Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
/ Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
/ adjustable
wrench
Dimensiones para la Instalación
1
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
Vista Superior
/ Top View
3,7 cm min.
*5,3 cm
6,9 cm max.
* Medidas Recomendadas
/ Recommended measures
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para E-708 sea (1,0 kg/cm²)
14,2 PSI y para E-790 sea (1,2 Kg/cm²) 17 PSI.
It is recommended that the minimum pressure for E-708 is to
(1,0 kg / cm²) 14,2 PSI and for E-790 is to (1,2 kg / cm²) 17 PSI.
/ Required Tools
destornillador
teflón
/ screw
/ teflon
/ Dimensions for the Installation
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
pared con
acabado final
/ wall finish
indicador del nivel
de profundidad
/ depth level indicator
Verifique el rango de
profundidad indicada en la
etiqueta del casquillo.
/ Check the depth range
indicated on the label of
the socket.
Monomando redondo para regadera con balanceo de
presión.
/ Round shower with mixer for balancing pressure.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen 2 mm (incluída)
/ 2 mm allen key (included)
1-05-1849-1
Monomando redondo para regadera
sin desviador.
/
For shower mixer
without diverter round.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Vista Frontal
/ Front View
11,0 cm
11,0 cm
E-708
E-790