Gebruikershandleiding-Instrukcja obsługi-
6- Legen Sie die Abdeckung [F] auf den Sitz [B], um das Loch im Sitz zu
schließen.
7- Schieben Sie den Toiletteneimer [G] mit den Halteschienen unter den Sitz
[B], siehe Abbildung (4).
Höhenverstellung der Füße:
Die Füße sind höhenverstellbar dank der Clips, die von Seite zu Seite durch
die Verstellrohre geführt werden.
Achten Sie darauf, die 4 Füße auf die gleiche Höhe einzustellen und zu
überprüfen, ob der Druckknopf aus dem Loch herausgekommen ist, um die
Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten.
Wiedereinsatz:
Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Davor muss es gründlich
gewartet, gereinigt und desinfiziert werden. Die folgenden Prüfungen bzw.
Arbeiten müssen bei der Wartung durchgeführt werden:
1- Sichtprüfung: Stellen Sie sicher, dass das Produkt frei von Mängeln oder
Schäden ist.
2- Prüfung der Funktionstüchtigkeit: Stellen Sie sicher, dass das Produkt
korrekt funktioniert und reparieren Sie es gegebenenfalls.
3- Reinigung und Desinfektion: Dieses Produkt kann mit herkömmlichen
Reinigungsmitteln gereinigt und desinfiziert werden. Dafür können chlorfreie
Mittel wie Surfanios (Anios Laboratorien) verwendet werden.
Verwenden Sie KEINE ätzenden, scheuernden Reinigungsmittel oder
Hochdruckreiniger, die das Produkt beschädigen könnten. Verwenden Sie bei
der Montage, Demontage, Reinigung und Desinfektion nur ordnungsgemäße
und sichere Werkzeuge.
Die Gebrauchsanweisung ist integraler Bestandteil dieses Produkts und muss
jedem neuen Benutzer zur Verfügung gestellt werden.
4. Reinigung und Desinfektion
Aufgrund seiner Konstruktion und der verwendeten Materialen ist dieses
Produkt gegen Korrosion geschützt. Es kann mit haushaltsüblichen, chlorfreien
Mitteln (wie z.B. Surfanios von Anios Laboratorien) gereinigt und desinfiziert
werden. Es soll regelmäßig mit nichtschleifenden Reinigungsmitteln gereinigt
werden, und mit einem sauberen Tuch abgetrocknet werden.
5. Materialien
Kunststoffteile aus PP und Beine aus Aluminium. Gummikappen aus PVC.
6. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den geltenden, regionalen
Vorschriften und erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachpersonal.
7. Technische Daten
Siehe Abbildungen 1 bis 5 oben. Nutzungsdauer: 2 Jahre.
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen
jeden Fabrikationsfehler gewährt. Dieses Produkt ist biokompatibel und
entspricht den Normen: EN-ISO 9999 : 091203, EN 12182, EN 1041, ISO
10993-ff.
Lieferumfang:
1 AQ-TICA Stuhl mit 4 rutschfesten Standfüßen, 1 Eimer, 2 Armlehnen und je
nach Ausführung 1 Confort Rückenlehne (Art.-Nrn. 540330 und 540331) oder
1 Club Mini-Rückenlehne (Art.-Nrn. 540332 und 540333).
Diese Gebrauchsanweisung ist auch in einer für blinde und sehbehinderte
Versicherte geeigneten Form erhältlich.
Wenden Sie sich dafür gerne an uns unter herdegenexport1@herdegen.fr.
EN-
Please read these safety instructions carefully before use, and keep
them for future question.
1.Safety indications
♥ ALWAYS consult with your physician or supplier to determine proper
adjustment and use of the device.
♥ Don't store outside and don't let under the sun (Beware: don't let the
product in a car in case of high outside temperature !!).
♥ Don't use in extreme temperature (above 38°C or 100°F or below 0°C
or 32°F).
♥ Check carefully all parts of this item (tubes, tips, armrests, backrest).
♥ Use only as a commode-shower chair and in proper way: don't stand up
on the chair.
♥ ALWAYS observe the weight limit on the labeling of your product.
♥ No modification must be made on this device. Use only original parts to
replace the broken or defect one and let this be done by the technical
staff.
♥ After assembling the chair, make sure that it is securely locked in position
and level to the ground before use.
♥ DO NOT hang anything on the chair.
♥ ALWAYS test to make sure that the chair and attachments are properly
and securely locked in place before use.
User's Manual-Mode d'emploi-Gebrauchsanweisung-Instrucciones-
HERDEGEN SAS 5, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
AQ-TICA
Ref. 540 33* ME_5SD06
♥ In case you didn't use your chair for a long time, let it checked by the
technical staff, before use.
♥ Do not store the product outside, it must be used at home.
♥ Do not install or remove the pan while the patient is sitting on the chair!
High risk of sexual injury.
♥ Be careful when removing the armrests to avoid trapping your fingers.
♥ Check the chair before use, in case of doubt ask your physician or
provider.
♥ Use only the chair on a flat and solid ground.
♥ It is forbidden to sit on the armrests.
♥ Do not lean out of the chair to avoid losing balance.
♥ Do not use the chair alone but with assistance.
♥ Do not let children play with the chair.
♥ Any serious incident that has occurred in relation to the device shall be
reported to the manufacturer and the competent authority of the Member
State in which the user and/or the patient is established.
2. Intended use, Indication and Contraindication
The shower-commode chairs AQ-TICA can be used at home or in nursing
homes to assist a person who has difficulty getting to the bathroom by bringing
the toilet into the bedroom or enabling the person to sit while showering.
Indication
Used in the home when the patient is too debilitated to reach the bathroom.
Contraindication
Don't use the commode chair in case of:
- Cognitive disorder - Loss of balance
3. Installation
Only specialists can adjust the product and teach you how to use it. Ask the
technical staff how to use this product and make sure that you understood
clearly their explanation. In case of doubt, don't hesitate to ask again. The chair
can be used on toilet too, remove the pan first. The chair can be used over a
toilet bowl: make sure you have removed the pan before use.
The chair can be used in the shower and under water.
Beware ! The plastic shell seat has holes to drain water away from the
seat. In very few cases, those drainage holes have the potential to entrap
genitalia or rectal prolapse, leading to pain and serious injury such as
cuts, lacerations and testicular bruising. If in doubt, please consult with
your physician or retailer to determine a safe use of the device. You can
also place material such as a towel over bath seats to prevent flesh or
anatomy passing through.
Supplied Parts
See Fig.01
Installation
1-Make sure that all the components of the chair are present and that none of
them have been damaged. (Different backrests are delivered depending on
the model chosen, see [E] or [E']. The legs are delivered ready to mount).
2- Remove the clips [C] from the seat |B], see figures (1'a) and (1'b)
3-Slide the legs [A] into the holes of the seat [B], see figure (1'c) and lock
them with the safety clips [C], see figure (1'd).
4-Slide the armrests [H] into the seat [B] until you hear a click. Push on the
button to remove the armrests [D], see figure (2).
5-Slide the backrest [E] or [E'] into the seat [B], see figure (3).
6-Place the lid [F] on the seat [B] in order to close the hole in the seat.
7-Slide the commode bucket [G] under the seat [B] using the holding rails,
see figure (4).
Leg adjustment:
Remove the clip and adjust the leg extension to the required height adjustment
hole then place the clip again. Make sure that the clip is fully engaged through
the extension leg hole. Check the stability before use. Adjust all legs at the
same level.
Rental:
This product can be rented to different patients. A thorough maintenance,
cleaning and disinfection must be performed before the product is given to a
new patient in accordance with the following steps:
1-
Visual inspection: ensure that the product has not been damaged and
check for any defect.
2-
Functional inspection: ensure that the product functions properly and
repair it if needed.
3-
Cleaning and disinfection: this product can be cleaned and disinfected
with mild, chlorine-free detergents such as Surfanios (Anios laboratories).
Do NOT use any abrasive cleaners or high-pressure cleaners that could
damage the product.
Use only appropriate tools to perform the maintenance, cleaning and
disinfection. The user's manual is an integral part of the product and must be
handed over to every new user.
- Sitting impairment
29/05/2020 Rev 5