Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 YEARS
L I M I T E D WA R R A N T Y
grind DÄMON
GD142O
Modelo:
PULIDORA ANGULAR DE 4 - 1/2" - 115mm
Instrucciones
Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese
de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada. Mantenga la herramienta de acuerdo a
estas instrucciones y asegúrese de que la maquina funcione correctamente, por favor guarde estas
instrucciones y otros documentos que vengan junto con la herramienta.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siefken GD142O

  • Página 1 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y grind DÄMON GD142O Modelo: PULIDORA ANGULAR DE 4 - 1/2” - 115mm Instrucciones Antes de usar esta herramienta, por favor lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE USO. Asegúrese de saber cómo funciona la máquina y cómo debe ser operada.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Datos técnicos 2. Normas generales de seguridad 3. Operación 4. Mantenimiento 5. Garantía...
  • Página 3: Datos Técnicos

    Le brindaremos una gama completa de servicios profesionales, Permita que las herramientas eléctricas SIEFKEN se conviertan en un buen ayudante en su trabajo.Por favor, lea el manual del usuario antes de operar las herramientas para asegurarse de que nuestros productos de alta calidad puedan ser plenamente aprovechados.
  • Página 4: Normas Generales De Seguridad

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de estas, puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. ÁREA DE TRABAJO Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Página 5: Seguridad Personal

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Este aparato no está destinado para ser utilizado por niños o personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes, estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 6: Normas Específicas De Seguridad

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcancede los niños y cualquier otra persona que no esté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no estén capacitados.
  • Página 7: Causas Y Prevención Del Contragolpe

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Tenga cuidado con las chispas que desprende el disco en un trabajo. Tenga la máquina de manera tal que las chispas vuelen lejos de usted, de otras personas o materiales in amables. Sostenga la máquina de las partes de goma aisladas cuando esté...
  • Página 8: Operación

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Mantenga las dos manos rmemente en la máquina y posicione su cuerpo y brazos para estar preparado a resistir el contragolpe. La fuerza del contragolpe puede ser controlada por el ope- rador si se toman las precauciones adecuadas.
  • Página 9: Encendido Y Apagado

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y MONTAJE DEL PROTECTOR DE DISCO Y MANGO LATERAL Antes de montar el protector de disco y el mango lateral, remueva el disco, si lo hay, y siga las instrucciones que se enlistan a continuación, teniendo en cuenta la gura A.
  • Página 10: Mantenimiento

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Incline la amoladora en un ángulo correcto de 10º hasta 15º para un agarrado más fácil y para un amolado liso. Esto aumenta la capacidad de remoción del disco y evita una sobrecarga innecesaria.
  • Página 11: Limpieza

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y LIMPIEZA ADVERTENCIA No es permitido el uso de agentes químicos para limpiar la máquina. No use petróleo, laca, diluyentes de pintura o productos similares. Mantenga la manija de la máquina limpia, seca y libre de aceite o grasa.
  • Página 12: Servicio Sin Costo

    Sujeto a ciertas excepciones, SIEFKEN reparará o remplazará cualquier parte de alguna herramienta eléctrica, luego de que examinada, sea determinada por SIEFKEN como defectuosa en materiales o mano de obra por un periodo de un (3) años*, después de la fecha de la compra, a menos que otra cosa sea señalada.
  • Página 13 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y grind DÄMON GD142O Model: 4 - 1/2” - 115mm ANGLE GRINDER Instructions Before using this tool, please read the INSTRUCTIONS FOR USE carefully. Make sure you know how the machine works and how it should be operated.
  • Página 14 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y 1. Technical data 2. General safety rules 3. Operation 4. Maintenance 5. Warranty...
  • Página 15 11.000 RPM Dear user, Thank you for choosing SIEFKEN, so we have the opportunity to o er you the best service. We believe that our high quality and high e ciency power tools will make you 100% satis ed. We will provide you with a full range of professional services, Let SIEFKEN power tools become a good helper in your work.Please read the user manual before operating the tools to make...
  • Página 16: General Safety Rules

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y GENERAL SAFETY RULES WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow these can result in electric shock, re, and / or serious personal injury. WORK AREA Keep your work area clean and well lit.
  • Página 17: Personal Security

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y PERSONAL SECURITY WARNING This apparatus is not intended for use by children or persons whose physical, sensory, or mental capacities are di erent, reduced, or lack experience or knowledge, unless such persons are supervised or trained to operate the apparatus by a responsible person.
  • Página 18: Specific Safety Rules

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Store electrical machines out of the reach of children and anyone else who is not trained to operate. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain your machine.
  • Página 19 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Watch out for sparks from the disc on a job. Keep the machine so that sparks y away from you, other people, or ammable materials. Hold the machine by the insulated rubber parts when you are performing an operation where the cutting machine may be in contact with a hidden installation or its own cable.
  • Página 20 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Keep both hands rmly on the machine and position your body and arms to be ready to resist kickback. The force of the kickback can be controlled by the operator if proper precautions are taken.
  • Página 21 3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y MOUNTING THE GUARD DISC AND SIDE HANDLE Before mounting the disc guard and side handle, remove the disc, if any, and follow the instruc- tions listed below, considering gure A.
  • Página 22: Carbon Brushes

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y Tilt the grinder at a correct angle of 10º to 15º for easier gripping and smooth grinding. This increases the removability of the disc and prevents unnecessary overload. Apply gentle but persistent pressure to the work surface on the disc for increased grinding e - ciency.
  • Página 23: Extension Cord

    3 YEARS L I M I T E D WA R R A N T Y CLEANING WARNING The use of chemical agents to clean the machine is not allowed. Do not use petroleum, lacquer, paint thinner, or the like. Keep the machine handle clean, dry, and free from oil or grease.
  • Página 24: Years Warranty

    Service Center for the right check. TOTAL SATISFACTION If the SIEFKEN tool does not satisfy the need for work, within 30 days after its purchase you can change it for one of the same type with greater capacity only by paying the difference.

Tabla de contenido