Resumen de contenidos para Vitec Sachtler Ace M MS 1001
Página 1
220 x 105 mm BRAZIL JAPAN HEAD Vitec Brazil Tecnologies Ltda Sachtler Japan Rua Quintana, 950 – cj. 32 P.A. Bldg. 4F 139 mm (5.5 in.) Brooklin 3-12-6 Aobadai São Paulo, 04569-011 Meguro-ku, Tokyo 153-0042 Brazil Japan 140 mm (5.5 in.) Tel.
Página 2
220 x 105 mm ‘0’ ‘0’ ‘CLICK’ ‘CLICK’ ‘CLICK’...
Página 3
TRIPOD SETUP Setting the counterbalance Select the tripod foot to suit your shooting CAUTION! Hold the pan bar to prevent the camera environment. from falling away. The warranty expires if: A garantia termina se: Use the rubber feet when shooting indoors on Lock the vertical brake.
Página 4
AUFBAU DES STATIVS Klemmen Sie die Kameraplatte nach dem Einstellen der Kamerabalance fest. Der Schwerpunkt der Das Stativ hat Gummifüße mit integrierten Spikes. Kamera muss genau über dem Drehpunkt des Wählen Sie die Füße passend für die jeweilige Fluidkopfes zentriert werden. Anwendung.
Tenez la caméra d'une main. Insérez la plaque INSTALLATION DU TRÉPIED coulissante par le haut à l'arrière du plateau. Faites Choisissiez le pied de trépied le mieux adapté à votre glisser vers l'avant jusqu'à ce que le bouton de blocage environnement de prise de vue.
Página 6
AJUSTE DEL TRÍPODE quede asegurado en la plataforma mediante el botón AJUSTE DO TRIPÉ Posicione o centro de gravidade da câmera sobre o de bloqueo. eixo da cabeça fluida. Aperte o parafuso de fixação Seleccione el soporte de trípode en función del Selecione o pé...