59B
15
9
10
15
Pos.
Descrizione
9
Presa di saldatura ( + )
10
Presa di saldatura ( - )
90
EVO control Multi4
X1
Presa per comando a distanza
T6
Connettore trainafilo
91
Selettore singola/doppia posta-
zione
AA
Unità controllo motore "RGK
420SA"
59A
Protezione termica motore
I8
Selettore Autoidle
R3
Avvisatore acustico
L5
Pulsante stop emergenza
15
Presa di corrente in c.a.
D
Interruttore differenziale (30 mA)
59B
Protezione termica corrente aux
Z2
Interruttore magnetotermico
12
Presa di messa a terra
90
I8
91
X1
D-Z2
Description
Welding socket ( + )
Welding socket ( - )
EVO control Multi4
Remote control socket
Connection wire-feeder socket
Single / dual station selector
Engine control unit "RGK 420SA" Unidad control motor "RGK
Engine thermal protection
AUTOIDLE switch
Siren
Emergency button
A.C. socket
Ground fault interrupter (30 mA)
Aux current thermal protection
Thermal-magnetic circuit breaker
Earth terminal
COMANDI - CONTROLS - COMMANDES
MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS
СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING
AA
59A
T6
X1
9
15
L5
Descripción
Toma de soldadura (+)
Toma de soldadura (-)
Toma para mando a distancia
Conector para arrastrador de hilo Conector para traciona-fio
Selector simple / doble de esta-
ción
420SA"
Protección térmica motor
Selector AUTOIDLE
Avisador acústico
Pulsador emergencia
Toma de corriente en c.a
Interruptor diferencial (30 mA)
Protección térmica corriente aux
Interruptor magnetotérmico
Toma de puesta a tierra
M
31
90
R3
L5
15
D
12
10
Descrição
Tomada de soldadura (+)
Tomada de soldadura (-)
Tomada para comando à distância
Seletor de estação simples /
dupla
Unidade de controlo do motor
"RGK 420SA"
Protecção térmica do motor
Selector AUTOIDLE
Avisador Acústico
Pulsador de emergência
Tomada de corrente em c.a.
Interruptor diferencial (30 mA)
Protecção térmica corrente aux
Interruptor magnetotérmico
Tomada à terra