Slovenčina (sk) - Dôležité informácie týkajúce sa montáže dodaného výrobku na stenu
Po zmontovaní tohto výrobku podľa pokynov pre montáž, ho môžete upevniť na stenu. Ak ho upevnite nesprávne, môže odpadnúť a môže tak spôsobiť vážne ublíženie na zdraví a/alebo škodu na majetku.
Tvilum-Scanbirk nebude zodpovedná za ublíženie na zdraví alebo škodu na majetku spôsobenú nesprávnym upevnením.
UPOZORNENIA:
· Všetky skrutky a kovania musia byť použité podľa pokynov pre montáž a musia byť dotiahnuté bez použitia nadmernej sily.
· Montáž musí byť vykonaná odborníkom pre výrobky s kovaním, montované na stenu.
· Stena musí byť schopná uniesť vertikálnu aj horizontálnu záťaž. Preto nesmiete montovať dodaný výrobok na steny zo sadrokartónu, z blokov ľahkých obkladačiek, z autoklávového pórobetónu (AAC), na
stenu z polystyrénovej izolácie, z pieskovca, alebo z iných ľahkých, pórovitých alebo krehkých materiálov, bez toho, aby ste sa najprv uistili, že stena má potrebnú pevnosť a podľa možnosti ju zosilnili.
· Skrutky potrebné pre montáž na stenu nie sú súčasťou dodávky. Obráťte sa, prosím, na vášho miestneho predajcu, aby ste si zabezpečili správny výber skrutiek s ohľadom na materiál steny.
· Skrutky pre montáž na stenu musia mať priemer drieku najmenej ø5 mm/
· Skrutky musia byť zaskrutkované tak, aby bola hlava skrutky zarovno s montážnou lištou. Skrutka nesmie byť zaskrutkovaná ďalej do montážnej lišty, pretože by to spôsobilo výrazný pokles jej pevnosti.
· Uistite sa, že montážna lišta je bezpečne zaskrutkovaná do steny cez všetky jej otvory.
Slovenščina (sl) - Pomembne informacije za nameščanje pohištva na steno
Po montaži izdelka v skladu z navodili za montažo ga lahko namestite na steno. Ob neustrezni namestitvi lahko izdelek pade s stene, kar lahko povzroči veliko materialno škodo in/ali telesne poškodbe.
Podjetje Tvilum-Scanbirk ni odgovorno za osebno in materialno škodo, ki je posledica neustrezne namestitve.
OPOZORILA:
· Vsi vijaki in priključki morajo biti pritrjeni v skladu z navodili za montažo. Treba jih je pričvrstiti, vendar ne prekomerno.
· Namestitev morajo izvesti osebe, usposobljene za nameščanje pohištva na stene.
· Nosilnost stene mora biti primerna tako za prečne kot za navpične obremenitve. Zato pohištva ne smete nameščati na stene iz mavčnih plošč, lahkih keramičnih ploščic, poroznega betona, izolacijskega
materiala iz mavca, kremenjaka ali drugih lahkih poroznih ali šibkih materialov brez predhodne zagotovitve ustrezne nosilnosti stene z morebitnim dodatnim ojačanjem.
· Vijaki za nameščanje pohištva na stene niso priloženi. Za zagotavljanje ustrezne izbire vijakov glede na material stene se obrnite na lokalnega strokovnjaka.
· Premer telesa vijakov za nameščanje na steno mora biti vsaj ø5 mm/
· Vijaki morajo biti priviti tako, da je glava vijaka poravnana s pritrdilnim elementom za nameščanje pohištva. Vijaka ne smete nadalje priviti v pritrdilni element, saj bi to močno zmanjšalo njegovo nosilnost.
· Preverite, ali je pritrdilni element varno privit na steno ter ali ste uporabili vse odprtine.
Srpski (sr) - Važne informacije u vezi sa zidnom montažom nameštaja
Nakon što ste sastavili ovaj proizvod prema uputstvima za sastavljanje, možete da ga montirate na zid. Neispravna montaža može da dovede do toga da proizvod padne sa zida, izazivajući ozbiljnu materijalnu
štetu i/ili povredu. Kompanija Tvilum-Scanbirk se ne može smatrati odgovornom za povredu ili materijalnu štetu koja je rezultat neispravne montaže.
UPOZORENJA:
· Svi zavrtnji i delovi opreme moraju biti sklopljeni u skladu sa uputstvima za sklapanje i moraju da se pričvrste bez prekomernog zatezanja.
· Montažu mora da obavi osoba koja je stručna za sklapanje zidnog nameštaja.
· Nosivost zida mora da bude dovoljna da izdrži i vertikalna i horizontalna opterećenja. Zbog toga, ne smete montirati nameštaj na zidove napravljene od gipsanih ploča, lakih blok-ploča, šuplje opeke, gipsanih
izolacionih materijala, peščara ili drugih lakih, poroznih ili slabih materijala, a da se prvo ne uverite u to da zid poseduje neophodnu izdržljivost, ako je moguće sa armaturom.
· Zavrtnji potrebni za zidnu montažu nisu priloženi. Molimo da kontaktirate svog lokalnog stručnjaka kako biste bili sigurni da ste izabrali zavrtnje koji odgovaraju građi zida.
· Zavrtnji za zidnu montažu moraju imati prečnik trupa od najmanje ø5 mm/
· Zavrtnji moraju da se zavrnu tako da glava zavrtnja bude u ravni sa montažnom trakom. Zavrtanj ne sme da se zavrne dublje u montažnu traku jer se tako značajno umanjuje njegova čvrstoća.
· Postarajte se da je montažna traka dobro pričvršćena za zid, upotrebljavajući sve rupe.
Svenska (sv) - Viktig information om väggmontering av möbler
När du har monterat den här möbeln enligt monteringsanvisningen kan den väggmonteras. Väggmontering som inte utförs korrekt kan leda till att möbeln faller ned och orsakar stora materiella skador och/eller
allvarliga personskador. Tvilum-Scanbirk ansvarar inte för personskador och/eller materiella skador som uppstår som ett resultat av väggmontering som inte har utförts korrekt.
VARNING:
· Montera alla skruvar och beslag enligt monteringsanvisningen. Dra åt dem, men inte för hårt.
· Monteringen ska utföras av en person som är behörig att utföra väggmontering av möbler.
· Väggen ska ha hög fäststyrka både för vågräta och lodräta krafter. Därför får monteringen inte utföras på väggar som består av gips, lättklinker, block, putsad isolering, håltegel, lättbetong, sandsten eller
andra lätta, porösa och/eller svaga material utan att du först har kontrollerat att väggen har den hållfasthet som krävs, eventuellt med hjälp av förstärkningar.
· Skruvar för väggmontering medföljer inte. Kontakta din lokala fackhandel så att du kan välja rätt skruvsystem för det aktuella väggmaterialet.
· Skruvar för väggmontering ska ha en diameter på minst ø5 mm/
· Skruva i skruven så att skruvens huvud ligger i linje med listen för väggmontering. Skruven får inte skruvas in längre in i listen, eftersom det minskar styrkan avsevärt.
· Alla hål i väggupphängningslisten ska vara monterade med skruvar som har full fäststyrka i väggen.
Türkçe (tr) - Mobilyanın duvara monte edilmesi ile ilgili önemli bilgiler
Bu ürünü kurulum talimatlarına göre kurduktan sonra bir duvara monte edebilirsiniz. Yanlış montaj, ürünün duvardan düşmesine yol açarak ciddi maddi zararlara ve/veya kişisel yaralanmalara sebep olabilir.
Tvilum-Scanbirk yanlış montajdan kaynaklanan kişisel veya maddi zararlardan sorumlu tutulamaz.
UYARILAR:
· Bütün vidalar ve bağlantı elemanları kurulum talimatlarına göre takılmalı, ancak aşırı sıkmamaya özen gösterilmelidir.
· Montaj işlemi, duvara monteli mobilyalar konusunda uzman bir kişi tarafından yapılabilir.
· Duvar hem dikey hem yatay yükleri taşıyabilecek durumda olmalıdır. Bu nedenle mobilyayı alçıpan, hafif döşeme blokları, gazbeton, sıvalı yalıtım malzemeleri, kumtaşı ya da diğer hafif, delikli ve zayıf
malzemelerden yapılmış duvarlara monte etmemelisiniz. Bu tip duvarları ilk olarak destekler yardımıyla yeterince güçlü hale getirmelisiniz.
· Duvara montaj işlemi için gerekli olan vidalar ürünle birlikte verilmemektedir. Duvar malzemesiyle ilgili doğru vida seçimi için lütfen yerel uzmanınızla iletişim kurun.
· Duvara montaj işlemi için kullanılacak vidaların gövde bölümü en az ø5 mm/
· Vidalar, baş kısımları montaj çıtasıyla aynı hizada olacak şekilde vidalanmalıdır. Vida, montaj çıtasının içine doğru daha fazla vidalanmamalıdır, aksi halde gücü büyük ölçüde azalacaktır.
· Bütün delikleri kullanarak montaj çıtasının duvara sağlam şekilde monte edildiğinden emin olun.
Українська (uk) - Важлива інформація стосовно настінного кріплення меблів
Після того, як ви змонтували цей продукт відповідно до інструкцій з монтажу, його можна кріпити на стіну. Неправильний монтаж може призвести до падіння продукту зі стіни і цим спричинити
серйозну матеріальну шкоду і/або особистих травм. Tvilum-Scanbirk не несе відповідальність за особисті чи матеріальні шкоди в результаті неправильного монтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
· Усі гвинти і з'єднувальні елементи повинні бути закріплені відповідно до інструкцій з монтажу і закручені без особливої надмірності.
· Монтаж має проводитися особою, яка є експертом у настінному кріпленні меблів.
· Ця стіна повинна витримати як вертикальні, так і горизонтальні навантаження. Таким чином, ви не повинні монтувати меблі на стінах з гіпсокартону, плитки, газобетону, відштукатурених
ізоляційних матеріалів, піщаника або інших легких, пористих або слабких матеріалів, без попередньої впевненості, що стіна має необхідну міцність, можливо, за допомогою підкріплення.
· Гвинти, необхідні для настінного кріплення до комплекту не входять. Будь ласка, зв'яжіться з вашим місцевим фахівцем для забезпечення правильного вибору гвинтів відповідно до матеріалу,
з якого зроблена стіна.
· Гвинти для настінного кріплення повинні бути діаметром принаймні ø5 мм/
· Гвинти повинні загвинчуватися таким чином, щоб головка залишилась на рівні монтажної планки. Гвинт не потрібно вкручувати глибше у монтажну планку, оскільки це значно зменшить його силу.
· Переконайтеся, що монтажна планка надійно пригвинчена до стіни, з використанням усіх дірок.
中文 (zh) - 有关壁挂式家具的重要信息
在您按照安装说明组装本产品后,可以将其安装在墙上。若安装不当,本产品可能会从墙上坠落,导致严重的材料损坏和/或人员受伤。 由于安装不当所导致的人员受伤或材料损坏,Tvilum-Scanbirk 概不负责。
警告:
· 所有螺钉和组件必须遵循安装说明进行组装,而且要适当紧固,不能拧的太紧。
· 本安装过程必须由壁挂式家具的安装专家进行。
· 墙壁必须能够同时承受垂直和水平两种负载。 因此,在不能确保墙体足够坚固的情况下,请不要将以下材质的家具安装在墙壁上,如石膏板、轻质瓦块、蒸压加气混凝土、覆盖石膏的绝缘材料、砂岩或其他较
轻、多孔或偏软的材料,这些可能需要加固帮助。
· 不包括壁装螺钉。 请联系您当地的专家,确保根据墙壁材质选择适当的螺钉。
· 用于壁装的螺钉,其体直径至少为 ø5 mm/
· 旋转螺钉时,螺钉头必须与安装带平齐。 不能将螺钉旋进安装带过深,这将大大降低它的强度。
· 确保利用了安装带上的所有孔,将其安全的装于墙壁上。
/
" a priemer plochej hlavy najmenej ø10 mm/
1
5
/
", premer ploščate glave vijaka pa vsaj ø10 mm/
1
5
/
" i prečnik ravne glave od najmanje ø10 mm/
1
5
/
" och ha ett nedsänkt huvud på minst ø10 mm/
1
5
/
" ve yassı baş kısımları en az ø10 mm/
1
5
/
" і плоскою головкою діаметром не менше ø10 мм/
1
5
",平头直径至少为 ø10 mm/
/
/
"。
1
3
5
8
/
".
3
8
/
".
3
8
/
"
3
8
/
".
3
8
/
" çapında olmalıdır.
3
8
/
"
3
8