Resumen de contenidos para LIXIL American Standard Edgemere TU018500
Página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS TU018500 Edgemere ™ TU018501 Pressure Balancing TU018502 Bath and Shower Trim Kit TU018507 Thank you for selecting American Standard... TU018508 the benchmark of fine quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly-please read these instructions carefully before you begin. For use with shower heads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher.
STANDARD WALL INSTALLATION • Figure 1. Remove plaster guard from valve. Push CAP (1) over VALVE CARTRIDGE (2) until seated against stop. • Figure 2. Push ESCUTCHEON (3) onto CAP (1) and attach to valve body with LONG SCREWS (4). THIN WALL INSTALLATION •...
ADJUST HOT LIMIT STOP • By restricting HANDLE rotation and limiting the amount of hot water allowed to mix with the cold, the HOT LIMIT SAFETY STOP (1) reduces risk of accidental scalding. To set the maximum hot water temperature of your faucet valve, adjust the setting on the HOT LIMIT SAFETY STOP (1).
Página 4
Edgemere ™ Pressure Balancing Bath and Shower Trim Kit MODEL NUMBER TU018500 TU018501 M970138-YYY0A Shower Arm & Flange TU018502 TU018507 TU018508 M970145-002250A Shower Head (2.5 gpm) M970145-002180A Shower Head (1.8 gpm) PURCHASE SEPARATELY M970139-YYY0A Decorative Plate M907051-YYY0A Cover M970640-0070A Back-to-Back Cartridge M970579-0070A M970410-0070A...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TU018.500 Edgemere TU018.501 Équilibrage de pression TU018.502 douche et baignoire soupape de garniture TU018.507 TU018.508 Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour être sûr que votre installation se déroule correctement, veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer.
INSTALLATION SUR STANDARD MUR • Figure 1. Retirez le protège-plâtre de la valve. Enfoncez le CAPUCHON (1) sur la CARTOUCHE (2) jusqu’à ce qu’il soit bien assis contre l’arrêt. • Figure 2. Enfoncez l’ÉCUSSON (3) sur le CAPUCHON (1) et fixez-le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES (4).
Página 7
RÉGLAGE DU LIMITEUR D’EAU CHAUDE • En limitant la rotation de la POIGNÉE et en limitant la quantité d’eau chaude qui se mélange à l’eau froide, L’ARRÊT DE SÉCURITÉ THERMIQUE (1) réduit le risque de brûlure. Pour régler la température maximale de l’eau de ce robinet, ajuster le paramètre de L’ARRÊT DE SÉCURITÉ...
Página 8
Edgemere Équilibrage de pression douche et baignoire soupape de garniture M970138-YYY0A MODÈLES NUMÉRO Bras de douche et bride TU018.500 TU018.501 TU018.502 TU018.507 M970145-002250A Tête de douche (2.5 gpm) TU018.508 M970145-002180A Tête de douche (1.8 gpm) ACHAT SÉPARÉMENT M970139-YYY0A Plaque décorative M907051-YYY0A Couverture M970640-0070A...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TU018.500 Edgemere ™ TU018.501 Equilibrio de Presión TU018.502 Juego de Accesorios de Baño y Ducha con Desviador TU018.507 TU018.508 Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar.
INSTALACIÓN EN PARED ESTÁNDAR • Figura 1. Retire el protector de yeso de la válvula. Empuje la TAPA (1) por encima del CARTUCHO DE LA VÁLVULA (2) hasta que esté apoyada contra el dispositivo de retención. • Figura 2. Empuje el CHAPETÓN (3) en la TAPA (1) y fije le cuerpo de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS (4).
AJUSTAR CIERRE DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE • Al restringir la rotación de la MANIJA y limitar la cantidad de agua caliente que se permite mezclar con la fría, el CIERRE DE SEGURIDAD DE LÍMITE DE AGUA CALIENTE (1) reduce el riesgo de quemaduras accidentales.
Edgemere ™ Equilibrio de Presión Juego de Accesorios de Baño y Ducha con Desviador M970138-YYY0A MODEL NUMBER Brazo de Ducha y Brida TU018.500 TU018.501 TU018.502 TU018.507 M970145-002250A TU018.508 Regadera (2.5 gpm) M970145-002180A Regadera (1.8 gpm) COMPRE POR SEPARADO M970139-YYY0A Placa Decorativa M907051-YYY0A Cubierta M970640-0070A...