Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

Gerätedokumentation
Miteinander zum Erfolg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bego 335.00879 Serie

  • Página 1 Gerätedokumentation Miteinander zum Erfolg...
  • Página 2 Triton SLA DOC 85976 / 03 Deutsch English Français de fr Italiano de it Español Русский de ru Triton SLA 335.00879…...
  • Página 3 ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Triton SLA Deutsch Triton SLA 335.00879…...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Deutsch ⋅ Triton SLA Diese Geräte-Dokumentation ist Bestandteil des Gerätes und muss bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes mit ausgeliefert werden. • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Dentallabors und vergleichbaren Einrichtungen in Forschung, Gewerbe und Ausbildungsstätt- en bestimmt. Nur ausgebildete Dental-Fach- kräfte dürfen das Gerät bedienen oder müssen Aufsicht führen, wenn Auszubildende / Andere das Gerät bedienen.
  • Página 5: Allgemeine Hinweise

     Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Die Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Vervielfältigungen – auch auszugsweise – bedürfen der ausdrücklichen Genehmigung durch BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG!
  • Página 6: Gewährleistung Und Haftung

    Deutsch ⋅ Triton SLA Konventionen In dieser Betriebsanleitung sind Hinweise auf GEFAHR Restgefahren, wichtige Anwendertipps und Dieser Hinweis kennzeichnet Handlungsanweisungen mit den folgenden Gefahren, die schwere gesundheit- Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet. liche Schäden nach sich ziehen oder zum Tode führen können, falls der betreffende Gefahrenhinweis nicht oder nicht ausreichend beachtet wurde.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Netzstecker zu ziehen. Betreiber und Bedienpersonal Reparaturen Nur ausgebildete Dental-Fachkräfte dürfen das Generell dürfen Reparaturen nur durch den BEGO- Gerät bedienen oder müssen Aufsicht führen, wenn Kundendienst oder von diesem autorisierte Auszubildende / Andere das Gerät bedienen. Personen durchgeführt werden.
  • Página 8 Manometer 0 bar oder weniger anzeigt. HINWEIS In der Bundesrepublik Deutschland unterliegt Triton SLA der Betriebssicherheitsverordnung. BEGO bescheinigt jedem Gerät eine ordnungs- gemäße Herstellung und Qualitätsprüfung. Die beiliegende Prüfbescheinigung ist aufzube- wahren. Gemäß Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV §10) muss die ordnungsgemäße Montage und Inbetriebnahme von hierzu befähigten Personen durchgeführt werden.
  • Página 9: Gerätebeschreibung

    Um Schäden durch Verkalkung zu vermeiden, muss Für zukünftige Transporte bitte die Original- Triton SLA mit vollentsalztem Wasser betrieben Verpackung aufbewahren! werden. Dies ist gewährleistet, wenn die BEGO- Vollentsalzungspatrone verwendet wird. Triton SLA wird dann automatisch mit Wasser befüllt und verbrauchtes Wasser wird ersetzt. Werden andere Entsalzungssysteme verwendet, müssen sie eine...
  • Página 10: Lieferumfang Und Zubehör

    2 Stück (Austausch) ........37602 T • Betriebsanleitung Durox Austausch-Einwegharz, 6 Liter ... 52121 Ringschlüssel ..........11044 • BEGO-Vollentsalzungspatrone (Zubehör) Calex ............. 52125 Technische Daten Höhe ............540 mm Leistungsaufnahme bei Nennspannung ..1,5 kW Breite............380 mm Kesseltemperatur bei 3 bar ......133 °C Dampfdruck .....
  • Página 11: Installation

    • Netzanschluss: Anschlusswerte siehe Typen- schild • BEGO-Vollentsalzungspatrone installieren, um Verkalkung zu vermeiden. Wichtig: Andere Entsalzungssysteme müssen Leitfähigkeit ≤20 µS gewährleisten! Triton SLA so aufstellen oder an der Wand befes- tigen, dass mit der Dampfpistole über einem Wasch- becken gearbeitet werden kann.
  • Página 12: Arbeiten

    Deutsch ⋅ Triton SLA Wasseranschluss Dichtung mit Sieb (1) einlegen. Wasserstop-Ventil und Schlauch (2) an IN fest- schrauben. Vollentsalzungspatrone (3) senkrecht befesti- gen (min. 30 mm Abstand vom Boden). Schlauch (4) an OUT installieren. (Keine Rohr- leitung aus Metall verwenden!) Wasserhahn öffnen: 2-3 Liter Wasser durch- fließen lassen.
  • Página 13 Deutsch ⋅ Triton SLA Reinigen mit Trockendampf WARNUNG Verbrühungsgefahr! Zuerst Dampfpistole in das Wasch- becken halten und solange dampf- strahlen, bis der Dampf gleichmäßig und wasserfrei austritt. Der Dampf ist über 65 °C heiß! Schalter (1) auf stellen. Dampfpistole (2) benutzen. Abstand zum Objekt 2-3 cm.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    Einsatz der BEGO-Vollentsalzungspatrone austauschen Wasserhahn (1) schließen. Schlauch (2) abschrauben und Wasser ablau- fen lassen. Gehäuse (3) abschrauben (Ringschlüssel benutzen - siehe Lieferumfang BEGO-Vollent- salzungspatrone). Einsatz (4) auswechseln. Lage der beiden Dichtringe überprüfen. 1 Einsatz (neu) ....... REF 12260 2 Einsätze (neu) ......REF 37602 Gehäuse (5) festschrauben (Ringschlüssel...
  • Página 15 (siehe Abb.). Um Schäden beim Einbau der Einsätze zu vermeiden, die Böden nicht vertauschen! Boden mit Nieten befestigen. Dichtring einlegen (siehe “Einsatz der BEGO- Vollentsalzungspatrone austauschen”, Seite 12) und Einsatz staubgeschützt lagern. Kessel entleeren Das Entleeren des Wassers aus dem Kessel kann zum Transport des Gerätes und zu anderen...
  • Página 16 Deutsch ⋅ Triton SLA Entkalken Bei erschöpfter BEGO-Vollentsalzungspatrone licher Wasserhärte alle 6 Monate, bei hoher gelangen geringe Salzmengen in Triton SLA und Wasserhärte häufiger! Verkalkungsschäden sind führen auf Dauer zur Verkalkung. Deshalb nicht von der Garantie gedeckt! Triton SLA regelmäßig entkalken: bei durchschnitt- Entkalker auffüllen...
  • Página 17: Störungsbeseitigung

    Vor jeder Störungsbeseitigung das Gerät ausschalten und den Netz- stecker ziehen! Generell zur Störungsbeseitigung: • das Gerät ausschalten (Ausnahmen: siehe * ) • Service nur durch autorisierte BEGO-Werk- stätten durchführen lassen! • Störung beseitigen Service-Hotline: +49 (421) 2028 - (270…274) • Gerät einschalten •...
  • Página 18: Schilder Und Aufkleber

    Deutsch ⋅ Triton SLA Schilder und Aufkleber...
  • Página 19: Entsorgung

    Entsorgung in Deutschland BEGO bietet Ihnen für alle nach dem 13. August 2005 in Deutschland verkauften und in Betrieb genommenen BEGO-Geräte eine Lösung für die Entsorgung an. Bitte nehmen Sie bei fälliger Entsorgung des Gerätes Kontakt mit uns auf.
  • Página 20 Deutsch ⋅ Triton SLA...
  • Página 21 Translation of the original instructions Triton SLA English Triton SLA 335.00879…...
  • Página 22 English ⋅ Triton SLA This unit documentation is part of the unit and must be enclosed when selling or passing on the unit. • The unit has been designed solely for use in dental laboratories and comparable establish- ments for research, commercial and training purposes.
  • Página 23: General Information

    Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG This user guide is protected by copyright. All rights reserved. No part of this document may be reproduced without the express written permission of BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG!
  • Página 24: Warranty And Liability

    English ⋅ Triton SLA Conventions These operating instructions contain references to DANGER residual hazards, important user tips and handling This reference identifies hazards that instructions that are identified with the following can cause serious bodily injury or symbols and words. death if the relevant hazard instruc- tions are not followed or not followed properly.
  • Página 25: Safety Instructions

    Repair work The unit may only be installed on an adequately Repairs may be carried out solely by BEGO stable surface. customer service or by persons authorised by The unit must only be used in dry rooms.
  • Página 26 The Triton SLA is subject to the German Ordinance on Industrial Safety and Health (Betriebssicherheitsverordnung) in the Federal Republic of Germany. BEGO supplies each of its units with certification attesting that it has been manufactured in line with the specifications and has undergone quality testing.
  • Página 27: Unit Description

    Please retain the original packing for future trans- Triton SLA has to be run with full demineralised portation! water. This is guaranteed when taking the BEGO- full demineralisation cartridge. Triton SLA is then automatically filled with water and used up water is replaced.
  • Página 28: Scope Of Delivery And Accessories

    Scope of delivery Accessories Triton SLA BEGO full demineralisation cartridge, 200…240 VAC, 50/60 Hz ...... REF 26005 with 2 inserts and ring spanner ..... 37600 100…120 VAC, 50/60 Hz ...... REF 26006 Insert for full demineralisation cartridge...
  • Página 29: Installation

    6 bar. • See nameplate for mains electricity supply data. • Fit BEGO full demineralisation cartridge to avoid scaling. Important: Other demineralisation systems have to guarantee conductivity ≤20 µS! Position or wall-mount Triton SLA so that the steam gun can be used over a sink.
  • Página 30: Operation

    English ⋅ Triton SLA Connecting to supply of tap water Fit seal with strainer (1). Connect Waterstop valve and hose (2) tightly to IN. Mount cartridge (3) upright (leaving minimum floor clearance of 30 mm). Fit hose (4) to OUT. (Do not use metal pipe!) Turn tap on and allow 2 or 3 litres of water to flow through.
  • Página 31: Switching Off

    English ⋅ Triton SLA Cleaning with dry steam WARNING Risk of scalding! Before starting work hold the steam gun in the sink and hold trigger depressed until the steam is being emitted evenly and is free from water droplets. The temperature of the steam is over 65 °C! Set switch (1) to Use steam gun (2).
  • Página 32: Service And Maintenance

    Do not open the unit until the or immerse it in water. pressure has dropped to zero! Replacing the BEGO full demineralisation cartridge insert Turn tap (1) off. Unscrew hose (2) and allow water to drain. Unscrew casing (3) with ring spanner (see scope of supply of BEGO full demineralisation cartridge).
  • Página 33 To avoid damage when installing the inserts, do not inter- change the bottoms! Replace bottom section with rivets. Fit seal ring (see “Replacing the BEGO full demineralisation cartridge insert”, page 30) and store insert so that it is protected from dust until used.
  • Página 34 English ⋅ Triton SLA Decalcification When the BEGO demineralisation cartridge is cation should be carried out all six months, when exhausted, small quantities of salt penetrate into having a high water hardness more often. Damage Triton SLA and after a time this leads to a calcifi- caused by calcification is not covered by the cation.
  • Página 35: Elimination Of Malfunctions

    General remarks on eliminating malfunctions: • Switch off the machine (exceptions: see *) • Have servicing work carried out only by author- ized BEGO workshops! • Eliminate malfunction Service hotline: +49 (421) 2028 - (270…274) • Switch on the unit •...
  • Página 36: Signs, Labels And Stickers

    English ⋅ Triton SLA Signs, labels and stickers...
  • Página 37: Disposal

    Instructions for disposing of the device (Applicable only within the European Union) The adjacent symbol on the ID plate of the BEGO device indicates that the device, in accordance with the European directive on waste electrical and electronic equipment, may not be disposed of as normal domestic waste.
  • Página 38 English ⋅ Triton SLA...
  • Página 39 Traduction de la notice originale Triton SLA Français Triton SLA 335.00879…...
  • Página 40 Français ⋅ Triton SLA La présente documentation fait partie intégrante de l'appareil et doit être livrée avec l'appareil en cas de vente ou de cession. • L'appareil ne doit être utilisé que dans des labo- ratoires dentaires et emplacements compara- bles dans la recherche, dans le secteur industriel et dans les centres de formation.
  • Página 41: Remarques Générales

    Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Ce manuel de service est protégé par un copyright. Tout droit réservé. Les copies même partielles sont interdites sans l'autorisation expresse de BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co!
  • Página 42: Garantie Et Responsabilité

    Français ⋅ Triton SLA Conventions Dans ce manuel de service, des consignes DANGER concernant les risques résiduels, des astuces Cette remarque signale les dangers importantes pour l'utilisateur et des instructions sont qui peuvent entraîner des dommages mises en exergue par les mots de signalisation sanitaires graves ou même la mort si suivants.
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    électriciens formés doivent ouvrir l'appareil ! Manipulation de l'appareil Utiliser uniquement des pièces de rechange et Avant de brancher l'appareil, vérifiez que les d'usure de BEGO. données inscrites sur la plaque du fabricant corres- pondent au réseau électrique. En cas de doute, Maintenance et l'entretien faites appel à...
  • Página 44: Consignes De Sécurité Particulières Concernant Cet Appareil

    REMARQUE En République fédérale d'Allemagne, Triton SLA est soumis à la directive concernant la sécurité dans l'entreprise. BEGO atteste pour chaque appareil une fabrication et un contrôle de la qualité corrects. Conserver le certificat de vérifi- cation fourni avec l?appareil.
  • Página 45: Description De L'appareil

    à cet lisée. Cela est garanti quand utilisant la cartouche effet. de déminéralisation totale BEGO. Le Triton SLA est automatiquement rempli avec de l'eau et de l'eau utilisée est remplacé. Quand on applique d'autres systèmes de déminéralisation, ils doivent garantir...
  • Página 46: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Contenu de la livraison Accessoires Triton SLA Cartouche de déminéralisation totale BEGO avec 2 embouts et clé ronde ......37600 200…240 VAC, 50/60 Hz ...... REF 26005 Insert de la cartouche de déminéralisation totale 100…120 VAC, 50/60 Hz ...... REF 26006 avec bague d'étanchéité:...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    • Raccordement au réseau électrique: se repor- ter à la plaque du type d'appareil. • Installer la cartouche de déminéralisation totale BEGO pour éviter l'entartrage. Important : D'autres systèmes de déminérali- sation doivent garantir une conductibilité ≤20 µS !
  • Página 48 Français ⋅ Triton SLA Placer l'appareil Triton SLA, ou le fixer au mur, de telle sorte que le pistolet à vapeur puisse être manipulé au-dessus d'un évier. ATTENTION Dommages matériels! Le mur doit être lavable, car de l'air chaud sort par l'arrière de l'appareil. Placer l’interrupteur (1) sur la position 0.
  • Página 49: Opérations

    Français ⋅ Triton SLA Opérations Ouvrir le robinet d'eau (1). Placer l’interrupteur (2) sur • La cuve se remplit d'eau (cela dure environ 3 minutes, quand terminé, "max" luit) • L'eau est chauffée ( luit). Après environ 15 minutes : Maintenir le pis- tolet à...
  • Página 50: Arrêt Du Fonctionnement

    Français ⋅ Triton SLA Nettoyage à la vapeur humide AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Avant de commencer, tenir le pistolet à vapeur au-dessus de l'évier et actionner l'arrivée de la vapeur jusqu'à ce que le jet de vapeur obtenu soit régulier. Ne jamais tenir l'objet à...
  • Página 51: L'entretien Et Maintenance

    Ne jamais ouvrir l'appareil lorsqu'il est sous pression ! Changement de l'insert de la Cartouche de déminéralisation totale BEGO Fermer le robinet d'eau (1). Dévisser le tuyau (2) et laisser l'eau s'écouler. Dévisser le bâti (3) à l'aide de la clé ronde (voir contenue de la livraison de la cartouche de déminéralisation totale BEGO).
  • Página 52 Français ⋅ Triton SLA Recharge de l'insert de la cartouche de déminéralisation totale BEGO On peut, si on le désire, recharger soi-même les inserts: Recharge de résine Durox à usage unique, 6 litres............52121 Retirer les rivets (1). Ôter le fond de l'insert (2).
  • Página 53 Français ⋅ Triton SLA Détartrage Si la cartouche de déminéralisation totale BEGO est Triton SLA: pour une dureté de l'eau moyenne tous épuisée les petites quantités de sel arrivent au les six mois, pour une haute dureté de l'eau plus Triton SLA et mènent à...
  • Página 54: Résolution Des Problèmes

    (exceptions : voir *) • Ne faites effectuer les opérations de service • Eliminez la panne que par des ateliers BEGO autorisés ! • Allumer l'appareil Service-Hotline: +49 (421) 2028 - (270…274) • Prévenez le service après-vente, si les messa- Défaut...
  • Página 55: Panonceaux Et Étiquettes

    Français ⋅ Triton SLA Panonceaux et étiquettes...
  • Página 56: Élimination De L'appareil

    Instructions pour l'élimination de l'appareil (valable seulement dans la communauté européenne) Le symbole qui se trouve à côté sur la plaque signalétique des appareils BEGO signale que l'appareil, en accord avec les directives européennes sur les appareils électriques et électroniques usagés ne doit pas être éliminé comme un déchêt ménager normal.
  • Página 57 Traduzione delle istruzioni originali Triton SLA Italiano Triton SLA 335.00879…...
  • Página 58 Italiano ⋅ Triton SLA La documentazione di questo apparecchio costituisce parte integrante di quest'ultimo e deve essere venduta o ceduta insieme ad esso. • L'apparecchio è concepito esclusivamente per l'uso in laboratori odontoiatrici e strutture para- gonabili nel settore della ricerca, nelle aziende e nei centri di formazione.
  • Página 59: Avvertenze Generali

    Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Questo manuale è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione anche parziale senza specifica autorizzazione da parte di BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG!
  • Página 60: Garanzia E Responsabilità

    Italiano ⋅ Triton SLA Convenzioni Le indicazioni riguardo pericoli residui, importanti PERICOLO consigli di funzionamento e istruzioni operative che Segnalazione di pericoli con rischio di ricorrono nelle presenti istruzioni per l'uso sono gravi lesioni fisiche o con pericolo di evidenziate dai seguenti simboli e avvertimenti. morte in caso di mancata o insuffi- ciente osservanza della rispettiva indicazione di pericolo.
  • Página 61: Avvertenze Di Sicurezza

    Indossare l'abbigliamento protettivo previsto per i esclusivamente dal servizio di assistenza clienti di laboratori dentistici e osservare le regole comporta- BEGO o da persone autorizzate da quest'ultimo. mentali. Le carcasse metalliche devono essere collegate a L'apparecchio può essere azionato soltanto dal...
  • Página 62 AVVISO Nella Repubblica Federale di Germania Triton SLA è soggetto al Decreto tedesco sulla sicurezza degli impianti (BetrSichV). BEGO certifica per ogni apparecchio una produzione e un controllo di qualità conformi alle disposizioni. Conservare il certificato di collaudo allegato.
  • Página 63: Descrizione Dell'apparecchio

    6 Pistola vapore 7 Tubo flessibile per cartuccia demineralizzante 8 Tubo flessibile di scarico 9 Rubinetto di scarico 10 Cartuccia demineralizzante BEGO (accessorio) 11 Fusibili (di ricambio) 12 Chiave per rubinetto di scarico 13 Rivelatore d'acqua 14 Connettore di collegamento alla rete elettrica...
  • Página 64: Parti Fornite E Accessori

    Fusibili (di ricambio) 2 pz (sostituzione) ........37602 T • Istruzioni per l'uso Durox resina di scambio usa e getta, 6 litri ... 52121 • Cartuccia demineralizzante BEGO (accesso- Chiave ad anello..........11044 rio) Calex ............. 52125 Dati tecnici Altezza ............540 mm Potenza assorbita alla tensione nominale ..
  • Página 65: Installazione

    • Collegamento elettrico: per i valori di allaccia- mento vedere la targhetta. • Installare la cartuccia demineralizzante BEGO per evitare depositi di calcare. Importante: Se si utilizzano altri sistemi di demineralizzazione, essi devono garantire una conduttività ≤20 µS! Installare Triton SLA in posizione verticale o fissarla alla parete in modo tale da poter utilizzare la pistola a vapore sopra un lavandino.
  • Página 66: Lavori

    Italiano ⋅ Triton SLA Raccordo idrico Applicare la guarnizione con filtro (1). Avvitare a fondo la valvola di arresto acqua e il tubo flessibile (2) su IN. Fissare la cartuccia demineralizzante (3) in posizione verticale (min. 30 mm di distanza dal pavimento).
  • Página 67: Pericolo Di Ustioni

    Italiano ⋅ Triton SLA Pulizia con vapore secco AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Tenere inizialmente la pistola a vapore nel lavandino e far fuoriuscire il vapore finché il getto non risulta uniforme e senza acqua. Il vapore presenta una temperatura superiore a 65 °C! Portare l'interruttore (1) su Utilizzare la pistola a vapore (2).
  • Página 68: Cura E Manutenzione

    Non aprire l'apparecchio quando è in sull'apparecchio e non immergerlo in pressione! acqua. Sostituzione dell'elemento della cartuccia demineralizzante BEGO Chiudere il rubinetto dell'acqua (1). Svitare il tubo flessibile (2) e scaricare l'acqua. Svitare la cartuccia (3) (utilizzare la chiave ad anello - vedere il volume di fornitura della car- tuccia demineralizzante BEGO).
  • Página 69 Italiano ⋅ Triton SLA Ricarica dell'elemento della cartuccia demineralizzante BEGO Gli elementi della cartuccia possono essere ricaricati con il prodotto Durox: Durox resina di scambio usa e getta, 6 litri ... 52121 Estrarre i rivetti (1). Rimuovere la base (2).
  • Página 70 Italiano ⋅ Triton SLA Decalcificazione Quando la cartuccia demineralizzante BEGO si sottoposta regolarmente a trattamento decalcifi- esaurisce, piccole quantità di sale riescono a cante: ogni sei mesi con acqua di durezza media, penetrare nella pulitrice Triton SLA provocando a più spesso con acqua di durezza superiore! I danni lungo andare la formazione di depositi di calcare.
  • Página 71: Soluzione Dei Problemi

    Informazioni generali sulla soluzione dei problemi: • Spegnere l'apparecchio (eccezioni: vedi *) • Far effettuare l'intervento solo da officine auto- rizzate BEGO! • Eliminare la causa Linea di assistenza diretta: • Accendere l'apparecchio +49 (421) 2028 - (270…274) •...
  • Página 72: Targhette E Adesivi

    Italiano ⋅ Triton SLA Targhette e adesivi...
  • Página 73: Smaltimento

    BEGO offre una soluzione specifica per lo smaltimento, valida per tutti gli apparecchi BEGO venduti in Germania e messi in funzione dopo il 13 agosto 2005. Per l'eventuale smaltimento di un apparecchio si invita a mettersi in contatto con la nostra Casa.
  • Página 74 Italiano ⋅ Triton SLA...
  • Página 75 Traducción del manual original Triton SLA Español Triton SLA 335.00879…...
  • Página 76 Español ⋅ Triton SLA La presente documentación del aparato forma parte integrante del mismo y debe ser entregada a su venta o traspaso. • El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en laboratorios dentales e instalaciones equiparables en la investigación, la industria y los centros de formación.
  • Página 77: Indicaciones Generales

    Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Quedan reservados todos los derechos. ¡Reproducciones - también en extracto - requieren la autorización expresa de BEGO Bremer Goldschlä-...
  • Página 78: Convenciones

    Español ⋅ Triton SLA Convenciones En este manual de instrucciones se señalan las PELIGRO indicaciones sobre peligros residuales, sugerencias Esta indicación señala peligros que importantes para el usuario e instrucciones para el pueden implicar lesiones graves para manejo con los siguientes símbolos y palabras. la salud o la muerte si no se observa la indicación de peligro respectiva, o no se hace en la medida necesaria.
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad

    Por norma, toda reparación deberá ser efectuada Utilizar la indumentaria de protección prescrita para por el Servicio Técnico de BEGO o por las personas el laboratorio dental y observar las reglas de autorizadas por éste.
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad Especiales De Este Aparato

    INDICACIÓN Triton SLA está sujeto a la normativa sobre seguridad industrial alemana (BetrSichV) en la República Federal de Alemania. BEGO certifica la fabricación correcta y la realización de controles de calidad en todos sus aparatos. Debe conservarse el certificado de prueba adjunto.
  • Página 81: Descripción Del Aparato

    Esto de usarlo para sucesivos transportes! está garantizado si se emplea el contenedor desali- nizador integral BEGO. Triton SLA se llena entonces automáticamente con agua y el agua gastada se repone. Si se emplean otros sistemas desalinizadores, tienen que garantizar una conduc- tibilidad de 0 a máximo 20 µS.
  • Página 82: Contenido De La Entrega Y Accesorios

    1 unidad (recambio) ........12260 T • Fusibles (reserva) 2 unidades (nuevo)........37602 • Manual de instrucciones 2 unidades (recambio)........ 37602 T • Contenedor desalinizador integral BEGO Resina Durox de recambio, 6 litros ....52121 (Accesorios) Llave anular............11044 Calex ............. 52125...
  • Página 83: Datos Técnicos

    6 bar. • Conexión a la red eléctrica: Valores de conexión, véase placa de características. • Instalar el contenedor desalinizador integral BEGO para evitar la calcificación. Importante: Otros sistemas desalinizadores deben garantizar una conductibilidad de ≤20 µS!
  • Página 84: Conexión De Agua

    Español ⋅ Triton SLA Instalar Triton SLA sobre una mesada o colgarla en la pared de tal forma que se pueda trabajar con la pistola de vapor en un lavabo. PRECAUCIÓN ¡Daños materiales! La pared tiene que ser lavable porque sale aire caliente por el lado dorsal del aparato.
  • Página 85: Operaciones

    Español ⋅ Triton SLA Operaciones Abrir el grifo del agua (1). Poner el conmutador (2) a • Se llena de agua el calderín (se tarda unos 3 min., al terminar ilumina "max") • Se calienta el agua a régimen (ilumina Después de unos 15 min.: Mantener la pis- tola de vapor (3) en el lavabo y apretar el con- mutador.
  • Página 86 Español ⋅ Triton SLA Limpieza con vapor húmedo ADVERTENCIA Peligro de escaldarse! Primero se mantendrá la pistola de vapor en el lavabo y se seguirá accio- nando hasta que salga homogéneam- ente el vapor. Jamás se ha de sujetar con los dedos el objeto a limpiar! La temperatura del vapor supera los 65 °C.
  • Página 87: Cuidados Y Mantenimiento

    ¡El aparato sólo se ha de abrir si está No rociar el aparato con agua ni sin presión! sumergirlo en agua. Cambiar el cartucho del contenedor desalinizador integral BEGO Cerrar el grifo del agua (1). Desenroscar el tubo flexible (2) y evacuar el agua.
  • Página 88 Español ⋅ Triton SLA Llenar de nuevo el cartucho del contenedor desalinizador integral BEGO Si se desea se pueden llenar los cartuchos con Durox por cuenta propia: Resina Durox de recambio, 6 litros ....52121 Sacar remaches (1). Quitar el fondo (2).
  • Página 89: Descalcificación

    Cuando el cartucho de desalinización completa periódicamente: si el agua es de dureza media, BEGO se agota, pequeñas cantidades de sal llegan cada 6 meses, y si es muy dura, con mayor al Triton SLA y, a la larga, provacn la calcificación.
  • Página 90: Solución De Averías

    Por lo general, para solución de averías: • apagar el aparato (excepciones: ver *) • La reparación sólo podrán realizarla talleres autorizados por BEGO. • Solucionar averías Línea directa de servicio Tel.: +49 (421) 2028 - • Conectar el aparato (270…274)
  • Página 91: Placas Y Adhesivos

    Español ⋅ Triton SLA Placas y adhesivos...
  • Página 92: Eliminación

    Indicaciones para la eliminación del equipo (Válido sólo en la Unión Europea) El símbolo al costado en la placa de características del equipo de BEGO indica que, de acuerdo a la directiva europea relativa a los equipos electrónicos y eléctricos en desuso, el equipo no debe ser eliminado como desecho doméstico normal.
  • Página 93 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Triton SLA Русский Triton SLA 335.00879…...
  • Página 94 Русский ⋅ Triton SLA Эта документация аппарата является его неотъемлемой частью и в обязательном порядке должна поставляться вместе с аппаратом при его продаже или передаче. • Установка предназначается исключительно для использования в зуботехнических лабораториях или в подобных им научноисследовательских и обучающих учреждениях.
  • Página 95: Общие Указания

    Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG На руководство по эксплуатации распространяются авторские права. Все права защищены. Размножение - также отдельных частей - только с однозначным разрешением BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG!
  • Página 96 Русский ⋅ Triton SLA Конвенции В данно мруководстве по эксплуатации ОПАСНОСТЬ остаточные риски, важные советы по Это указание обозначает использованию и указания о выполнении опасности, которые могут повлечь действий обозначены следующими символами и за собой тяжелые заболевания или сигнальными словами. привести...
  • Página 97: Правила Техники Безопасности

    Русский ⋅ Triton SLA • несанкционированным изменением • Hеправильно выполненными ремонтами конструкции аппарата, аппарата, • Oтсутствием текущего контроля за • Hеожиданным разрушением аппарата изнашиваемыми частями аппарата, посторонними предметами. Правила техники безопасности Triton SLA предназначен исключительно для Правила техники безопасности должны очистки...
  • Página 98 Разрешается использовать только оригинальные запчасти и расходный материал Ремонт может производиться принципиально от компании BEGO. только сотрудниками Сервисного отдела компании BEGO или авторизованными ею Техобслуживание и уход специалистами. Перед тем, как выполнять работы по уходу за Металлические корпуса необходимо установкой, ее очистке и техническому...
  • Página 99: Устройство Аппарата

    извести, работа с Triton SLA возможна только с оригинальную упаковку! опресненной водой. Это гарантируется использованием патрона для опреснения фирмы BEGO. Triton SLA в этом случае автоматически наполняется водой, а использованная вода заменяется. Если используются другие системы опреснения, то должны быть гарантирована проводимость от 0...
  • Página 100: Объем Поставки И Принадлежности

    запчастей а также серийный номер аппарата. Объем поставки Принадлежности Triton SLA Патрон для полного опреснения BEGO, с 200…240 В AC, 50/60 Гц ..... REF 26005 2 вставками и 100…120 В AC, 50/60 Гц ..... REF 26006 накладным гаечным ключом....... 37600 Вставка...
  • Página 101: Технические Данные

    Русский ⋅ Triton SLA Технические данные Высота............540 мм Потребляемая мощность при номинальном напряжении ..........1,5 кВт Ширина............380 мм Температура котла при 3 бар ....133 °C Глубина ............280 мм Давление пара ....3 ± 0,2 бар (ca. 0,3 MПa) Вес..............13 кг Емкость котла ..........2,9 л Номинальное...
  • Página 102: Установка

    • Питание от сети: параметры подключения смотри типовую табличку • Установить патрон для опреснения фирмы BEGO, чтобы избежать образования отложений извести. Важно: другие системы опреснения должны гарантировать проводимость ≤20 µS. Triton SLA установить и закрепить на стене так, чтобы можно было работать с паровым...
  • Página 103: Подключение К Водопроводу

    Русский ⋅ Triton SLA Подключение к водопроводу Положить уплотнение с ситом (1). Привинтить к IN водозапорный клапан и шланг (2). Закрепить патрон для опреснения (3) в вертикальном положении (на расстоянии как мин. 30 мм над полом). Закрепить шланг (4) на OUT. (Не использовать...
  • Página 104 Русский ⋅ Triton SLA Очистка сухим паром ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ошпаривания! Сначала держать паровой пистолет в раковину умывальника и выпускать струю пара, пока пар не станет выходить равномерно и без воды. Температура пара превышает 65 °C! Установить выключатель (1) на Использовать паровой пистолет (2). Расстояние...
  • Página 105: Техобслуживание И Уход

    Не опускайте установку в воду и не когда он не находится под разбрызгивайте на нее воду. давлением! Замена вставки патрона для опреснения фирмы BEGO Закрыть водяной кран (1). Отвинтить шланг (2) и слить воду. Отвинтить корпус (3) (использовать накладной гаечный ключ - смотри комплект...
  • Página 106 Русский ⋅ Triton SLA Повторное наполнение вставки патрона для опреснения фирмы BEGO Если необходимо, вставки можно также самому наполнять Durox: Durox сменная одноразовая смола, 6 литров............52121 Вынуть заклепки (1). Снять дно (2). ПРИМЕЧАНИЕ Утилизировать смолу как синтетическую смолу. Тщательно промыть вставку под проточной...
  • Página 107 Русский ⋅ Triton SLA Освобождение от накипеобразующих солей Если патрон для опреснения BEGO накипеобразующих солей: при средней израсходован, то небольшое количество солей жесткости воды каждые 6 месяцев, при более попадает в Triton SLA, и со временем это высокой жесткости - чаще! Гарантия не...
  • Página 108: Устранение Неисправностей

    • Выключите установку (за исключением *). • Выполняйте работы по техническому обслуживанию только в авторизованных • Устраните неисправность мастерских компании BEGO. • Включите установку Сервисная "горячая линия": • Если сообщение появляется неоднократно, +49 (421) 2028 - (270…274) обратитесь в Отдел технического...
  • Página 109: Таблички И Наклейки

    Русский ⋅ Triton SLA Неисправность Причина Устранение Пар неприятно пахнет Патрон для полного Открывать прибор только опреснения израсходован тогда, когда он не находится под давлением! Сменить вставку (→ cтр. 103). Таблички и наклейки...
  • Página 110: Утилизация

    Утилизация Инструкции по утилизации прибора (Применимы только для стран ЕС) Данный символ на приборе фирмы BEGO означает, что в соответствии с Директивой ЕС по переработке электрического и электронного оборудо?вания, прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами. Как покупатель, Вы должны способствовать охране окружающей среды и...
  • Página 111 • Toutes les pièces d'usure suivies d'un astéris- que * ne sont pas remplacées dans le cadre de la garantie ni de la garantie BEGO. Lista de piezas de recambio • Al efectuar pedidos de piezas de recambio, sír- vanse indicar el número característico, la canti-...
  • Página 113 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 1 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 17777...
  • Página 114 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 2 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 12877...
  • Página 115 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 3 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 16524...
  • Página 116 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 4 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 11330...
  • Página 117 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 5 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 10908...
  • Página 118 RITON Dok.-Nr. 85976 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Fig. 6 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 31650...
  • Página 119 RITON Dok.-Nr. 85976 SP/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879… Leitwert „µS“ Stufenschalter Standard value „µS“ Step switch Niveauelektrode „max“...
  • Página 123 Данный аппарат зарегистрирован и сертифисирован на территории Российской Федерации, разрешен к импорту, продаже и применению. Die Firma BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG bestätigt, dass dieses Gerät samt Zubehör und Lieferumfang den Forderungen der Richtlinien der Russischen Föderation entspricht.
  • Página 124 BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Technologiepark Universität · Wilhelm-Herbst-Straße 1 · 28359 Bremen Telefon +49 421 2028-0 · Telefax +49 421 2028-100 · E-Mail: info@bego.com...

Este manual también es adecuado para:

Triton sla

Tabla de contenido