2.2 Advertencias de seguridad 2.3 Instrucciones de seguridad metanol 2.4 Empleo convencional 2.5 Declaración de conformidad 2.6 Marcas de verificación 2.7 Garantía 2.8 EFOY certificado de garantía 2.9 Eliminación 3. Montaje 3.1 Suministro 3.2 Diagrama 3.3 Control remoto 3.4 Datos técnicos 4.
Página 3
Español 6. Mantenimiento 6.1 Servicio 6.2 Limpieza 7. Reparación de fallos 7.1 Seguridad 7.2 Errores y soluciones 7.3 Errores sin notificación en pantalla 7.4 Recargue Service Fluid 8. Anexo 8.1 Características de salida...
3. Introducción Introducción Prólogo Le agradecemos que haya adquirido un producto EFOY. Le deseamos que disfrute con este nuevo suministro de energía. Antes de usarlo por primera vez lea detenidamente este manual del usuario y siga las indicaciones de instalación.
Utilice únicamente accesorios EFOY originales. El aparato y los garrafas no se deberán conservar a temperaturas superiores a 45° C ni tampoco deberán funcionar por encima de 40°...
Página 6
3. Introducción Por imperativos legales nos vemos obligados a reproducir las siguientes advertencias. El metanol es tóxico por inhalación, ingestión y contacto con la piel. Existe riesgo grave de daños irreversibles si se inhala, se ingiere o entra en contacto con la piel. En caso de accidente o de malestar, consulte inmediatamente a un médico mostrando la etiqueta de la garrafa o la ficha de datos de seguridad del metanol.
El almacenamiento y el transporte del metanol pueden estar sujetos a normas legales. Podrá encontrar más información en la hoja de datos de seguridad para metanol, en nuestra página web www.efoy.com...
3. Introducción Empleo convencional Los EFOY 600, EFOY 900, EFOY 1200, EFOY 1600 y EFOY 2200 son cargadores automáticos para acumuladores de plomo (baterías) de 12 V. Los aparatos únicamente se utilizarán para la carga de acumuladores de plomo (baterías) que cumplan los datos técnicos del aparato (véase Capítulo 4.4, pág.
Asistencia técnica Si tiene alguna pregunta sobre las pilas de combustible EFOY, nuestro servicio de atención al cliente de EFOY estará a su disposición en horario de oficina llamando a los siguientes números de teléfono: Llamada gratuita: 00800 / 73 27 62 78* Si llama desde otro país, marque el siguiente número:...
3. Introducción EFOY certificado de garantía Con el certificado de garantía EFOY usted elige la máxima seguridad y un servicio de toda confianza. Abonando una única tasa, usted recibirá el certificado de garantía EFOY para una garantía del fabricante de 5 años.
Recibirá información de la retirada de aparatos viejos a través de la línea de atención al cliente EFOY: Tel.: +49 89 / 673 5920 o 00800 / 732 762 78* * La llamada gratuita está disponible desde los siguientes países: Alemania, Bélgica, Dinamarca, Francia, Italia, Países Bajos, Noruega, Austria, Suecia, Suiza y...
4. Montaje Montaje Suministro El aparato incluirá lo siguiente: Aparato Mando a distancia con cable de datos RC1 (longitud: 10 metros) Aparato Soporte de garrafa con correa FH1 Placa de montaje con correa MP1 Manguera de escape (1,5 m) EH1 ...
Español 4. Montaje Diagrama Conexión de cable de carga Conexión de control remoto RC1 Interfaz de datos Conexión para garrafa Conexión para manguera de escape EH1 y orificio de llenado para líquido de servico “Service Fluid” Entrada de aire de refrigeración (dorso) Salida de aire de refrigeración calentado y conexión para conducto de calor de escape Control remoto...
4. Montaje Datos técnicos Prestaciones Producto EFOY 600 EFOY 900 EFOY 1200 EFOY 1600 EFOY 2200 Potencia nominal 25 W 38 W 50 W 65 W 90 W 600 Wh/día 900 Wh/día 1200 Wh/día 1560 Wh/día 2160 Wh/día Capacidad de carga (50 Ah/día)
Página 15
Español 4. Montaje Condiciones de montaje Lugar de instalación 51 x 35 x 30 cm (mínimo) (L x An x Al) Inclinación sobre el eje Continua: 35° longitudinal Temporal (<10min): 45° Inclinación sobre el eje Continua: 20° transversal Temperatura de -20 hasta +40°...
5. Instalación Instalación ADVERTENCIA En caso de utilizarse en vehículos el aparato y los garrafas deberán fijarse a prueba de accidentes. El aparato no se utilizará en áreas con riesgo de explosión. El aparato no es estanco al agua. Evite que le entre agua. El aparato y los garrafas deberán mantenerse lejos del alcance de niños y de la radiación solar directa, a temperaturas inferiores a 45 °C.
Español 5. Instalación Notas importantes sobre la elección del lugar de montaje El montaje debe ser realizado por personal técnico, oportunamente cualificado. Durante el montaje, lleve ropa de trabajo adecuada (evite la ropa holgada y, en caso de pelo largo, lleve una redecilla para el pelo). La ropa y el pelo pueden ser atrapados por partes móviles y giratorias (p.ej.
La manguera de conexión de la garrafa y la manguera de escape no se deben romper ni cambiar por otra manguera. Utilizar únicamente mangueras originales EFOY. Montaje del aparato Elija un lugar de montaje adecuado, según lo descrito en el capítulo 5.2.
Español 5. Instalación Montaje del escape de calor El escape de calor suministrado permite la evacuación controlada del aire de refrigeración calentado, permitiendo utilizar el aparato también en espacios pequeños. Utilizar el codo para desviar el aire lateralmente. Si el codo no fuera necesario, se puede quitar de la brida del conjunto de salida de aire y conectar el tubo directamente a Aire refrig.
5. Instalación Introducir el tubo de salida de calor en el paso. Ahora se puede cortar el sobrante de tubo. Para proteger la salida del tubo de cuerpos extraños, se puede utilizar una rejilla. Para evitar que penetre humedad en los espacios intermedios o en el interior de la autocaravana, obture con un sellador adecuado.
Página 21
Español 5. Instalación Tendido de la manguera de escape hacia arriba hacia abajo evitar la formación de sifón Retirar el tapón protector de la salida de gases. Guardarlo para el almacenaje de invierno o posible envío a reparación. Saque el tubo de escape en el lugar de la instalación y hermetice la perforación para el tubo de escape con un instrumento adecuado para ello.
5. Instalación Montaje del soporte de garrafa ADVERTENCIA La garrafa de combustible y los garrafas de reserva deben estar fuera del alcance de los niños, y protegidos del calor y de los rayos del sol. La garrafa de combustible y todos los garrafas de reserva deben estar bien amarrados, para que no puedan moverse.
Español 5. Instalación Conexión eléctrica ADVERTENCIA Los trabajos en instalaciones sólo pueden ser efectuados por electricistas, observando las normativas aplicables. Los cables mal tendidos o de dimensiones inapropiadas pueden causar incendios. Todos los cables conectados deben tener un aislamiento y/o resistencia a la tensión suficiente y los puntos de contacto deben estar protegidos.
5. Instalación Para minimizar pérdidas óhmicas en los cables de conexión, se recomiendan las siguientes secciones mínimas, cuando la longitud del cable de carga de batería no es la suficiente: Longitud [m] sección mínima del conductor < 5 m 2,5 mm² 5 –...
5. Instalación 5.10 Montaje del mando a distancia El mando a distancia (1) muestra el estado actual del aparato y sirve para controlarlo. Fijar el mando en un sitio con buen acceso, p.ej. en la cabina de conducción. Montaje empotrado Para el montaje empotrado, asegurar que haya el espacio suficiente para la electrónica detrás de la apertura de montaje.
Página 27
Español 5. Instalación Conectar el mando a distancia con el cable de datos suministrado DL2. Si el cable de datos DL2 suministrado no fuera suficiente, se puede sustituir por un cable de red habitual más largo o más corto (Tipo: cable Patch Cat. 5). A continuación, enchufar la clavija en el zócalo izquierdo “Remote Control”...
Conectar la garrafa ADVERTENCIA Por razones de seguridad únicamente se pueden conectar garrafas EFOY originales. Mientras cambie la garrafa, no fume y manténgase alejado de otras fuentes de ignición. Proteja los garrafas de temperaturas superiores a 45°C. No deberá colocar la garrafa delante de la entrada o salida de la corriente de calor de escape.
Página 29
Los garrafas con restos de contenido, como por ejemplo disolventes o restos de colorante, se eliminarán como residuos especiales. Coloque un nueva garrafa EFOY original lleno y cerrado en la fijación para garrafa (1). Cierre la correa de fijación para garrafa (2). En el aparato únicamente se deberán conectar garrafas que se hayan...
Página 30
Service Fluid”. El líquido de servicio ya está incluido dentro de la pila de combustible EFOY desde la fábrica y puede ser necesario en entornos extremadamente calurosos. En la página 46 encontrará las instrucciones de cómo llenar el líquido de...
Español 6. Funcionamiento Seleccionar el idioma Pulse durante 2 segundos la tecla >> del control remoto. A continuación aparecerá el idioma elegido en el control remoto. Podrá elegir uno de los siguientes idiomas: Deutsch Alemán (Ajuste de fabrica) Inglés Francés Italiano...
6. Funcionamiento Mostrar información En la segunda línea de la pantalla se le informa sobre el funcionamiento normal así como sobre los errores o las averías que se produzcan (véase Capítulo 8). La primera línea le informará sobre el modo de funcionamiento seleccionado, p.
Español 6. Funcionamiento Indicador del número de serie (A partir del año de Automático producción 10/2009) 100600-934-12345 Indicación de la versión de Firmware. Automático Firmware V06 11.02 L 12 V QB Indicación de las horas de servico totales ...
>14,2 V y I < 2,0 A (4 A EFOY 2200). batt salida A continuación el aparato se pondrá en marcha de forma autónoma en funcionamiento automático y se volverá...
Si la batería está dañada la pila de combustible no se conecta. Protección de la batería La pila de combustible EFOY cuenta con una función de Apagado protección de la batería integrada. Esta función evita una Protección de batería descarga total de la batería cuando se ha ajustado el modo...
Página 36
Su batería puede resultar dañada en caso de descarga total. Si vuelve a activarse de nuevo la protección de la batería, compruebe su instalación. La protección de la batería sólo funciona si hay un cartucho de combustible EFOY lleno conectado.
Español 6. Funcionamiento Protección anticongelante automática El aparato dispone de una protección anticongelante Apagado automática e inteligente. Con temperaturas inferiores a 3ºC Función anticongelante se mantiene caliente por sí mismo si está conectado a una batería en funcionamiento y está provisto de metanol. Si el aparato se encuentra en funcionamiento con protección anticongelante, en la segunda línea aparecerá...
6. Funcionamiento Parada Pulse la tecla del control remoto para desconectar el aparato. Espere hasta que concluya el proceso de desconexión y Apagado se apague el indicador (aprox. 30 min.) Proceso de desconexión Retire del aparato el cable de carga y el cable de datos ...
Página 39
Español 6. Funcionamiento ATENCIÓN En caso de exposición del aparato a una temperatura inferior a 0°C sin la batería cargada ni los cartuchos de combustible (función anticongelante) suficientemente llenados, deberá descongelarse a temperatura ambiente durante 24 horas aprox. antes de su puesta en funcionamiento.
EFOY Updater, para una rápida actualización de la pila de combustible EFOY Es muy sencillo: el EFOY Updater se conecta a la pila de combustible EFOY y la actualización se produce automáticamente. Para más información sobre la actualización del firmware, póngase en contacto con su socio de servicio o visite la...
14, 15, 16, 17, 70, 73, 75, 76, 80, Free Call: 00800 / 73 27 62 78* 83, 84) Fax.: +49 89 / 673 592 369 sales@efoy.com Por favor compruebe la Revise la instalación de la manguera de escape y colóquela manguera de escape de tal modo que no se acumule agua de condensación.
Página 43
Español 8. Reparación de fallos Texto en pantalla Solución Por favor cambie el cartucho Conecte el nuevo garrafa tal y como se describe en el (Error 20, 21, 22, 23) Capítulo 6.1. Coloque el tubo flexible de conexión de garrafas sin doblarse y revise la conexión y el tubo ante posible suciedad superficial Instale la garrafa a la misma altura que el aparato.
En caso de repetirse la Póngase en contacto con el incidencia: servicio de atención al cliente. Tel.: +49 89 / 673 59 20 Free Call: 00800 / 73 27 62 78* Fax.: +49 89 / 673 592 369 sales@efoy.com www.efoy.com...
INDICACIÓN Si se utiliza por primera vez no se deberá rellenar ningún líquido de servico “Service Fluid”. Utilice únicamente el líquido de servico “Service Fluid” EFOY original para rellenarlo. Antes de reponer el líquido de servico “Service Fluid”, desconecte el aparato. Extraiga el cable de carga .