Descargar Imprimir esta página

Helvex H-500 Guia De Instalacion página 2

Regadera de chorro fijo

Publicidad

Instalación General / General Installation
Enrosque la regadera armada al brazo (no incluído).
3
the assembly shower to arm (not included).
Colocar teflón en las
cuerda del brazo.
/ Place
plumber tape around the
threaded arm.
Mantenimiento / Maintenance
Desenrosque la regadera del brazo y posteriormente extraiga el
5
economizador para lavarlo a chorro de presión y reensamble
Unscrew the shower and take the economizer to clean with
water jet, then reassembly.
economizador
economizer
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Probelma
/ Problem
Disminución del chorro de
agua.
/ The pressure water
is low.
Hay fuga en la conexión del
la brazo.
/ There is leaks
in the connection arm.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/ Screw
brazo (no incluÍdo)
arm (not include)
regadera
armada
assembly
shower
Causas
/ Causes
La
presión de operación no es la adecuada
The operating pressure is not adequate.
El plato o el nudo están sucios.
The plate or knot are dirty.
No se colocó cinta teflón en las
uniones. / There´s not
plumber tape in the joins.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Operación / Operation
Oriente el cuerpo regadera a donde desee.
4
shower where is required
Retire la tapa desatornillando el tornillo y lave la parte posterior
6
/
de la tapa a chorro de agua y posteriormente reensamble
colocando primero el empaque y posteriormente la tapa.
/ Remove the cap by unscrewing the screw and wash the back
of the cap with water and then reassemble by placing the gasket
first and then the cap.
tapa
plug
Verifique que la presión minima de operación sea 0,2 Kg/cm².
/
Verify that the minimum operation pressure is 2,84 PSI.
Desarme la regadera y limpie el plato y el nudo a chorro de agua.
/
/ Disassembly the shower and clean the plate and
Colocar cinta teflón en cada unión(pag.2, paso 3).
/ Place plumber tape around the joins(page 2, step 3).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
/ Guide the body
empaque
gasket
Solucións
/ Solutions
the knot with water jet.
/
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H500-6H500-8