Resumen de contenidos para Zenith Mainstays 2176NNWM
Página 1
Pour les instructions espagnoles et françaises, commencez à la page 11. PLEASE DON’T RETURN TO STORE CALL US FIRST (800) 892-3986 customerservice@zenith-products.com SAFETY WARNING: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE.
Tools Needed: List of Parts: A 3/4 in. tube x1 F Spacer x3 G Small end cap x1 B Straight tube x1 (spring packed inside) H Large end cap x1 Soap Tray x1 C Long tapered tube x1 J Shelf x3 K Wedge x4 D Medium tapered tube x1 L Transition ring x1...
Página 3
STEP 1 1. Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest half inch. fig.1 tub ledge (opening height) fig. 2 shower stall floor (opening height) 1-800-892-3986 IS02176-I Pg 3 of 20...
Página 4
STEP 2 1. See the chart to determine what tubes (C), (D), (E) and spacers (F) are needed. NOTE: No matter the distance, tubes (A) and (B) are ALWAYS used. Use Tubes (C), (D), and (E) Number of Spacers (F) Opening Height (see fig.1, 2) as Needed Used...
Página 5
STEP 3 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 97 IN. OPENING HEIGHT. The following assembly should be modified based on your opening height, SEE CHART ON PAGE 4. 1. Place a wedge (K) (tapered or rounded end up) on a long tapered tube (C) approximately half way down.
Página 6
STEP 4 1. Place the tapered end of the long tube (C) into the untapered end of the medium tube (D), as shown. tapered end at the top tapered end at the top 1-800-892-3986 IS02176-I Pg 6 of 20...
Página 7
STEP 5 1. Place the large end cap (H) onto the short tapered tube (E). 2. Place the tapered end of the short tapered tube (E) into the untapered end of the bottom tube assembly, as shown. bottom tube assembly tapered end at the top 1-800-892-3986 IS02176-I...
Página 8
STEP 6 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 97 IN. OPENING HEIGHT. The following assembly should be modified based on your opening height, SEE CHART ON PAGE 4. 1. Place straight tube (B) on top of the assembly. 2. Insert three spacers (F) into the straight tube (B), as shown. spring is packed inside straight tube (B) 1-800-892-3986...
Página 9
STEP 7 1. Place the small end cap (G) onto the 3/4 in. tube (A). 2. Insert the transition ring (L) into the straight tube (B). 3. Slide the 3/4 in. tube (A) through the transition ring (L) and into the straight tube (B), as shown. 4.
Página 10
STEP 8 NOTE: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. 1. Compress top of the unit against the ceiling in the desired location. 2. Move the bottom end into place so that the unit is in a vertical position. fig.1 tub ledge (opening height) fig.
¡Nuestros especialistas en productos están aquí para ayudar! Nos spécialistes de produit sont là pour vous aider! (800) 892-3986 customerservice@zenith-products.com ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Asegúrese de que está haciendo una instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO SE PARE EN EL REBORDE DE LA BAÑERA.
Página 12
Herramientas Necesarias: Outils nécessaires : Lista de Piezas: Liste des pièces : Espaciador x3 Tubo de 3/4 de pulg x1 entretoise x 3 tube de 19 mm (3/4 po) x 1 G Cubierta terminal pequeña x1 petit embout x 1 B Tubo recto x1 H Cubierta terminal grande x1 (con resorte embutido...
Página 13
STEP 1 1. Mida la distancia entre el reborde de la bañera o 1. Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire el piso del cubículo de la ducha hasta el cielorraso ou le plancher de la cabine de douche et le plafond, redondeando a la media pulgada más cercana.
Página 14
STEP 2 1. Vea la tabla para determinar cuáles tubos (C), (D), (E) y 1. Reportez-vous au tableau pour déterminer quels espaciadores (F) son necesarios. tubes (C), (D), (E) et entretoises (F) sont nécessaires. NOTA: Cualquiera sea la distancia, SIEMPRE se usan REMARQUE : quelle que soit la distance, les tubes (A) et (B) los tubos (A) y (B).
Página 15
STEP 3 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA INSTALACIÓN EN REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L’OUVERTURE ALTURA DE APERTURA DE 97 PULGADAS. El siguiente DE 246.5 CM (97 PO) DE HAUT. L’assemblage suivant ensamble se debe modificar basándose en la altura doit être modifié en fonction de la hauteur de de apertura, VER TABLA EN LA PÁGINA 14.
Página 16
STEP 4 1. Coloque el extremo ahusado del tubo largo (C) 1. Enfilez l’extrémité conique du tube long (C) dentro del extremo no ahusado del tubo mediano (D), dans l’extrémité non conique du tube moyen (D), como se ilustra. comme illustré. extremo con ahusamiento en la parte superior extrémité...
Página 17
STEP 5 1. Coloque la cubierta terminal grande (H) sobre el 1. Enfilez le gros embout (H) au bout du tube conique tubo corto ahusado (E). court (E). 2. Coloque el extremo ahusado del tubo corto ahu- 2. Enfilez l’extrémité conique du tube conique court (E) sado (E) dentro del extremo que no está...
Página 18
STEP 6 NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA INSTALACIÓN DE REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L’OUVERTURE APERTURA DE 97 PULG. DE 246,5 CM (97 PO). 1. El siguiente ensamble se debe modificar basándose 1. L’assemblage suivant doit être modifié en fonction en la altura de apertura, VER TABLA EN LA PÁGINA 14. de la hauteur de l’ouverture.
Página 19
STEP 7 1. Coloque la cubierta terminal pequeña (G) sobre el 1. Placez le petit embout (G) sur le tube de tubo de 3/4 pulg. (A). 19 mm (3/4 po) (A). 2. Inserte el aro de transición (L) dentro del tubo 2.
Página 20
STEP 8 NOTA: Asegúrese de que está haciendo una instalación REMARQUE : assurez-vous d’installer le produit dans en un entorno limpio, seco y seguro. un endroit propre, sec et sécurisé. 1. Comprima la parte superior de la unidad contra el 1.