 10.4 RoHS .............................. 88 Índice de palabras clave.......................... 89 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Peligro inminente que produce la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Situación peligrosa que puede provocar lesiones leves INDICACIÓN Situación peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 7 / 92...
El aparato es un comprobador de estanqueidad para la búsqueda de fugas por muestreo. El aparato permite localizar y cuantificar las fugas en objetos de ensayo. El HLD6000 detecta diferentes gases, en función del conducto de aspiración que esté conectado. Están disponibles: •...
• Tenga siempre en cuenta las instrucciones de uso completas para todos los trabajos. • Si tiene preguntas sobre la operación o el mantenimiento que no se responden en este manual, comuníquese con el servicio al cliente. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 9 / 92...
Peligro por incidencia La luz producida por dispositivos LED puede producir en el ojo daños permanentes. de luz de alta • No mire los LED del mango de aspiración de forma prolongada o desde una intensidad distancia corta. 10 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Descripción de las interfaces Lápiz USB con instrucciones, software En el volumen de suministro del HLD6000, junto con los números de pedido 510-027 y 510-127, se incluye una fuga calibrada adicional. ► Cuando reciba el producto, compruebe si el material suministrado está completo.
INFICON 4 Descripción 4.1 Función El HLD6000 consta de un aparato básico y un conducto con mango. Este conducto se denomina conducto de aspiración. Para buscar fugas guíe la punta del conducto de aspiración sobre zonas por las que posiblemente sale gas. En función de la versión del conducto de aspiración se pueden detectar distintos gases.
• rojo = avería 3 Altavoz 4 Conexión USB: Para el uso de un lápiz USB, véase «Uso del lápiz USB [} 34]» 5 Abertura de calibración para la calibración interna 6 Conexión para el conducto de aspiración HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 13 / 92...
Página 14
Fig. 2: Vista desde detrás 1 Interruptor de alimentación. Enciende y apaga la unidad. 2 Enchufe M12. Para conectar el módulo IO de INFICON, que está disponible como accesorio, véase «Módulo I/O [} 39]». Longitud del cable de datos: máx. 30 m 3 Ranura de ventilación...
La pantalla trabaja principalmente con símbolos. En la pantalla siempre puede ver cuatro símbolos: las teclas de navegación . Adicionalmente verá, en función del contexto, otros símbolos y elementos; consulte la siguiente tabla «Teclas de función». HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 15 / 92...
Página 16
• Rojo: indicación de un mensaje de error • Naranja: indicación de una advertencia • Símbolo para los ajustes • Realizar los ajuste del aparato • Regresar a un nivel de ajuste anterior • Símbolo para en funcionamiento • Ver pantalla de medición 16 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 17
En el símbolo aparece el volumen definido. Rango de valores: 0 (apagado) a 15 (máximo) Abrir calibración externa, véase «Calibración con fuga calibrada externa [} 52]» Iniciar o detener el registro de datos, véase «Datos de medición [} 55]» Símbolos de funciones al calibrar Cancelar calibración HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 17 / 92...
En la barra de estado con fondo azul aparece texto con información sobre el área principal de la pantalla. Calibrar de nuevo la pantalla táctil El HLD6000 se suministra con una pantalla táctil calibrada. En caso necesario puede volver a calibrar la pantalla táctil. Apague el aparato.
El portafiltros al final de la punta de aspiración es de plástico. Por ello hay menos peligro de rayar las superficies palpadas. Punta de aspiración Hay disponibles puntas de aspiración rígidas y flexibles de distintas longitudes, véase «Accesorios y recambios [} 83]». HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 19 / 92...
«Ajuste del mango de aspiración [} 47]». Señales LED de estado en el mango Estado de servicio No conectado Apagado Sin comunicación Azul, parpadeante Arranque Azul Standby Azul, parpadeante 20 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Humedad relativa del aire máx. con 50 % temperatura superior a 40 °C Grado de contaminación (según DIN EN 61010-1: Solo suciedad no conductora. Ocasionalmente, puede darse una conductividad transitoria si hay condensación). Altitud máx. sobre el nivel del mar 2000 m HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 21 / 92...
Página 22
250 sccm (habitual para un conducto atmosférica. de aspiración PLUS) Factor de amortiguación para la señal de 500 (habitual) gases de interferencia de isopropanol cuando se usa un conducto de aspiración PLUS. Los factores de amortiguación dependen del disolvente específico. 22 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 23
INFICON Descripción | 4 Datos físicos Tiempo para la disposición para la medición <30 s de un HLD6000 con un conducto de aspiración estándar Tiempo para la disposición para la medición 30 minutos (habitual) de un HLD6000 con un conducto de aspiración PLUS...
El factor de calibración no puede restablecerse a los ajustes de fábrica. Puede ser modificado por el servicio). Config. salida analógica 1 Tasa de fuga lineal Config. salida analógica 2 Tasa de fuga lineal 24 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 25
Puede ser modificada por el servicio). Fuga calibrada externa 10 g/a Unidad de interfaz tasa de fuga Iluminación muestreo conf. alarm Parpadeo Iluminación de muestreo Luminosidad 4 Pulsador de punta de muestreo Valor umbral configuración HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 25 / 92...
Página 26
Solicitud cambio filtro Encargado Intervalo cambio de filtro Encargado Gas del conducto de aspiración R600a Encargado Gas del conducto de aspiración de Operador SMART Protocolo módulo I/O Encargado Intervalo Auto Standby Encargado Intervalo solic. calibrado Encargado 26 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 27
Captura de pantalla con pulsador de Encargado punta de muestreo Intervalo de almacenamiento Operador Lugar de almacenamiento Operador Idioma Operador Mostrar advertencias Servicio Eje de valor décadas Operador Eje del valor cuadrícula Operador Eje del tiempo escala Operador HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 27 / 92...
► No someta el aparato a radiación solar directa. 5.2 Conducto de aspiración 5.2.1 Conexión del conducto de aspiración Conecte el conducto de aspiración antes de poner en funcionamiento el aparato. Si el conducto de aspiración no está conectado, el aparato comunica un error. 28 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Enchufe el nuevo conducto de aspiración. ð Ahora puede encender de nuevo el aparato. HLD6000 con un conducto de aspiración PLUS Para utilizar un conducto de aspiración PLUS, es necesaria una versión de software del aparato básico V2.11 o posterior.
Enrosque bien la tuerca de unión. Calibre el aparato, véase «Momento y tipo de calibración [} 50]». ð Otras puntas de aspiración, véase «Accesorios y recambios [} 83]». ð Para cambiar el filtro, véase «Conducto de aspiración [} 78]». 30 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
COOL-Check interno. 5.3.3 Uso de una punta de aspiración flexible Para examinar objetos de ensayo ya empaquetados o con áreas de difícil acceso, puede emplear una punta de aspiración alargada, véase «Accesorios y recambios [} 83]». HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 31 / 92...
Adicionalmente a la punta de aspiración rígida que se suministra de forma estándar con el HLD6000, también puede emplear una punta flexible de 400 mm de largo. Si usted dobla la punta flexible, también puede llegar a áreas de difícil acceso.
Los productos no conectados a tierra o asegurados correctamente pueden ser mortales en caso de avería. No se permite emplear el aparato sin un conductor protector conectado. ► Emplee únicamente el cable de red de 3 conductores suministrado. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 33 / 92...
5.7 Conexión a un ordenador La conexión se realiza por medio del módulo IO, véase «Accesorios y recambios [} 83]». Consulte la «Descripción de las interfaces del HLD6000, n.º de documento kirb43en1- a» para obtener más información sobre el intercambio de datos. 34 / 92...
Tras el arranque, el aparato mide la tasa de fuga en el conducto de aspiración. No hay una función de inicio independiente. HLD6000 con un conducto de aspiración PLUS En general, para que el aparato alcance todas las propiedades de medición y filtrado, debe llevar al menos 30 minutos en funcionamiento.
«EN» en la pantalla táctil. 6.2.2 Ajuste de fecha y hora La fecha y la hora se muestran en los siguientes formatos: • Fecha en formato DD.MM.AA • Hora en formato hh:mm ► > Configurar > Fecha y hora 36 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Auto Standby. El aparato se pondrá automáticamente en Standby transcurrido el tiempo definido sin utilizarse. HLD6000 con un conducto de aspiración PLUS Para PLUS, el mango de aspiración no está disponible. En estos mangos, los ajustes se ignoran y el aparato no cambia automáticamente al modo Standby.
Página 38
«Límite superior de la pantalla (log.) exponente»: el valor mostrado se limita a este valor. Los valores 0, 1, 2 o 3 son posibles. «Límite superior de visualización (lin.)»: para establecer el límite superior (lin.) por ejemplo entre 5,10, 20, 50, 100, 200 o 300 g/a 38 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
6.2.8.1 Establecimiento de la conexión entre el aparato y el módulo I/O Apague el aparato. Conecte el módulo I/O de INFICON mediante un cable de datos en el enchufe M12 en la parte trasera del aparato, véase «Aparato básico [} 13]», fig. 2.
6.2.8.4 Ajuste del protocolo del módulo I/O En caso necesario, ajuste el formato del protocolo del módulo IO. > Configurar > Interfaces > Módulo I/O > Protocolo ð Véase también «Descripción de la interfaz HLD6000, documento n.º kirb43en1». Seleccione entre «ASCII», «LD», «Normal» y «Simple».
> Configurar > Interfaces > Módulo I/O > Unidades Seleccione una unidad para emitir las tasas de fuga de entre las siguientes opciones: – g/a (ajuste de fábrica) – lb/yr – mbar l/s – oz/yr – Pa m³/s Confirme con HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 41 / 92...
INFICON 6.2.9 Módulo de bus En la memoria USB que se adjunta con el HLD6000 y el módulo de bus BM1000 encontrará otros archivos sobre el tema Módulo de bus. También se incluye el archivo GSD para PROFIBUS, el cual se encuentra en la carpeta «..\Manuals\Interface Description».
Introduzca como PIN un número de 4 dígitos de su elección. ð Para proteger sus ajustes, elija un número distinto de 0000, véase «Acceso a los ajustes [} 43]», apartado «Proceso de inicio en estado de entrega». HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 43 / 92...
Para eliminar de nuevo esta protección, introduzca como PIN el número «0000» (ajuste de fábrica). Si usted ha olvidado el PIN de encargado, acuda al servicio de INFICON. Obtenga más detalles en el texto de ayuda relativo a la introducción del PIN.
Para permitir el almacenamiento de capturas de pantalla en un lápiz USB, active la función «Captura de pantalla». Puede utilizar las capturas de pantalla cuando se ponga en contacto con el equipo de servicio de INFICON. Conecte un lápiz USB formateado con el sistema FAT al puerto USB del aparato.
4 x 10 4 x 10 3,9 x 10 lb/yr 2 x 10 1x 10 oz/yr 0,04 0,02 1,76 Pa m x s 4 x 10 4 x 10 3,9 x 10 Tab. 3: Rango de ajuste para valores umbral 46 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Luminosidad Puede ajustar la luminosidad general de la iluminación del mango de aspiración en iluminación varios niveles. Iluminación función de Iluminación al superar el valor umbral. Hay 3 opciones de ajuste: alarma Off, Más claro, Parpadeo. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 47 / 92...
Puede introducir un máximo de 3 gases más de su elección y ajustarlos después, siempre que el aparato pueda detectarlos. Puede obtener información al respecto solicitándola a INFICON. > Configurar > Ajustes avanzados > Gases usuario SMART Introduzca con el <Nombre gas usuario 1> o <Nombre gas usuario 2> o <Nombre gas usuario 3>...
Ajuste el gas definido por el usuario que desee. Introduzca en la misma ventana de ajuste, en «Factor gas usuario», el factor de calibración que ha solicitado a INFICON. ð En el cálculo de unidades de los gases del usuario en mbar l/s y Pam /s se parte de una masa molar media de 96.
HLD6000 con un conducto de aspiración PLUS Un HLD6000 al que se haya conectado un conducto de aspiración PLUS normalmente deberá estar en funcionamiento un mínimo de 30 minutos. De lo contrario no se alcanzarán las propiedades de filtrado y de medición.
ð Si no se le ha solicitado que realice una calibración y aún así desea calibrar, lleve la punta de aspiración con la tecla pulsada del mango de aspiración en la abertura de calibración en la parte delantera del aparato básico. La calibración se ejecuta automáticamente. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 51 / 92...
Sostenga la punta de aspiración en la abertura de la fuga calibrada externa e inicie la calibración pulsando la tecla verde de la pantalla táctil o alternativamente pulsando la tecla del mango de aspiración. Sostenga el conducto de aspiración inmóvil y recto mientras el aparato calibra. 52 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
ADVERTENCIA Peligro de daños oculares Los LED generan una luz concentrada que puede dañar los ojos. ► No mire los LED de forma prolonga o desde una distancia corta. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 53 / 92...
Página 54
ü El conducto de aspiración está conectado al aparato básico. ü El aparato está en marcha y se ha calentado, véase «Encendido [} 35]». Un HLD6000 al que se haya conectado un conducto de aspiración PLUS normalmente deberá estar en funcionamiento un mínimo de 30 minutos para garantizar una sensibilidad completa.
Detención del registro > Registrador > Ajuste del registrador ð Otra opción es seleccionar en la pantalla táctil la tecla HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 55 / 92...
Un archivo con los datos de medición tiene la siguiente estructura: Ejemplo // Record file: \L0000001.txt // Created by HLD6000CU V0.11.02.18681 // HLD6000CU Ser.-No.: 00000000000 // HLD6000 Ser.-No.: 00000000000 // HLD6000MB V0.22.06(1.04.00) // Probe V1.00 // Probe Ser.-No.: HLD5000 probe // Probe Type: SMART (R134A) // IO1000 V0.05.00(0.02.02)
Para la lista de advertencias activas ► > Advertencias activas Servicio El menú Servicio está protegido con una contraseña. Solo se pueden realizar ajustes en el menú Servicio después de recibir formación especial del servicio técnico de INFICON. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 57 / 92...
Para poder ver todas la información, pulse en los números de página mostrados a continuación. 6.9 Lista de parámetros Puede ver todos los ajustes del aparato. Para otras modificaciones, necesita los derechos requeridos, véase «Acceso a los ajustes [} 43]». 58 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 59
• Información de error Operador, véase «Ajuste de la extensión de los mensajes de error [} 42]» • Información de error Encargado, véase «Ajuste de la extensión de los mensajes de error [} 42]» • Solicitud cambio filtro, véase «Ajuste de la solicitud para el cambio de filtro [} 39]» HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 59 / 92...
Página 60
• Iluminación muestreo luminosidad, véase «Ajuste del mango de aspiración [} 47]» • Pulsador de punta de muestreo configuración, véase «Ajuste del mango de aspiración [} 47]» • Alarma de audio de valor umbral, véase «Ajuste del perfil de alarma para valores umbral [} 47]» 60 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
«Reset» junto a «Autorizaciones de parámetros». Véase también «Ajustes de fábrica [} 24]», tabla 2. ð Para cambiar el aparato al estado de suministro, pulse todos los botones «Reset» consecutivamente. Consulte también 2 Guardado de parámetros [} 44] HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 61 / 92...
6 | Funcionamiento INFICON 6.11 Actualización del software Las actualización de software de INFICON serán reproducidas con la ayuda de un lápiz USB. Para la función de actualización del aparato: ► > Actualización Es posible una actualización, • si hay una o varias actualizaciones en el lápiz USB, pero como máximo una actualización por tipo (aparato básico, panel de mando, conducto de aspiración,...
ð No apague el aparato ni retire el lápiz USB mientras el software se esté actualizando. 6.11.4 Actualización del software del módulo I/O El software del módulo I/O puede actualizarse a partir del HLD6000 si dicho módulo I/ O está conectado y funciona perfectamente. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
ð Activar el modo de inicialización (encender y apagar DIP S2.3 una vez). ð Cuando el LED de estado parpadea de color verde, pulse OK. 6.12 Apagado Puede apagar el aparato en cualquier momento por el interruptor de red. Los parámetros definidos en el aparato están guardados. 64 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
• Compruebe si los ajustes de • Si el mensaje aparece siempre fábrica de los nuevos durante el arranque, la parámetros son adecuados para EEPROM en el aparato básico su aplicación. es defectuosa. • Acuda al Servicio Técnico de INFICON. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 65 / 92...
Página 66
(desconecte y vuelva a conectar; si es posible, pruebe con otro conducto de aspiración). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. 66 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 67
(desconecte y vuelva a conectar; si es posible, pruebe con otro conducto de aspiración). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. E135 Error de checksum en • La interfaz al conducto de • Revise la conexión del conducto comunicación con...
Página 68
• COOL-Check o aparato básico averiado. • Revise la conexión del COOL- Check con el aparato básico (desconectar y reconectar; si es posible, probar otro COOL- Check). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. 68 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Página 69
Check con el aparato básico (desconectar y reconectar; si es posible, probar otro COOL- Check). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. W166 Amplificador de sonido Error en el amplificador de audio Acuda al Servicio Técnico de...
Página 70
• Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. W363 Sensibilidad • La cubeta ha sido contaminada • Deje funcionar el HLD6000, en demasiado pequeña con vapor de agua. función de la cantidad de agua en la cubeta, de un minuto a dos •...
Página 71
PLUS) si es posible, pruebe con otro conducto de aspiración). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. W544 La válvula no Avería interna del conducto de • Revise la conexión del conducto conmuta entre ambos aspiración...
Página 72
(desconecte y vuelva a conectar; si es posible, pruebe con otro conducto de aspiración). • Si persiste el problema, acuda al servicio al cliente de INFICON. W548 Fuga en la línea de • El filtro en la punta de • Sustituya los filtros referencia aspiración está...
Página 73
W904 Cambie el portafiltros Los filtros de la punta de • Sustituya los filtros. en la punta de aspiración deben cambiarse. • Seleccione un intervalo aspiración adecuado en el menú «Solicitud cambio filtro». HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 73 / 92...
Dos placas filtrantes en la base del aparato filtran el polvo del aire aspirado. Si los filtros no se cambian regularmente, se obstruyen. Para refrigerar el aparato es necesario que haya filtros en funcionamiento. Por este motivo, controle las placas filtrantes regularmente por si presentan suciedad. 74 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Atornille los tornillos del centro de los soportes de los filtros. 8.1.2 Limpieza de la abertura de calibrado En la abertura de calibrado de la parte delantera del aparato básico hay una barrera fotoeléctrica, véase «Aparato básico [} 13]», (vista desde delante). HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 75 / 92...
La carcasa del aparato es de plástico. Apague el aparato y desenchúfelo de la red. Para limpiar la carcasa emplee un detergente habitual para las superficies de plástico (p. ej. detergentes domésticos suaves). No utilice disolventes que pueden atacar el plástico. 76 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Mantenimiento | 8 8.1.5 Cambiar la fuga calibrada (solo SMART) COOL-Check N.º de pedido 511-010 Herramienta necesaria Ninguna Indicación para los ciclos de mantenimiento de dos años: Tras un almacenamiento prolongado, el tiempo de uso disminuye. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 77 / 92...
Si hay restos de refrigerante, un COOL-Check viejo puede estar sometido todavía a una presión alta. Por ello, los COOL-Check caducados se deben desechar cumpliendo todas las normativas medioambientales. Para desecharlos, puede enviarlos a INFICON o a su proveedor. 8.2 Conducto de aspiración INDICACIÓN Daños materiales por aire comprimido...
Retire el bloque filtrante de la base de la punta de aspiración. Ponga un nuevo bloque filtrante. Monte la punta de aspiración de nuevo en el mango de la sonda y vuelva a enroscar la tuerca de unión en el extremo inferior de la punta de aspiración. HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 79 / 92...
8 | Mantenimiento INFICON 8.3 Envío para el mantenimiento o la reparación Puede enviar su aparato a INFICON para que allí lo sometan a mantenimiento o lo reparen. Para obtener más información sobre este tema, consulte «Envío del aparato [} 81]».
9 Puesta fuera de servicio 9.1 Eliminación del aparato El aparato puede ser desechado por la empresa gestora o enviado a INFICON. El aparato está compuesto por materiales que pueden ser reutilizados. Para evitar la generación de residuos y proteger al medio ambiente, se debería hacer uso de esta posibilidad.
Página 82
9 | Puesta fuera de servicio INFICON 82 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
Adaptador S-TL para calibración de CO , incluidos 1 filtro 511-042 WK31/2 y 1 tubo flexible de plástico de 2 m Punta de protección contra el agua 511-025 Fuga calibrada de COOL-Check para SMART 511-010 Fuga calibrada externa para refrigerantes individuales HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 83 / 92...
Página 84
560-315 BM1000 Módulo I/O PROFINET 560-316 BM1000 Módulo Device Net 560-317 BM1000 Módulo Ethernet/IP 560-318 Cable de datos LD 2 m 560-332 Cable de datos LD 5 m 560-335 Cable de datos LD 10 m 560-340 84 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)
45 Transferir al lápiz USB 57 Guardar 44 Datos técnicos 21 Lista 58 Declaración de contaminación 81, 82 Perfil de alarma 47 Derechos de acceso 26, 43 Punta de aspiración de protección contra el agua 31 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107) 89 / 92...
Página 90
Restablecimiento de los ajustes de fábrica 61 RoHS 88 Rutas de menú 85 Símbolos de las funciones 15 Tubo flexible de prolongación 32 Uso de la fuga calibrada 33 Uso del lápiz USB 34 Volumen de suministro 11 90 / 92 HLD6000-Manual-de-instrucciones-kinb43es1-05-(2107)