válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 335.00879...
Ersatzteilliste
de
•
Bei Ersatzteilbestellungen bitte Bestell-Nr.,
Menge und Geräte-Nr. angeben.
•
Alle mit * gekennzeichneten Verschleißteile
werden nicht im Rahmen der Gewährleistung
oder der BEGO-Garantie ersetzt.
Spare parts list
en
•
When ordering spare parts please quote the
order no., quantity and equipment serial no.
•
All wearing parts marked with * will not be
replaced under the conditions of the warranty or
the BEGO guarantee.
fr
Liste de pièces de rechange
•
Si vous commandez des pièces de rechange,
veuillez indiquer la référence de l'article, la
quantité de pièces et le numéro de série.
•
Toutes les pièces d'usure suivies d'un astéris-
que * ne sont pas remplacées dans le cadre de
la garantie ni de la garantie BEGO.
Lista de piezas de recambio
es
•
Al efectuar pedidos de piezas de recambio, sír-
vanse indicar el número característico, la canti-
dad de cada pieza y el número de aparato.
•
La reposición de las piezas sujetas a desgaste
que estén marcadas con un * no se contempla
ni en la garantía del producto ni en la garantía
de BEGO.
Distinta delle parti di ricambio
it
•
Per le ordinazioni di parti di ricambio indicare il
n. codice, la quantità e il n. apparecchio.
•
Tutte le parti d'usura contrassegnate con * non
vengono sostituite nell'ambito della prestazione
di garanzia o della garanzia BEGO.
T
SLA
RITON
Dok.-Nr. 85976 ETL/03
gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. /
valable à partir du No. de série /
•
•
Перечень запчастей
ru
При заказе запчастей обязательно
указывать каталожный номер, кол-во
зачастей а также серийный номер аппарата.
Детали, отмеченные * являются
изнашиваемыми деталями; гарантия
компании BEGO на эти детали не
распространяется. Поэтому, изнашиваемие
детали не подлежат замене по гарантийным
условиям.