Descargar Imprimir esta página
Greatland Rescue Laser Flare MAGNUM Guia De Inicio Rapido
Greatland Rescue Laser Flare MAGNUM Guia De Inicio Rapido

Greatland Rescue Laser Flare MAGNUM Guia De Inicio Rapido

Bengala de rescate de 2 pilas botón de 1.5 voltios aa

Publicidad

Enlaces rápidos

LIMITED LIFETIME WARRANTY:
Greatland Laser, LLC (Greatland) warrants to the original registered owner that this product is free from defects in parts and workmanship for the
life of that owner. To qualify for this warranty, you must complete and return to Greatland the printed warranty registration form. Greatland
or an authorized Greatland service provider will repair the product or, at its option, replace a defective Rescue Laser Flare® or any component thereof
free of charge. This warranty is in lieu of all other warranties and conditions, express or implied.
EXCLUSIONS: This warranty does not cover any of the following: 1. battery exhaustion; 2. battery leakage; 3. lens damage; 4. damage to or failure
of the Rescue Laser Flare® or any component thereof due to alteration, misuse, battery leakage or lack of maintenance.
GREATLAND DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES: Under no circumstances is Greatland Laser, LLC,
its officers, employees, agents, or affiliates, liable for loss, damage, or expenses of any kind arising out of the use or inability to use this product.
Some jurisdictions in Canada and the United States do not allow exclusion or limitation of implied warranties, incidental or consequential damages
and/or limitations on transferability, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
HOW AND WHEN TO MAKE A WARRANTY CLAIM: 1. In case of battery exhaustion, do not return the Rescue Laser Flare® to Greatland but replace
the battery. You can purchase replacement batteries from most retail outlets where photo batteries are sold. 2. If the Rescue Laser Flare® has been
damaged by leakage of batteries, do not return the Rescue Laser Flare® to Greatland but determine what brand of battery caused the damage and follow
the battery manufacturer's instructions about how to make a damage claim. 3. For warranty returns, send the Rescue Laser Flare® (postage or shipping
prepaid) to Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, #2, Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. For your protection
and to expedite handling and/or postal claims, we recommend that all returns be insured and sent Certified and/or Return Receipt Requested.
In Canada and the United States this warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to
state and from province to province. Where any term of this warranty is prohibited by the law of any jurisdiction, such term shall there be null
and void, but the remainder of this warranty shall remain in full force and effect.
GARANTÍA LIMITADA POR VIDA:
Greatland Laser, LLC (Greatland) garantiza al propietario registrado original que este producto está libre de defectos de piezas y fabricación
durante la vida de dicho propietario. Para tener derecho a esta garantía, debe rellenar y enviar a Greatland el impreso de registro de
garantía. Greatland o un proveedor autorizado de Greatland arreglará el producto o, según decida, cambiar una Rescue Laser Flare® defectuosa o
cualquier otro componente de la misma sin coste alguno. Esta garantía sustituye todas las demás garantías y condiciones, expresas o implícitas.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre ninguno de los casos siguientes: 1. descarga de las pilas; 2. fuga de las pilas; 3. daño de la lente; 4. daño a o
fallo de la Rescue Laser Flare® o cualquier otro componente debido a alteración, uso indebido, fuga de las pilas o falta de mantenimiento.
GREATLAND SE EXIME DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES: Bajo ninguna circunstancia es
Greatland Laser, LLC, sus oficiales, empleados, agentes o afiliados, responsable por pérdida, daños o gastos de cualquier tipo que resulten del uso
o imposibilidad de usar este producto. Algunas jurisdicciones de Canadá y los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de garantías
implícitas, daños incidentales o consecuenciales y/o limitaciones sobre la transferibilidad, de modo que puede que las limitaciones anteriores no
sean aplicables a usted.
CÓMO Y CUÁNDO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA: 1. En caso de descarga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare® a Greatland: debe
cambiar las pilas. Puede adquirir pilas de repuesto de la mayoría de las tiendas donde se venden pilas para cámaras fotográficas. 2. Si ha resultado dañada la
Rescue Laser Flare® por fuga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare® a Greatland: debe averiguar qué marca de pila causó el daño y seguir las instruc-
ciones del fabricante de la pila sobre cómo presentar una reclamación por daños. 3. Para devoluciones según la garantía, envíe la Rescue Laser Flare® (con envío
prepagado) a Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, #2, Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. Para su protección y para
agilizar su manejo y/o reclamaciones a Correos, recomendamos asegurar todas las devoluciones y enviarlas por Correo certificado y/o Acuse de recibo.
En Canadá y los Estados Unidos esta garantía le da derechos legales específicos, y puede además tener otros derechos, que varían de
estado a estado y de provincia en provincia. En aquel lugar en el que cualquier término de esta garantía esté prohibido por alguna ley de cualquier
jurisdicción, dicho término será nulo y sin validez, pero el resto de esta garantía permanecerá vigente y válida.
GARANTIE LIMITEE A VIE :
Greatland Laser, LLC (Greatland) garantit à l'acquéreur original le présent produit contre tout défaut de fabrication. La durée de validité de la garantie
est à vie. La présente garantie n'ouvre droit que si l'imprimé de garantie est dûment rempli et envoyé à Greatland. Greatland ou un agent agrée
par Greatland procédera à la réparation du produit ou, le cas échéant, au remplacement gratuit de la Rescue Laser Flare ® ou toute pièce défectueuse.
La présente garantie exclut toutes autres formes de garantie et toutes autres conditions qu'elles soient expresses ou implicites.
SONT EXCLUS DE LA PRESENTE GARANTIE: 1. épuisement des piles 2. fuite des piles 3. endommagement de l'objectif; 4. toute détérioration ou panne
de la Rescue Laser Flare ® ou d'une de ses pièces à la suite d'une modification, d'une manipulation non conforme, d'une fuite des piles ou d'un manque
d'entretien.
GREATLAND DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEGATS QUEL QUE SOIT LE DEGRE DE LEUR IMPORTANCE-: Greatland Laser, LLC, ainsi
que ses responsables, ses employés, ses agents ou ses filiales ne pourront, en aucun cas, être tenu responsable de toute perte, endommagement ou
frais quelle que soit leur nature à la suite de l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser ce produit. Certaines juridictions au Canada et aux Etats Unis n'imposent
pas des restrictions sur les garanties implicites ou sur les dégâts importants et/ou sur les produits transférables. Par conséquent, les restrictions ci-
dessus pourraient, dans ce cas, ne pas s'appliquer.
COMMENT ET QUAND FAIRE UNE RECLAMATION : 1. En cas d'épuisement de la pile, ne pas rapporter la Rescue Laser Flare ® à Greatland
mais procéder à son changement. Les piles de rechange sont disponibles au niveau de l'ensemble des points de vente au détail ou les piles pour
appareils photo sont vendues. 2. Au cas ou la Rescue Laser Flare ® est endommagée par une fuite des piles, ne pas renvoyer la Rescue Laser
Flare ® à Greatland mais plutôt déterminer la marque de la pile causant les dégâts et suivre les instructions du fabricant afin d'introduire une
réclamation. 3. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, renvoyer la Rescue Laser Flare ® (affranchissement et acheminement payés d'avance) à
Greatland Laser, 4001 West International Airport Road, # 2, Anchorage, AK 99502, Attention Warranty/Repair Department. Pour être couvert et pour
pouvoir éventuellement faire une réclamation concernant l'acheminement du produit et son transport, Il est recommandé d'assurer tous les renvois
et les certifier avec récépissé de renvoi.
Au Canada et aux Etats Unis la présente garantie confère des droits légaux spécifiques. Il est possible de bénéficier également de droits
supplémentaires qui varient selon les Etats et les provinces concernés. Toute clause figurant dans la présente garantie qui s'avère contraire à la
réglementation en vigueur dans une quelconque juridiction sera nulle et non avenue, le reste de la garantie gardera toute sa force et son effet de loi.
RESCUE LASER FLARE ® MAGNUM
WARRANTY REGISTRATION
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Model #RLFAA023-01
CARTE DE GARANTIE
Date Purchased
Fecha de compra
Date d'achat _______________________ Serial # ___________________________________
Name
Nombre
Nom __________________________________________________________________________
Address
Direccion
Addresse ______________________________________________________________________
City
Ciudad
Ville __________________________________________________________________________
State
Estado
Etat (Province) __________________________________________________________________
Zip Code
Codigo Postal: __________________________________________________________________
Mail to the following address or fax (907) 245-4599
GREATLAND LASER
Envielo a la siguiente direccion o por Fax
P.O. Box 221407
Poster a l'adresse suivante, envoyer par Fax
Anchorage, Alaska USA 99522
Tel: (907) 245-4475 • Fax: (907) 245-4599
Rescue Laser Flare
®
Two AA Battery Rescue Laser Flare
Bengala Láser de Rescate con dos pilas AA
Torche laser de sauvetage à deux piles AA
FEATURES
1.
Nighttime signaling
device visible
optimal conditions. Effective in daytime at reduced distances.
2.
Locate reflective material
3.
Waterproof
to 80 feet (24 m).
4.
Runs 72 hours
on two easily replaceable AA batteries.
5. Carry in your survival gear or in a life raft.
6.
Non Flammable, Non Hazardous
7. Rugged, machined aluminum with knurled design.
8. Long life laser diode — 10,000 hours meantime to failure.
9.
Limited Lifetime
Warranty. Detailed warranty, registration and
operating instructions are enclosed.
CARACTERÍSTICAS
1.
Dispositivo de señalización nocturna visible hasta una dis-
tancia de 20 millas
(32 km) en condiciones óptimas. Efectivo
durante el día en distancias cortas.
2.
Localización de material reflectante
milla (1,6 km).
3.
Resistente al agua
hasta una profundidad de 80 pies (24 m).
4.
Funciona durante 72 horas
recambiables.
5. Llévela en su equipo de supervivencia o fíjela en su chaleco
salvavidas.
6.
No inflamable. No peligrosa
7. Aluminio rugoso y maquinado con diseño moleteado.
8. Diodo láser de larga duración — 10.000 horas de tiempo
antes de fallar.
9.
Garantía limitada por
vida. Se adjuntan las instrucciones de
operación, la garantía detallada y el impreso de registro.
CARACTERISTIQUES
1.
Appareil de signalisation nocturne visible jusqu'à une distance
de 20 miles
(32 km), dans des conditions idéales. Efficace
durant la journée pour signaler à des distances réduites.
2.
Localise les matières réfléchissantes
d'un mile (1.6 km).
3.
Imperméable
jusqu'à une profondeur de 80 pieds (24 m).
4.
Fonctionne pendant 72 heures
AA faciles à changer.
5. Transportable dans un kit de survie ou attaché à un gilet de
sauvetage.
6.
Ininflammable et sans
risques.
7. Solide, fabriqué en aluminium avec une conception moleté.
8. Diode laser longue durée — 10,000 heures en moyenne sans panne.
9.
Garantie limitée à
vie. Garantie détaillée, carte de garantie et
mode d'emploi sont joints.
The Rescue Laser Flare® is covered by
CORPORATE OFFICE
one or more pending patent applications and
Greatland Laser
U.S. Patent Nos. 6,007,219; 6,163,247;
P.O. Box 221407
6,280,057; 6,295,007 and by pending
Anchorage, Alaska 99522 USA
foreign patent applications.
Tel. (907) 245-4475 Fax (907) 245-4599
© 2011 Greatland Laser, LLC
Manufactured in U.S.A.
www.greatlandlaser.com
®
Rescue
Rescue
Rescue
Rescue
Laser
Laser
Laser
up to 20 miles
(32 km) away,
up to one mile (1.6 km).
Flare
Flare
Flare
Flare
MAGNUM
72
hasta una distancia de 1
Emergency Distress Signal
con dos pilas AA fácilmente
jusqu'à une distance
à l'aide de deux piles alcalines
Signal up to 20 miles
Waterproof to 80 feet
No Fire Hazard
Environmentally Safe
ser
®
Hour
Equal
to 4320
1-Minute
Flares
www.greatlandlaser.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greatland Rescue Laser Flare MAGNUM

  • Página 1 Puede adquirir pilas de repuesto de la mayoría de las tiendas donde se venden pilas para cámaras fotográficas. 2. Si ha resultado dañada la CARACTERÍSTICAS Rescue Laser Flare® por fuga de las pilas, no devuelva la Rescue Laser Flare® a Greatland: debe averiguar qué marca de pila causó el daño y seguir las instruc- MAGNUM ciones del fabricante de la pila sobre cómo presentar una reclamación por daños.
  • Página 2 2-Cell 1.5-Volt AA Battery Rescue Laser Flare ® Bengala de Rescate de 2 pilas botón de 1,5 voltios AA Torche Laser de Sauvetage à 2 éléments avec des piles AA de 1.5-Volts Model N°: Model Number: Número de modelo: RLFAA023-01 RLFAA023-01 RLFAA023-01 Assembly and Operation...

Este manual también es adecuado para:

Rlfaa023-01