DIRECTIVES D ENTRETIEN
1. Votre pompe demandera très peu d'entretien. Si, pour une
raison quelconque, elle ne peut pas fonctionner, suivez les
instructions ci-dessous!
2. Veillez à ce que les flotteurs bougent librement. Nettoyez-les
au besoin (Figure 6).
3. Nettoyez le réservoir à l'eau tiède et au savon.
4. Vérifiez la tuyauterie d'alimentation et de sortie. Nettoyez-la
au besoin. Assurez-vous que les tuyaux ne présentent aucun
tortillement pouvant influer sur le débit.
VÉRIFICATION
1. Mettre la pompe en marche.
2. Enlever le couvercle qui couvre l'ensemble moteur, réservoir
et le supporter de niveau.
3. Tester le commutateur de moteur en levant le commutateur
de moteur du flotteur avec le doigt (Figure 6). Le moteur doit
se mettre en marche avant que le flotteur ne touche le cou-
vercle.
4. Tester la sécurité du commutateur en levant le commutateur
de sécurité de flotteur avec le doigt. Le commutateur de
sécurité doit se mettre en marche avant que le flotteur ne tou-
che le couvercle.
5. Replacer le couvercle sur l'ensemble.
Cette pompe convient aux applications des condensats de
radiateurs á gaz. Certaines précautions doivent être prises pour
éviter que l'acidité du condensat ne descende en dessous du pH
moyen de 3,4 ce qui causerait la formation lacalisée d'une poche
d'acidité qui fonctionnerait comme une batterie et causerait de la
corrosion. Il est recommandé de nettoyer ou de rincer périodique-
ment le réservoir à l'eau claire.
INTRODUCCION
ES
Su bomba de condensacion Ferguson esta disenada como una
bomba de remocion de condenscion automatica para remover
agua que gotea de las bobinas evaporantes de una unidad de
aire acondicionado. La bombs esta controlada por un mecanismo
flotador/interruptor que activa la bomba aproximadamente cuando
2-1/4" de agua so junta en el tanque, y se apaga automaticamente
cuando elnnivel del agua baja a aprozimadamente 1-1/4".
La unidad Ferguson que usted ha adquirido posee la más alta
calidad de fabricación y materiales. Ha sido diseñada para brindarle
una larga vida de servicio sin problemas.
Las bombas Ferguson se envasan cuidadosamente, registradas
y probadaspara asegurar la entrega y operación segura. Cuando
usted recibe su bomba, examina lo cuidadosamente para determinar
que no hay roto o dañado partes que pueden haber ocurrido durante
el embarque. Si el daño ha ocurrido, hechoanotación y notificado
la firma que usted compró la bomba desde. Ellos ayudarán usted
en el reemplazo o la reparación, si requirió.
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR INSTALAR OPERAR O DAR MANTENIMIENTO
A LA BOMBA FERGUSON. CONOZCA LAS LIMITACIONES,
APLICACIONES Y LOS PELIGROS POTENCIALES DE LA BOMBA.
PROTEJASE A SI MISMO Y A LOS DEMAS CUMPLIENDO
TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. ¡EL
INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PODRIA RESULTAR
EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES!
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS
FUTURAS. LA INSTALACIÓN Y LAS CONEXIONES DEBEN SER
HECHAS POR UNA PERSONA CALIFICADA.
4
REGLAMENTO DE SEGURIDAD
NO USE LA UNIDAD PARA BOMBEAR LIQUIDOS INFLAMABLES NI
EXPLOSIVOS TALES COMO GASOLINA, FUELOIL, QUEROSENO,
ETC. NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES EXPLOSIVOS. LA
BOMBA SE DEBE USAR CON LIQUIDOS COMPATIBLES CON
LOS MATERIALES DE LOS COMPONENTE DE LA BOMBA.
NO MANIPULE LA BOMBA CON LAS MANOS MOJADAS, NI
MIENTRAS SE ENCUENTRE EN UNA SUPERFICIE MOJADAS,
HUIMEDA O ENTRE EL AQUA. ESTA BOMBA SE SUMINISTRA
CON UN CONDUCTOR A TIERRA Y/O UN ENCHUFE DE
CONEXION DE TIPO DE CONEXION A TIERRA. PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA ASEGURESE DE
CONECTAR LA UNIDAD A UN RECEPTACULO DEL TIPO
POLARIZADO Y ADECUADAMENTE CONECTADO A TIERRA.
EN CUALQUIER INSTALACION DONDE PUEDAN OCURRIR
DAÑOS MATERIALES Y/O LESIONES PERSONALES QUE
RESULTEN DEL FUNCIONAMIENTO INADECUADO O DE FUGAS
EN LA BOMBA A CAUSA DE FALLOS EN LA ALIMENTACION
ELECTRICA, BLOQUEO DE LA LINEA DE LA DESCARGA, O
CUALQUIER OTRA RAZON, SE DEBERA USAR UNO O VARIOS
SISTEMAS DE RESPALDO Y/O ALARMAS.
IAPOYE LA BOMBA Y LA TUBERIA DURANTE EL ENSAMBLADO
DE LA UNIDAD Y AL COMPLETAR LA INSTALACION. EL NO
HACERLO ASI PUEDE CAUSAR LA RUPTURA DE LA TUBERIA,
EL FALLO DE LA BOMBA, EL FALLO DE LOS COJINETES DEL
MOTOR, ETC.
INSTALACION
1. Desempaque la bomba cuidadosamente. Quite el embalaje
de cartón de los orificios de ventilación de la cubierta del motor.
Retire el embalaje de la bomba, haciéndolo deslizar cui-
dadosamente. Este embalaje se usa para evitar el movimiento
de los interruptores durante el transporte (Figura 1).
2. Montaje de la bomba: el tanque tiene dos ranuras, destinadas
a montar la unidad. Las ranuras se encuentran situadas en
el extremo de la cubierta del tanque (Figura 5). La unidad
deberá montarse al lado de la unidad del acondicionador de
aire o en una pared cercana a ella. La bomba deberá estar
nivelada y la toma deberá encontrarse debajo de la bobina de
drenaje. Los accesorios de tubo aislador no son compatibles
con la caja plástica de la bomba.
3. La bomba no debería instalarse de tal forma que quede expu-
esta a salpicaduras o rociaduras.
4. Esta bomba no está preparada para usar dentro de la cámara
impelente de aire.
CONEXIONES ELECTRICAS
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja de fusibles,
antes de hacer cualquier conexión. El tendido de cables debe
ajustarse totalmente a la legislación local.
2. Voltaje de la línea: conecte el cable eléctrico a una línea del
voltaje especificado en el motor y en la placa del constructor.
El cable eléctrico debe estar conectado a una fuente constante
de electricidad (no un ventilador u otro dispositivo que fun-
cione de manera intermitente). Si el cable eléctrico carece de
enchufe, los cables son los siguientes: verde (o verde y ama-
rillo) — a tierra; negro (o marrón) — circuito; blanco (o azul)
— neutro.
ADVERTENCIA