7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........32 7.3 Sinopsis de los menús........................48 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales..................49 7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales..................49 ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 4
Índice Datos técnicos............................50 Cables y conectores..........................53 Eliminación de fallos..........................55 Limpieza............................... 58 Protección del medio ambiente....................... 59 ACL LED Par 64 PAR LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. ACL LED Par 64 PAR LED...
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de sonal asesoramiento en línea. Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. ACL LED Par 64 PAR LED...
Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . ACL LED Par 64 PAR LED...
ð El equipo funciona en modo automático. Apague el equipo. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 10
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. ACL LED Par 64 PAR LED...
Prolonga la vida útil del equipo por las pausas de funcionamiento regulares y evitando de activar y desactivar el equipo frecuentemente. El equipo ne se puede utilizar en modo con‐ tinuo. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 13
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐ xiarse. Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 14
Queda prohibido efectuar cambios o modificaciones en cables de alimentación. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. ¡Peligro de inflamación y hasta la muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualificado. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 15
Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 17
Los acumulaciones de polvo y suciedad al interior pueden dañar el equipo. El equipo debe ser mantenido regularmente en condiciones ambientales adecuadas (polvo, humo, nicotina, niebla, etc.) por parte de un especialista para evitar daños por sobrecalentamiento y otras disfunciones. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 18
(FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐ tricas o incendios. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 19
¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ACL LED Par 64 PAR LED...
El equipo permite la comunicación en el protocolo RDM (Remote Device Management) con‐ (RDM) forme a ANSI/ESTA E1.20. Puede intercambiar información con un control compatible con RDM. Tenga también en cuenta el manual de instrucciones del control. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 21
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. ACL LED Par 64 PAR LED...
Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 23
La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 24
Fije el cable de seguridad en la oreja de sujeción del equipo. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 25
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. ACL LED Par 64 PAR LED...
Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 27
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 28
Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. ACL LED Par 64 PAR LED...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 30
Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 4 Oreja para la fijación del cable de seguridad 5 Tornillo de fijación para el doble estribo de fijación ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 31
Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos (corriente de salida máx. 16 A) 7 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 8 [DMX OUT] Salida DMX 9 [DMX IN] Entrada DMX 10 Portafusibles ACL LED Par 64 PAR LED...
Para confirmar los valores modificados y los ajustes, pulse [Setup]. Vuelva a pulsar [Mode] para editar otros puntos del menú. Para activar el punto del menú mostrado en cada caso, pulse [Setup]. Para volver al menú anterior sin ningún cambio, pulse [Mode]. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 33
Pulse [Setup] para confirmar la selección. Utilice [Up] y [Down] para seleccionar un valor entre "Flash 000" y "Flash 099" para ajustar la frecuencia de parpadeo del programa automático. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 34
Este ajuste solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. La siguiente tabla muestra la máxima dirección DMX admisible para los diferentes modos DMX. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 35
Master. Para finalizar el modo slave, seleccione "No" y confirme pulsando [Setup]. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 36
Pulse [Setup] para confirmar la selección. Utilice [Up] y [Down] para seleccionar un valor entre "Flash 000" y "Flash 099" para ajustar la frecuencia de parpadeo del regulador de la intensidad luminosa. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 37
Función "Curves Select" " Curves 1 linear" Trayectoria lineal " Curves 2 Square" Trayectoria exponencial "Curves 3 Inv Squa" Trayectoria logarítmica "Curves 4 S-Type" Trayectoria curvilínea en S Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 38
Nivel de menú 3 Función "Dimmer Speed" "D-Speed Fast" Atenuación rápida "D-Speed Smooth" Atenuación lenta "D-Speed Halogen" Se activa la imitación del comportamiento de ate‐ nuación para la luz haló‐ gena. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 39
"Time Set 20S" La iluminación del display se apaga automáticamente después de 20 segundos sin activar ninguna tecla. "Time Set 30S" La iluminación del display se apaga automáticamente después de 30 segundos sin activar ninguna tecla. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 40
"Time Set 60S" La iluminación del display se apaga automáticamente después de 60 segundos sin activar ninguna tecla. "Time Set ON" La iluminación del display perma‐ nece encendido. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 41
Nivel de menú 3 Función "Dmx Fail" "Off" Si falla en control DMX, el equipo se oscurece. "Hold" Si falla en control DMX, se mantiene el último ajuste. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 42
Calibración fina del "Dimmer Fine 255" regulador de la (088) intensidad luminosa "White Bal 000" … Calibración del "White Bal 255" balance de blancos "Default Yes" / "Default No" Ajustes de fábrica del equipo ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 43
Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Yes" y restablecer los ajustes de fábrica del equipo o para seleccionar la opción de menú "No" para mantener los ajustes guardados. Pulse [Setup] para confirmar la selección. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 44
Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Temperature" . Confirme pul‐ sando [Setup]. ð El display muestra la temperatura del equipo. Para cerrar el menú, pulse [Setup]. ¡AVISO! En caso de sobrecalentamiento del equipo, el display muestra "Error" . Apague el equipo. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 45
Pulse [Mode] y seleccione con [Up] y [Down] la opción del menú "INFO" . Confirme pul‐ sando [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Software Version" . Confirme pulsando [Setup]. ð El display muestra la actual versión de software. Para cerrar el menú, pulse [Setup]. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 46
Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "RDM UID" . Confirme pulsando [Setup]. ð El display muestra el código UID. Para cerrar el menú, pulse [Setup]. ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE DEVICE_INFO SOFTWARE_VERSION_LABEL ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 47
Manejo ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido DMX_START_ADDRESS IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS ACL LED Par 64 PAR LED...
7.5 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) Sin función 001 … 180 Efecto estroboscópico uniforme intensificándose 181 … 255 Efecto estroboscópico aleatorio intensificándose ACL LED Par 64 PAR LED...
Strobe 0 … 20 Hz Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1 o 2 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 51
5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 274 mm × 388 mm × 398 mm prof.) Peso 3,4 kg ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 52
Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Diseño Par64 Mezcla de colores Tipo de LED LEDs monocromáticos Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro ACL LED Par 64 PAR LED...
El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 54
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) ACL LED Par 64 PAR LED...
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 56
DMX está encendido. Compruebe todas las conexiones y cables DMX. 3. Si el display muestra "Dmx In" , a la vez que el equipo muestre ninguna reacción, verifique los ajustes de direc‐ ción y la polaridad DMX. ACL LED Par 64 PAR LED...
Página 57
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. ACL LED Par 64 PAR LED...
Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. ACL LED Par 64 PAR LED...
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. ACL LED Par 64 PAR LED...