Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva H-900 Guia De Instalacion página 2

Regadera de chorro fijo con sistema anticalcáreo, incluye brazo y chapetón

Publicidad

Instalación General / General Installation
Enrosque niple en la línea de alimentación de
3
agua, colocando teflón en las conexiones
roscadas.
/ Screw the nipple to the water
supply line, applying plumber´s tape around
the threaded connections.
línea de alimentación
1/2-14 NPSM
1/2-14 NPSM
water supply line
niple (incluido)
nipple (included)
llave allen de
½"(no incluida)
½" allen wrench
(not included)
Coloque teflón en las conexiones roscadas.
Apply plumber´s tape around the threaded connections.
Operación / Operation
Oriente el cuerpo regadera en la
6
posición que desee. /
Move the
shower head to the desired position.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
There are leaks in the connections.
Disminución del chorro de agua.
Water flow decrease.
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmar ni retirar el economizador, el incumplimiento de las condiciones antes
mencionadas inhabilita la garantía del mismo.
disassembled or removed, failure to comply with the aforementioned conditions disables the warranty thereof.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Inserte el chapetón con el o'ring en
4
el brazo de la regadera. /
escutcheon with the o'ring to the
shower arm.
brazo
arm
Esta regadera es de Libre Mantenimiento, sólo elimine la acumulación de sales tocando
7
el anticalcáreo con el dedo.
build-up by touching the anti-limescale with your finger.
Nota: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo causada por partículas minerales o acumulación de
sarro, dependiendo del grado de dureza del agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o sea nulo
en algún momento.
Note: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by mineral particles or limescale build-up, depending on
the water hardness degree of every region, which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflón en las
Did not place plumber´s tape on the threads.
El tapete anticalcáreo está óbstruido.
Anti-limescale plate is clogged.
La presión en la operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
/ Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the flow restrictor must not be
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Insert the
chapetón
escutcheon
/ This shower head is Maintenance-Free, just remove the limescale
uniones.
Colocar cinta teflón en las uniones. (Pág. 2, pasos 3 y 5).
Place plumber´s tape on the threads. (Page 2, steps 3 and 5).
Realice limpieza. ("Mantenimiento" Pág. 2, paso 7).
Clean as mentioned in this guide. ("Maintenance" Page 2, step 7).
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta. (Pág. 1).
Verify that the minimum operating pressure is appropiate. (Page 1).
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Enosque la regadera armada al
5
niple, hasta topar con la pared.
Screw the assembled shower head to
the wall.
Coloque teflón
en el niple.
plumber tape in
the nipple.
brazo
arm
Coloque teflón en las conexiones roscadas.
Apply plumber´s tape around the threaded connections.
anticalcáreos
anti-limescale
incrustaciones
calcáreas
limescale
deposits
Nota: Esta regadera es de Libre de Mantenimiento.
Note: This shower head is Maintenance-Free.
Solución
/ Solutions
V
/
/ Place

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuva h-900-s