05 Marzo 2010
Clasificación por Temperatura
Ordinaria
Acabado del Rociador: Latón
1 La temperatura del rociador se encuentra estampada en el deflector.
2 Según NFPA-13. Puede que existan otras limitaciones en función de la carga de fuego o de la norma vigente en el lugar de la instalación. Consultar
los estándares específicos.
alteradas.
A. Para evitar daños mecánicos, los rociadores deben montarse sobre las tuberías ya instaladas. Antes de montarlos, asegu-
rarse de que es correcto el modelo, tipo, diámetro de orificio y temperatura.
B. Para el rociador ranurado 14909, con el rociador aun en su cubierta protectora, aplique un lubricante tal como Gruvlok
Xtreme™. Para los rociadores roscados 14910 y 14911, aplique una pequeña cantidad de pasta o cinta, solamente sobre los
hilos de rosca externos, teniendo cuidado de que no se produzcan acumulaciones de pasta o cinta sobre el sellado.
C. Para el rociador ranurado 14909, utilice la llave crescent aplicándola sobre el acoplamiento de la conexión de entrada del
rociador. Para los rociadores roscados 14910 y 14911, utilice una llave de tubería sobre el cuerpo del rociador. Manteniendo
el rociador en su cubierta protectora, instale el rociador en la tubería con cuidado de no dañarlo.
D. Limpie las superficies de contacto entre los sellados del rociador seco, y las superficies del techo del refrigerador.
E. Consulte las Figura 1 y 3 de las páginas 122e-f. Instale la unidad de aislamiento térmico alrededor de la vela y sobre el
refrigerador de forma que descanse al ras del techo del refrigerador.
F. Coloque los anillos sobre el sellado, sujételos en su sitio, y apriete los tornillos a través de los agujeros previstos para ase-
gurar el anillo sobre el refrigerador. NOTA: se requiere un taladro guía del #29 en el caso de falsos techos metálicos.
G. Después de la instalación debe probarse la totalidad del sistema de acuerdo con las normas de instalación que sean apli-
cables. La prueba debe hacerse una vez instalados los rociadores, para asegurarse de que los rociadores no han sufrido
daños y están perfectamente roscados. Si se producen fugas por la unión roscada, debe desmontarse la unidad y volverla a
montar, después de aplicar de nuevo pasta o cinta de sellado. El motivo es la posible pérdida del material de sellado una vez
que la junta se deteriora. Puede considerarse la posibilidad de hacer la prueba del sistema utilizando aire comprimido para
evitar posibles fugas de líquido. Consulte los datos técnicos y el AHJ antes de proceder con las pruebas de las tuberías con
aire comprimido. Reemplace inmediatamente los elementos dañados usando las llaves apropiadas.
H. Después de la instalación y de las pruebas y una vez comprobada la ausencia de fugas, retire las cubiertas protectoras de los
rociadores. NO use ninguna herramienta. Retire la tapa con la mano, girándola ligeramente y tirando después. Ponga espe-
cial atención en no dañar al elemento fusible del rociador. ¡DEBEN RETIRARSE LAS TAPAS ANTES DE PONER SISTEMA
EN SERVICIO!
I. Deben seguirse los procedimientos de diseño aplicables a ESFR, descritos en los últimos estándares NFPA y las autoridades
pertinentes. Igualmente son de aplicación en los sistemas que utilizan Rociadores Viking Colgantes Secos ESFR, todos los
estándares ESFR reconocidos para la protección de almacenes.
5. FUNCIONAMIENTO
En condición de fuego, el elemento fusible se desprende, liberando las partes internas para abrir el paso de agua. El agua incide
sobre el deflector, formando un rociado uniforme que suprime el fuego.
6. INSPECCIÓN, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
NOTA: Es responsabilidad de la propiedad de la instalación el mantenimiento en perfecto estado de operación de los sistemas
y dispositivos de protección contra incendios. Considerar como referencia sobre los requisitos mínimos de revisión y manteni-
miento de los sistemas de rociadores, las publicaciones de la NPFA. Además deben seguirse las prescripciones adicionales que
la Autoridad Competente pueda establecer con respecto al mantenimiento, pruebas y revisiones.
A. Los rociadores deben inspeccionarse periódica y regularmente para detectar señas de corrosión, daños mecánicos, obs-
trucciones, pintura, etc. La frecuencia de las inspecciones puede variar en función de lo agresivo que sea el ambiente, de
la calidad del abastecimiento de agua, y de la actividad desarrollada en la zona protegida.
B. Los rociadores que hayan sido pintados deben ser sustituidos inmediatamente. Los rociadores que presenten signos de
corrosión deben probarse y en su caso sustituirse rápidamente según proceda. Para los rociadores ESFR Viking consultar
los estándares de instalación (p.e. NFPA 25) y a la Autoridad Competente, sobre el tiempo mínimo requerido entre pruebas
o reemplazos. Los rociadores que han funcionado no pueden montarse o ser utilizados de nuevo, deben ser sustituidos
por rociadores nuevos.
C. La forma de la descarga de agua del rociador es crítica para la adecuada protección. Por lo tanto, no debe colgarse o
sujetarse nada del rociador que pueda obstruir la descarga. Toda obstrucción debe eliminarse de inmediato o si fuera
necesario deberían instalarse rociadores adicionales.
D. Para reemplazar rociadores, el sistema debe ponerse fuera de servicio. Tomar como referencia las instrucciones del
puesto de control. Antes de poner el sistema fuera de servicio, notifique a la Autoridad Competente. Debe considerarse la
conveniencia de disponer una brigada de bomberos.
DATOS TÉCNICOS
TABLA 1: TEMPERATURAS Y ACABADOS DE ROCIADOR
Temperatura de Trabajo
74°C (165°F)
1
Temperatura Ambiente Máx. en el Techo
38°C (100°F)
ROCIADOR SECO ESFR
COLGANTE VK501 (K202)
2
Color
Ninguna
Form 050707-SP-120610
122c