moto g plus Română ............3 Deutsch ............8 Español ............13 Slovenčina ..........18 Slovenščina..........23 Български ..........28 Magyar ............33 Čeština ............38 Hrvatski ............. 43 Ελληνικά ...........48 Polski ............53...
Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, de siguranță și de reglementare furnizate cu produsul. Observație: Butonul de pornire/senzorul de amprentă este localizat pe partea dreaptă a telefonului. Cameră macro Conector Cameră ultra pentru superangulară cască Cameră...
Página 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul tăviței pentru a scoate tăvița. Nano SIM Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupați cartela SIM. 2 Introduceți cartela Model cu o cartelă SIM (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți ușor tăvița în locaș.
Página 5
Siguranța bateriilor. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul dvs. trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până...
Página 6
și informațiile conținute în acest ghid se bazează pe ultimele informații disponibile și se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția dvs. este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
Página 7
1/2/4/5/8 1/2/3/4/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66 Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Hinweis: Die Ein-/Austaste/der Fingerabdrucksensor befinden sich auf der rechten Seite Ihres Telefons. Makrokamera Kopfhörer- Ultraweit- anschluss winkelkamera Hauptka- Blitz mera Tiefen- Hörmuschel kamera Näherungs-...
Página 9
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Halterloch, damit der Nano-SIM Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM- Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM-Karte nicht Einzel-SIM-Modell zurecht. 2 Fügen Sie die SIM- Karte(n) mit den Goldkontakten nach...
Página 10
Bildschirm ausgeschaltet und das Telefon neu gestartet wird. Laden Sie das Telefon mit dem passenden Motorola-Ladegerät. Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Laden Sie das Telefon nicht bei Temperaturen unter -20 °C (-4 °F) oder über 45 °C (113 °F) auf. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
Página 11
Gebühren anfallen. Funktionen, Funktionalitäten und andere Produktspezifikationen sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern.
Página 12
UMTS 1/2/4/5/8 1/2/3/4/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66 Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Das microSD-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Nota: el botón de encendido/sensor de huellas digitales está en el lateral derecho de su teléfono. Cámara macro Clavija para Cámara auriculares ultra gran...
Página 14
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para SIM en la ranura Nano SIM de la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. 2 Inserte las tarjetas Modelo de una SIM SIM con los contactos dorados...
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible. Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 45 °C.
Página 16
Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso. Arbitraje. Su compra se rige por una cláusula de arbitraje vinculante.
Página 17
1/2/4/5/8 1/2/3/4/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66 Copyright y marcas comerciales. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Poznámka: Vypínač/snímač odtlačkov prstov sa nachádza na pravej strane vášho telefónu. Makro fotoaparát Konektor Fotoaparát s náhlavnej ultraširokouhlým súpravy objektívom Hlavný fotoaparát Blesk Hĺbkový Slúchadlo fotoaparát Senzor...
Página 19
Vloženie kariet a zapnutie 1 Zásuvku vysuňte zasunutím nástroja Karta na kartu SIM do Nano SIM otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM Model s jednou kartou SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
Página 20
Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batériu z telefónu smie vyberať iba personál v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobný kvalifikovaný personál. Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola.
Página 21
údaje týkajúce sa produktu, ako aj informácie uvedené v tejto používateľskej príručke, sú založené na najnovších dostupných informáciách a sme presvedčení, že v čase tlače sú presné. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní.
Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Opomba: gumb za vklop/senzor za prstne odtise je na desni strani telefona. Fotoaparat Makro fotoaparat Vtičnica za z izjemno slušalke širokim kotom z mikrofonom Glavni Bliskavica fotoaparat...
Página 24
Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite Nano SIM pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti in je ne režite. Model za eno kartico SIM 2 Kartici SIM vstavite tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato...
Página 25
Nastavitve > Pomoč za informacije o uporabi telefona in pridobitvi podpore. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotog. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. Pravne informacije. V tem priročniku so pomembne pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisani podatki, ki jih morate prebrati pred uporabo izdelka.
Página 26
Funkcije, načini delovanja in drugi tehnični podatki izdelka ter informacije v tem priročniku temeljijo na najnovejših podatkih, ki so na voljo, in veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila.
Página 27
Avtorske pravice in blagovne znamke. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO in družina znamk MOTO so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play in druge podobne oznake in logotipi so blagovne znamke družbe Google LLC. Logotip microSD je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. Бележка: бутонът за включване/сензорът за пръстови отпечатъци се намира от дясната страна на телефона Ви. microSD Google USB-C/ Български...
Página 29
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след...
Página 30
и Вашият телефон не се рестартира. Зареждайте телефона си с помощта на съвместимо зарядно устройство на Motorola. Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. Не зареждайте телефона си при температури под –20°C (–4°F) или над 45°C (113°F). За повече информация...
Página 31
спецификации на продукта, както и информацията, съдържаща се в това ръководство, се базират на най-новата достъпна информация и се считат за точни към момента на издаване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща...
Página 32
стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. Логото на microSD е търговска марка на SD-3C, LLC. Всички...
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Megjegyzés: A bekapcsológomb/ujjlenyomat- olvasó a telefon jobb oldalán található. Makró kamera Headset jack Ultraszéles csatlakozója kamera Elsődleges Vaku kamera Térhatású Hangszóró kamera Közelségérzékelő Előlapi kamera SIM- és...
Página 34
Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM eszközt a tálcán található Nano SIM lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. Egy SIM-kártyás típus 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű...
Página 35
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti. Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. További információkért tekintse meg ezen útmutató...
Página 36
A funkciók és jellemzők leírása, az egyéb termékleírások, valamint az útmutatóban szereplő adatok a legfrissebb elérhető információkon alapulnak, és a nyomdába adás időpontjában helytállóak. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására.
Página 37
1/2/4/5/8 1/2/3/4/5/7/8/20/28/ 38/40/41/66 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett (regisztrált) védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló...
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Poznámka: Tlačítko napájení / snímač otisků prstů se nachází na pravé straně telefonu. Makro fotoaparát Konektor Ultraširokoúhlý náhlavní objektiv soupravy Hlavní Blesk fotoaparát Hloubkový Sluchátko snímač Senzor vzdálenosti Přední...
Página 39
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru pro držák, čímž vysunete Nano SIM držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. 2 Vložte SIM kartu(y) Model na jednu SIM kartu zlatými kontakty dolů...
Página 40
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Další informace najdete v části „Právní...
Página 41
Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Napomena: tipka za uključivanje/isključivanje / senzor otiska prsta nalaze se na desnoj strani telefona. Fotoaparat za makro snimanje Fotoaparat za Priključak izuzetno za slušalice širokokutne snimke Glavni Bljeskalica fotoaparat Fotoaparatom Slušalica za snimke s...
Página 44
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu u Nano SIM ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM Model s jednom SIM karticom kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim...
Página 45
Sigurna upotreba baterije. Kako biste izbjegli opasnost od opeklina i ozljeda, bateriju iz telefona treba vaditi samo osoblje ovlaštenog servisnog centra tvrtke Motorola ili drugo kvalificirano osoblje. Ako vaš telefon prestane reagirati, pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje i zadržite je sve dok se zaslon ne isključi i dok se telefon ponovo ne pokrene.
Página 46
Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli. Više informacija i upute o načinu odbijanja potražite u pravnom priručniku...
Página 47
Autorska prava i zaštitni znakovi. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO i MOTO oznake zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i druge povezane oznake i logotipovi zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC. Logotip microSD zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Σημείωση: Το Κουμπί λειτουργίας/Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. microSD Google USB-C/ Ελληνικά...
Página 49
Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή της θήκης για Nano SIM να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
Página 50
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
Página 51
περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες και θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της έκδοσής τους. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση. Διαιτησία. Η αγορά σας διέπεται από μια δεσμευτική ρήτρα...
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Uwaga: Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych znajduje się na prawym boku telefonu. Kamera makro Gniazdo Aparat słuchawek szerokokątny Aparat Flesz główny Aparat - Głośnik głębia telefonu...
Página 54
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, Nano SIM aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń...
Página 55
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Więcej informacji można znaleźć...
Página 56
że są one dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...