Avertissements Généraux; Advertencias Generales; Placa De Identificación - Intertek JUNIOR Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

VACUUM PACKING MACHINE
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE
MAQUINA DE VACÍO
INSTRUCTIONS
FR
SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI
1.3
GARANTIE
Votre machine est garantie pour la durée de 24 (vingt-
quatre) mois de la date de vente, qui est écrite sur la
documentation d'achat.
La garantie sera tout de suite déchue en cas d' utilisation non
conforme ou différente de celle qui est décrite dans cette
notice d'utilisation.
TRAITEMENT IMPROPRE, NÉGLIGENCE, NON-RESPECT DU
MAINTIENT DE PROPRETÉ DE LA MACHINE, UTILISATION
DE LA MACHINE AVEC DES TENSIONS DIFFÉRENTES DE
CELLES QUI SONT INDIQUÉES OU DES TENTATIVES DE
RÉPARATION PAR DU PERSONNEL NON-AUTORISÉ, FONT
DÉCHOIR TOUT DE SUITE LA GARANTIE.
Une utilisation impropre ou non conforme aux consignes de
la notice d'utilisation, peut comporter des dommages à la
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE et en empêchant ainsi le respect
des conditions techniques pour lesquelles l'appareil a été
projeté
et
construit,
caractéristiques de sûreté.
Le constructeur décline toute responsabilité pour dommages
aux personnes et/ou aux choses qui dérivent d'erreurs
d'installation et utilisation non conforme de l'appareil.
2.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR L'EMPLOI
2.1
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Votre CONDITIONNEUSE SOUS VIDE a subi de rigides contrôles et
vérifications avant l'envoi.
Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de l'intégrité
de la machine; en cas de doute, ne pas utiliser l'appareil
et adressez-vous tout de suite à votre revendeur.
Ne pas laisser d'éléments de l'emballage (sachets en plastiques, etc.), à
la portée des enfants ou dans la nature.
2.1.1
PLAQUETTE
Votre CONDITIONNEUSE SOUS VIDE est identifiée par une plaquette, qui
est placée sur la partie inférieure de la machine.
REV. 00 - Cod.: 1500387
pourrait
compro-mettre
INSTRUCCIONES
ES
ESPECÍFICAS PARA EL USO
1.3
GARANTÍA
Su máquina de vacío tiene una garantía de 24 meses,
cubriendo defectos de construcción y/o defectos de sus
componentes.
Esta garantía no cubre los daños causados por el uso indebido
o por la negligencia de mantenimiento.
La garantía se anula por uso incorrecto o diferente del uso
descrito en el presente manual.
MAL USO, NEGLIGENCIA, INCUMPLIMIENTO DE LAS
NORMAS DE MANTENIMIENTO EN CUANTO A LIMPIEZA DE
LA MÁQUINA, USO DE LA MÁQUINA DE VACÍO CON
TENSIONES ELÉCTRICAS DIFERENTES A LAS INDICADAS O BIEN
INTENTOS DE REPARACIONES POR PERSONAL NO AUTORIZADO,
ANULAN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA.
El uso no conforme o que no corresponda a lo que se indica
en el presente manual, puede provocar daños a la MÁQUINA
DE VACÍO, y al no respetar las condiciones técnicas para las
cuales se proyectó y fabricó el aparato, puede llegar a
les
perjudicar sus características de seguridad.
El fabricante no se hace responsable de daños a personas y/
o cosas provocados por errores de instalación y un uso
incorrecto del aparato.
2.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL USO
2.1

ADVERTENCIAS GENERALES

Su máquina de vacío ha sido sometida a rigurosos controles y pruebas
de ensayo antes de ser entregada.
Después de quitarle el embalaje, asegúrese de la
integridad de la máquina; en caso de duda, no la utilice
inmediatamente y llévela al punto de venta donde la
adquirió.
Los elementos del embalaje (plásticos, etc...) no se deben abandonar
en el medio ambiente, ni dejarlos al alcance de los niños.
2.1.1
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
En la parte inferior de la máquina de vacío, encontrará la placa de
marcatura.
11
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
JUNIOR
Manual de uso y mantenimiento / Ed. 01 - 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1500387

Tabla de contenido