Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price CDC03 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para CDC03:

Publicidad

On the Go Entertainment! ¡Entretenimiento de paseo!
Pour s'amuser en voiture! Diversão em qualquer lugar!
• Open the fasteners on the back of the toy to access the
electronics box. Slide the power switch ON
Close the fasteners.
• Press to attach the suction cups on the toy bar to the
vehicle window.
• Slide the pegs on arms of the toy into the clips on the
toy bar.
Hint: To remove the toy from the vehicle window, lift the
toy to remove from the toy bar. Then, pull the tabs on the
toy bar suction cups.
• Press lion's tummy for silly, dancing action and fun songs!
• To start the fun using the wrist-rattle, first press lion's
tummy once to activate. Then use the wrist-rattle to make
fun things happen!
Hint: After 10 minutes of inactivity (activated by the
wrist-rattle), this toy will enter sleep mode. Press lion's
tummy to wake back up for use with the wrist-rattle.
• Abrir los sujetadores de la parte de atrás del juguete para
lograr acceso a la caja electrónica. Poner el interruptor
de encendido en ENCENDIDO
los sujetadores.
• Presionar para ajustar las tazas de succión de la barra de
juguetes en la ventana del vehículo.
• Deslizar las clavijas del brazo del juguete en los clips de
la barra de juguetes.
Atención: para quitar el juguete de la ventana del vehículo,
levantar el juguete para quitarlo de la barra de juguetes.
Luego, jalar las lengüetas en las tazas de succión de la
barra de juguetes.
• ¡Presiona la barriga del león para activar acción graciosa
de baile y canciones divertidas!
• Para activar la diversión con el sonajero de muñeca,
primero presiona una vez la barriga del león para
activarla. ¡Luego usa el sonajero de muñeca para
que pasen cosas divertidas!
Atención: después de 10 minutos de inactividad (activada con
el sonajero de muñeca), este juguete entrará en modalidad
de reposo. Presiona la barriga del león para reactivarlo para
usarlo con el sonajero de muñeca.
Toy Bar
Toy Bar
Barra de juguetes
Barra de juguetes
Barre de fixation
Barre de fixation
Barra de brinquedos
Barra de brinquedos
or OFF
.
o APAGADO
. Cerrar
• Ouvrir les attaches situées au dos du jouet pour accéder au
boîtier électronique. Mettre l'interrupteur à MARCHE
ARRÊT
. Refermer les attaches.
• Presser les ventouses de la barre de fixation sur la vitre
de la voiture.
• Glisser les tiges à l'arrière des bras du jouet dans les
encoches de la barre de fixation.
Remarque : Pour enlever le jouet de la vitre du véhicule,
retirer d'abord le lion de la barre de fixation en le
soulevant. Puis tirer sur les languettes des ventouses et
retirer la barre de fixation.
• Appuyer sur le ventre du lion pour le faire danser et
entendre des chansons amusantes.
• Pour activer le lion à l'aide du bracelet-hochet, appuyer
une fois sur le ventre du lion afin de le mettre en marche.
Puis utiliser le bracelet-hochet pour déclencher des
actions amusantes.
Remarque : Après 10 minutes d'inactivité (avec utilisation
du bracelet-hochet), le jouet se mettra en veille. Appuyer
sur le ventre du lion pour le réveiller et jouer à nouveau en
utilisant le bracelet-hochet.
• Abra os fechos na parte de trás do brinquedo para
acessar a parte eletrônica. Deslize o botão para LIGAR
ou DESLIGAR
. Feche as travas.
• Aperte para encaixar as ventosas da barra de brinquedos
na janela do veículo.
• Deslize os ganchos dos braços do brinquedo nos clipes
da barra de brinquedos.
Observação: Para remover o brinquedo da janela do
carro, levante o brinquedo para removê-lo da barra de
brinquedos. Então, puxe as linguetas das ventosas.
• Aperte a barriguinha do leão para músicas
e movimentos divertidos!
• Pra começar a usar o chocalho de pulso, primeiro aperte
a barriguinha do leão para ativá-lo. Então, use o chocalho
para muita diversão!
Observação: Após 10 minutos sem uso (ativado pelo
chocalho de pulso), o brinquedo entra no modo dormir.
Aperte a barriguinha do leão para reativar o brinquedo
e usar o chocalho de pulso.
5
ou

Publicidad

loading