Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembly Instructions
Model 2138ALKWM
SAFETY WARNING:
Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment.
DO NOT STAND ON TUB LEDGE.
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts
and hardware pieces before you begin. When laying out parts,
place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986
between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday.
Pg 1 of 27
PLEASE DON'T RETURN TO STORE
CALL US FIRST
Product Inquiries
Installation Help
Our product specialists are here to help!
(800) 892-3986
customerservice@zenith-products.com
www.zenith-products.com/2138ALKWM-installation-video
MCS 4/24/2017
1-800-892-3986
IS02138-I3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zenith chapter 2138ALKWM

  • Página 1 CALL US FIRST Product Inquiries Installation Help Our product specialists are here to help! (800) 892-3986 customerservice@zenith-products.com www.zenith-products.com/2138ALKWM-installation-video SAFETY WARNING: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE. Before You Begin: Thank you for purchasing this product.
  • Página 2: Tools Needed

    Tools Needed: List of Parts: (A) 2 Long tapered tubes (B) 2 Short tapered tubes (C) 1 Twist Tube NOTE: The inner and outer tubes should be (D) 3 Shelves loose. If needed, hold the inner tube and twist the outer tube towards the unlock icon on sticker.
  • Página 3 Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest inch, rounded down. See chart to know what tubes (A) and (B) that are needed. NOTE: Twist Tube (C), is always used. Opening Height (see fig.1, 2) Use Tubes (A), (B) as Needed 60 - 64 in.
  • Página 4 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 88 IN. OPENING HEIGHT. The following assembly should be modified based on your opening height, SEE CHART ON PAGE 3. Place a wedge (E) (tapered or rounded end up) on one of the long tapered tube (A) approximately half way down.
  • Página 5 Place the tapered end of the long tube (A) into the untapered end of the other long tube (A), as shown. tapered end tapered end Pg 5 of 27 1-800-892-3986 IS02138-I3...
  • Página 6 Place the bottom end cap (F) on the short tapered tube (B), as shown. Place the tapered end of the short tapered tube (B) into untapered end of the bottom tube assembly, as shown. bottom tube assembly tapered end Pg 6 of 27 1-800-892-3986 IS02138-I3...
  • Página 7 NOTE:The inner and outer tubes of twist tube (C) should be loose. If needed, hold the inner tube and twist the outer tube towards the unlock icon on sticker. Place the top end cap (G) on the top of the twist tube (C). Place the tapered end of the long tapered tube (A) into the twist tube (C), as shown.
  • Página 8 SAFETY WARNING: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE. We recommend the assistance of another person during the installation. Installation: 1. Lift the entire assembly into its final location. 2.
  • Página 9 Adjust shelves (D) to their final location. If needed, tighten the twist tube (C) by holding the inner tube and twisting the outer tube in the direction of lock arrows on sticker UNTIL VERY TIGHT. NOTE THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Página 10: Instrucciones De Ensamblado

    Instalación Ayuda ¡Nuestros especialistas en productos están aquí para ayudar! (800) 892-3986 customerservice@zenith-products.com www.zenith-products.com/2138ALKWM-installation-video ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Asegúrese de que está haciendo una instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO SE PARE EN EL REBORDE DE LA BAÑERA.
  • Página 11: Herramientas Necesarias

    Herramientas Necesarias: Lista de Partes: (B) 2 Tubos corto con ahusamiento (A) 2 Tubos largos con ahusamiento superiore (C) 1 Tubo de enroscar NOTA: Los tubos internos y externos deben (D) 3 Repisas estar sueltos. Si fuese necesario, sostenga el tubo interno y gire el tubo externo en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo.
  • Página 12 Mida la distancia entre el reborde de la bañera o el piso del cubículo de la ducha hasta el cielorraso redondeando a la siguiente pulgada, hacia abajo. Vea la tabla para saber cuáles son los tubos (A) y (B) que son necesarios. NOTA: Siempre se usa el tubo de enroscar (C).
  • Página 13 NOTA: ENSAMBLADO MOSTRADO PARA ALTURA DE APERTURA DE 88 PULG. El siguiente ensamblado se debe modificar basándose en la altura de apertura, VER TABLA EN LA PÁGINA 12. Coloque una cuña (E) (ahusada o con el extremo redondeado) sobre uno de los tubos largos ahusados (A) aproximadamente por el centro.
  • Página 14 Coloque el extremo ahusado del tubo largo (A) dentro del extremo no ahusado del otro tubo largo (A), como se ilustra. extremo ahusado extremo ahusado Pg 14 of 27 1-800-892-3986 IS02138-I3...
  • Página 15 4. Coloque la cubierta terminal inferior (F) en el tubo corto ahusado (B), como se ilustra. Coloque el extremo ahusado del tubo corto ahusado (B) dentro del extremo que no está ahusado del ensamblado del tubo inferior, como se ilustra. ensamble del tubo inferior extremo ahusado Pg 15 of 27...
  • Página 16 NOTA: Los tubos internos y externos del tubo de enroscar (C) deben estar sueltos. Si fuese necesario, sostenga el tubo interno y gire el tubo externo hacia el icono DESBLOQUEAR en el adhesivo. Coloque la cubierta terminal superior (G) sobre la parte superior del tubo de enroscar (C). Coloque el extremo ahusado del tubo largo ahusado (A) dentro del tubo de enroscar (C), como se ilustra.
  • Página 17 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Asegúrese de que está haciendo una instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO SE PARE EN EL REBORDE DE LA BAÑERA. Le recomendamos que trabaje con la ayuda de otra persona durante la instalación. Instalación: 1.
  • Página 18 Ajuste las repisas (D) en su lugar final. Si fuese necesario, apriete el tubo de enroscar (C) sosteniendo el tubo interior y girando el tubo externo en la dirección de las flechas de BLOQUEAR en el adhesivo, HASTA QUE QUEDE MUY APRETADO. NOTA EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ...
  • Página 19: Consigne De Sécurité

    Questions sur le produit Aide à l’installation Nos spécialistes de produit sont là pour vous aider! 1.800.892.3986 customerservice@zenith-products.com www.zenith-products.com/2138ALKWM-installation-video CONSIGNE DE SÉCURITÉ : Assurez-vous d’installer le produit dans un endroit propre, sec et sécurisé. NE MONTEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE.
  • Página 20: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires : Liste des pièces : (B) 2 tubes conique court (A) 2 longs tubes coniques haut (C) 1 tube de torsion REMARQUE : les tubes intérieur et extérieur (D) 3 étagères doivent être lâches. Si nécessaire, maintenez le tube intérieur tout en tournant le tube extérieur en direction du symbole de déverrouillage sur l’autocollant.
  • Página 21 Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou le plancher de la cabine de douche et le plafond, arrondie au centimètre (pouce) inférieur. Reportez-vous au tableau pour savoir quels tubes (A) et (B) sont nécessaires. REMARQUE : LE TUBE DE TORSION (C) EST TOUJOURS UTILISÉ. hauteur de l'ouverture (voir les fig.
  • Página 22 REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L’OUVERTURE DE 224 CM (88 PO) DE HAUT. L’assemblage suivant doit être modifié en fonction de la hauteur de l’ouverture, REPORTEZ-VOUS AU TABLEAU DE LA PAGE 21. Placez une clavette (E) (extrémité conique ou arrondie en haut) sur l’un des longs tubes coniques (A), à...
  • Página 23 Enfilez l’extrémité conique du long tube (A) dans l’extrémité non conique de l’autre long tube (A), comme indiqué extrémité conique extrémité conique Pg 23 of 27 1-800-892-3986 IS02138-I3...
  • Página 24 4. Enfilez l’embout inférieur (F) dans le tube conique court (B), comme indiqué. Enfilez l’extrémité conique du tube conique court (B) dans l’extrémité non conique de l’ensemble du tube inférieur, comme indiqué. ensemble du tube inférieur extrémité conique Pg 24 of 27 1-800-892-3986 IS02138-I3...
  • Página 25 REMARQUE : les tubes intérieur et extérieur du tube de torsion (C) doivent être lâches. Si nécessaire, maintenez le tube intérieur tout en tournant le tube extérieur en direction du symbole de déverrouillage sur l’autocollant. Enfilez l’embout supérieur (G) en haut du tube de torsion (C). Enfilez l’extrémité conique du long tube conique (A) dans le tube de torsion (C), comme indiqué.
  • Página 26 CONSIGNE DE SÉCURITÉ : assurez-vous d’installer le produit dans un endroit propre, sec et sécurisé. NE MONTEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE. Il est recommandé d’installer le produit avec l’aide d’une autre personne. Installation : 1. Soulevez l’unité assemblée pour la placer à l’endroit où elle sera installée. 2.
  • Página 27 Placez les étagères (D) à leur emplacement définitif. Au besoin, resserrez le tube de torsion (C) en maintenant le tube intérieur et en tournant le tube extérieur dans le sens des flèches indiquées sur l’autocollant JUSQU’À CE QU’IL SOIT SERRÉ À FOND. REMARQUE LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE ET/OU INDIRECT.

Tabla de contenido