D
LiteXpress
Garantie
5 Jahre Garantie auf
Material- und Herstellungs fehler (einschließ-
lich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
GB
LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
F
LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l'article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l'usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
I
LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l'articolo
è stato usato nel modo appropriato (non inclu-
dendo il logorio delle lampadine, le batterie o
altri componenti consumabili).
E
LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
LiteXpress GmbH, Germany
Service
++49-(0)-2541-96 78 70
www.liteXpress.de
I
1
Caratteristiche
– Luce lampeggiante SOS per situazioni
di emergenza, ad es. all'aperto
– Sistema graduale di controllo del dimmer:
attenuazione continua dal 100% al 10%
– Riflettore sfaccettato per l'illuminazione
di grandi superfici
– Interruttore elettronico con funzione
,Direct Switch-Off'
– Alloggiamento in alluminio
– Resistenza agli spruzzi d'acqua (IPX4)
2
Modi di illuminazione
1.) HIGH
2.) Lampeggiante SOS
3.) OFF
Funzione dimmer: Mantenere premuto
l'interruttore per attenuare l'intensità luminosa
dal 100% fino al 10% (al 10% lampeggia).
Rilasciare l'interruttore al raggiungimento
della intensità luminosa desiderata.
3
Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED. Durata dei LED più di 50.000 ore.
4
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l'alloggiamento delle pile
svitare il coperchio in senso antiorario.
2.) Inserire le pile nuove con la polarità
corretta.
3.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Nota importante:
Si consiglia l'utilizzo di batterie Duracell,
Energizer e Panasonic CR123A al litio. L'utilizzo
di altre batterie o l'utilizzo promiscuo di
batterie commerciali usate e nuove o diverse
può provocare incendi, l'esaurimento delle
batterie, esplosioni o serie lesioni alle persone.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenza per lo smaltimento:
Non smaltire le batterie e gli accumulatori
nella spazzatura domestica! Il vostro comune
fornisce informazioni aggiornate sullo
smaltimento.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi! Permettere l'uso ai bambini solo
sotto la sorveglianza di un adulto!
Importante:
Non lasciare la torcia accesa incustodita.
Se rimane accesa a lungo la testina della
torcia diventa estremamente calda. Far sì
che la torcia sia sufficientemente ventilata
quando è accesa. Prima di toccare la testina,
assicurarsi che la torcia si sia completamente
raffreddata.
E
1
Características
– Luz intermitente de SOS para situaciones
de emergencia, p. ej., en exteriores
– Smooth Dimming Control System:
regulable en continuo desde 100%
hasta 10%
– Reflector multifacetas para una
iluminación de grandes superficies
– Interruptor electrónico con función
,Direct Switch-Off'
– Carcasa de aleación de aluminio
– Resistente al agua (IPX4)
2
Modos de conexión
1.) HIGH
2.) Luz intermitente de SOS
3.) APAGAR (OFF)
Función de regulación de luz: Mantenga
accionado en interruptor para atenuar la
intensidad luminosa desde 100% hasta
10% (destella a 10%). Suelte el interruptor
una vez alcanzada la intensidad luminosa
deseada.
3
Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los
LEDs. El tiempo de duración de los LEDs es
de hasta 50.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las
pilas gire ligeramente la cubierta
en sentido antihorario.
2.) Inserte las nuevas pilas, teniendo
en cuenta la polaridad.
3.) Para cerrar, vuelva a girar la tapa
en sentido horario.
Nota importante:
Se recomienda utilizar pilas de litio
Duracell, Energizer o Panasonic CR123A.
El uso de otras pilas o el uso simultáneo
de pilas nuevas y utilizadas o de distinta
marca pueden provocar un incendio, una
explosión, daños personales graves o
fugas en las pilas. Manténganse fuera
del alcance de los niños.
Indicación de evacuación:
No evacue las pilas y los acumuladores
con su basura doméstica! Su ayuntamiento
le ofrece informaciones actuales acerca de
su evacuación.
Advertencia:
No mire directamente al LED!
No permita que los niños utilicen los LEDs
sin la supervisión de un adulto!
Importante:
No deje la luz parpadeante encendida sin
supervisión. La luz parpadeante puede
calentarse mucho si está encendida
durante largo tiempo. Procure que haya
suficiente ventilación cuando la luz
parpadeante esté encendida. Asegúrese
de que la luz parpadeante se ha enfriado
completamente antes de tocarla.