Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivotek SUPREME SD83x4E

  • Página 2: Advertencia Antes De La Instalación

    Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo Consulte el manual del usuario para ver la o algún olor no habitual. temperatura de funcionamiento. No toque la cámara de red si hubiera No desmonte la cámara de red. tormentas.
  • Página 3: Vista Interior

    Descripción física Vista exterior Esta ilustración muestra una cámara con su carcasa domo extraída. Botón de restauración LED de red LED de estado Lentes Puede acceder a la ranura de la tarjeta SD quitando la sección superior con el destornillador T25. Vista interior Cuerpo de la cámara Conector placa-a-placa...
  • Página 4: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware 3-1. Conectar el cable Ethernet RJ45 Dimensiones del cable RJ45 (unidad: mm) Utilice sólo cables CAT5e. Komponenten des wasserdichten Anschlusses Dichtungsmutter (A) Dichtung (B) Schraubenmutter (C) Gehäuse (D) Abdichtung (E) Zusammenbau Fügen Sie das Gehäuse in Fügen Sie die Dichtung in das Nehmen Sie ein Ethernetkabel Gehäuse ein.
  • Página 5: Conexión De La Alimentación Y Los Cables I/O

    3-2. Conexión de la alimentación y los cables I/O Si necesita conectar los cables I/O y la alimentación 24V, desmonte la sección superior de la cámara. Se recomienda completar los siguientes pasos antes de instalar la cámara domo de velocidad en el lugar de la instalación: Si conecta solamente el cable Ethernet salte esta sección y vaya a la Sección 3-3.
  • Página 6: Conexión De Cables

    1. Utilice un destornillador plano de pequeño tamaño para Largo de la tira: 6 ~ 7 mm asegurar los cables IO en los bloques de terminal incluidos. Tornillo: M2 También puede adquirir un cable combo IO de VIVOTEK. La carga máxima de 24 V CA DI GND...
  • Página 7 2. Introduzca el cable Ethernet y los cables IO a través del soporte de montaje, las aperturas de la carcasa domo y la sección de interfaz. Fije el conector de sellado de plástico a la carcasa domo para obtener la impermeabilidad. 3.
  • Página 8: Conecte El Soporte De Montaje

    3-2-3. Conecte el soporte de montaje Combine los componentes de la sección superior. 1. Presione el anillo de sellado en la muesca del tubo. Utilice los tornillos negros (M4 x 8) para fijar la sección de la interfaz en la carcasa domo. Tenga en cuenta que deberá orientar y alinear los contactos con resorte con la unidad del deshumidificador en la carcasa domo.
  • Página 9 IMPORTANTE: Debería comprobar si el color del gel de sílice del interior del chasis ha cambiado a rojo. Si es así, debería cambiar la bolsa de desecante. Para cambiar las bolsas desecantes: 1. Quite la tapa domo aflojando los 4 tornillos antimanipulación T25.
  • Página 10: Montaje De La Cámara De Red

    3-3. Montaje de la cámara de red NOTA: Antes de instalar la cámara, instale la tarjeta SD si prefiere grabarlo en un almacenamiento local. 3-3-1. Montaje sólo con conexión Ethernet 1. La cámara pesa 3,66 kg. Seleccione una ubicación rígida de montaje para evitar que se trans- mitan vibraciones a la cámara.
  • Página 11: Montaje Con Ethernet Y Cables I/O

    3-3-2. Montaje con Ethernet y cables I/O 1. La cámara pesa 3,66 kg. Seleccione una ubicación rígida de montaje para evitar que se trans- mitan vibraciones a la cámara. Fije la pegatina de alineamiento a la pared. 2. Taladre 4 orificios pilotos (10 mm de diámetro y 4 cm de profundidad) en la pared e introduzca los tacos enroscables.
  • Página 12 Despliegue de red Conexión general 1. Conecte el cable Ethernet de la cámara de red (CAT5e ) a un interruptor PoE Plus. Un solo puerto de salida PoE de 30 W no puede controlar el calentador integrado, por lo que si utiliza solo el interruptor PoE la aplicación no se aplicará...
  • Página 13: Asignación De La Dirección Ip

    3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
  • Página 14 , consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. What VIVOTEK Will Do: VIVOTEK will, in our sole discretion, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. Any repair or replaced part of the product will receive a THREE-MONTH warranty extension.

Este manual también es adecuado para:

Supreme sd83x6e

Tabla de contenido