Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions de montage et mode d'emploi
"More information https://www.caravansplus.com.au"
Bicycles carrier
Installation and usage instructions
Fahrradträger
Montage-und Gebrauchsanleitung
Porte-vélos
Portabicicletas
Instruciones de montaje y uso
Portabici
Istruzioni di montaggio e d'uso
Fietsendrager
Montage- en gebruiksinstructies
Cykelhållare
Monterings- och bruksanvisning
Cykelholder
Monterings- og brugsvejledning
Sykkelstativ
Monterings- og bruksinstruksjoner
Pyöräteline
Asennus- ja käyttöohjeet
Porta-bicicletas
Instruções de montagem e de uso
CARRY-BIKE
VW T5/T6 PRO
02093D71-
02094-08A
VOLKSWAGEN T5/T6
EN
DE
FR
ES
IT
NL
SV
DK
NO
FI
PT
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma 02093D71-02094-08A

  • Página 1 Bicycles carrier Installation and usage instructions Fahrradträger Montage-und Gebrauchsanleitung Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso Fietsendrager Montage- en gebruiksinstructies Cykelhållare Monterings- och bruksanvisning Cykelholder Monterings- og brugsvejledning Sykkelstativ Monterings- og bruksinstruksjoner Pyöräteline...
  • Página 2 CARRY-BIKE only for T5 M5x50 M5x75 M6x75 M6x50 4,8x16 8 mm 10 mm Ø 3,5 “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 3 CARRY-BIKE 48 cm 14 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Página 4 CARRY-BIKE Goods receipt inspection Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In case of damage please contact the dealer. Kontrolle bei der Annahme Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Contrôle à...
  • Página 5 CARRY-BIKE Ø 35 mm Ø 30 mm “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 6 CARRY-BIKE only for T5 “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 7 CARRY-BIKE Do not fully tighten. Nicht komplett festziehen Ne pas serrer complètement. No apretar completamente. Non stringere completamente. Niet helemaal vastdraaien. Dra inte åt helt och hållet. Stram ikke helt. Ikke stram helt. Älä kiristä kokonaan. Não apertar completamente. “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 8 CARRY-BIKE “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 9 CARRY-BIKE Check the correct alignment of the bracket with the tailgate. Prüfen Sie das korrekte Anliegen der Halterung am Fahrzeug. Vérifi er que la patte de fi xation soit bien alignée avec le hayon. Comprobar la correcta alineación del soporte con el portón trasero. Controllare il corretto allineamento della staffa con il portellone.
  • Página 10 CARRY-BIKE 10 mm Tighten the screw. Die Schraube anziehen Serrer la vis. Apretar el tornillo. Stringere la vite. Draai de bout vast. Dra åt skruven. Stram skruen. Stram skruen. Kiristä ruuvi. Apertar o parafuso. “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 11 CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2 mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
  • Página 12 CARRY-BIKE 30/35 mm “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 13 CARRY-BIKE FP: 999999 CARRY-BIKE ® S/N: N 2000001 In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen.
  • Página 14 CARRY-BIKE Km/h 45° 30° 30° 45° 15° 100% “More information https://www.caravansplus.com.au"...
  • Página 15 CARRY-BIKE Fiamma declines all liability for any personal injiury or damage due to mounting or inability to use the product. it is suggested to keep the bike carrier instructions inside the vehicle. Product installation is to proceed according to the mounting instructions; the product may not be modifi ed or altered in any way.
  • Página 16 CARRY-BIKE RAIL PREMIUM BLACK RAIL PREMIUM S BLACK Item No. 98656-880 Item No. 98656-881 128 / 139 cm 128 cm BIKE-BLOCK PRO S D2 BIKE-BLOCK PRO S D3 Item No. 07215E01A Item No. 07215F01A min 16 cm - max 63 cm min 26 cm - max 80 cm PLASTIC SIGNAL ALU SIGNAL...
  • Página 17 CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Nonkonformität der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Página 18 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

Carry-bike vwt5 proCarry-bike vwt6 pro