Página 1
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1530 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area oil, sharp edges or moving parts.
Página 3
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 3 Tool Use and Care other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool Use clamps or other practical way to serviced before using. Many accidents are secure and support the workpiece to a caused by poorly maintained tools.
Página 4
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 4 Some dust created by • Arsenic and chromium from chemically- WARNING power sanding, sawing, treated lumber. grinding, drilling, and other construction Your risk from these exposures varies, activities contains chemicals known to depending on how often you do this type of cause cancer, birth defects or other work.
Página 5
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Nibbler GEAR HOUSING...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 7 Assembly CHANGING PUNCHES AND DIES 2. Remove the sleeve nut along with the die. Changing Dies 3. Unscrew the punch retaining nut, and slide 1. Loosen retaining screw. This screw locks the the punch from the gear housing.
Página 8
Straight cuts from your Bosch distributor. See the Bosch are easily made by guiding the nibbler along a Catalog for accessory part numbers.
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 9 Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) should...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 10 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
Página 11
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 11 Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la faites-le réparer avant de vous en servir. De tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus nombreux accidents sont causés par des outils en sécuritaire.
Página 12
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 12 Les travaux à la machine • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage, chimiquement. meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la peuvent créer des poussières contenant des produits fréquence de ces types de travaux.
Página 13
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 14 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Grignoteuse BOÎTIER D’ENGRENAGES...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 15 Assemblage CHANGEMENT DES POINÇONS ET MATRICES 2. Enlevez le manchon fileté ainsi que la matrice. Changement de matrice 3. Dévissez l’écrou de retenue du poinçon et faites 1. Desserrez la vis de retenue qui bloque la matrice en glisser le poinçon pour le sortir du boîtier.
Il est facile d’obtenir une Bosch. Les numéros de pièces des accessoires se coupe droite, il suffit de suivre le chant d’une règle. trouvent au catalogue Bosch.
Página 17
10:22 AM Page 17 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 18 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón.
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 19 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 20
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 20 Cierto polvo generado por el • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente. ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, taladrado mecánicos, y por otras actividades de dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo construcción, contiene agentes químicos que se sabe de trabajo.
Página 21
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 22 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Recortadora de chapa CAJA DE ENGRANAJES...
BM 3609929853 9-04 9/13/04 10:22 AM Page 23 Ensamblaje CAMBIO DE PUNZONES Y TROQUELES 2. Quite la tuerca de manguito junto con el troquel. Cambio de troqueles 3. Desenrosque la tuerca de retención del punzón y 1. Afloje el tornillo de retención. Este tornillo fija el deslice el punzón hasta sacarlo de la caja de engranajes.
Página 24
Bosch un portatroquel y troqueles accesorios para material corrugado o plano. Consulte el Recorte de chapa siguiendo líneas marcadas: Para catálogo Bosch para obtener los números de pieza de realizar un corte recto, sujete firmemente el troquel para los accesorios.
10:22 AM Page 25 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se realizado por personal no vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Página 28
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.