Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE FREEZER
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installing the Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the top inner case liner of the
unit toward the front.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . .9
. . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Upright-No-Frost Models:
FUF14, FUF17, FUF21
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
245D1700P002
49-60763-1 02-17 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE FUF14 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the top inner case liner of the unit toward the front. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 245D1700P002 49-60763-1 02-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your upright WARNING freezer follow these basic safety precautions: accordance with the Installation Instructions before it children, remove the doors from any freezer before is used.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded 3-prong (grounding) plug which mates with a standard...
  • Página 5: Temperature Control

    Temperature Control When loading the freezer, freeze only 3 pounds of cool down completely. The freezer will run continuously packages evenly throughout the freezer. It is not may be placed in the freezer after the first few hours of necessary to turn the control knob to a colder setting operation.
  • Página 6 Temperature Control °F °C Increase Pad Demo Turbo Freeze Lock Controls Light Control Lock Hold 3 Sec High Temp Light Alarm Reset Alarm Reset High Temp Door open This electronic temperature control is located on the Power Fail front of the freezer door. The temperature is factory- If a power outage has caused the internal temperature preset to provide satisfactory food storage temperatures.
  • Página 7: Features

    Features Key-Ejecting Lock The key for the spring-loaded lock is automatically ejected–key will not remain in lock in either the open or closed position. Drawers (on some models) The drawers provide separate storage spaces for items that are difficult to store on shelves. To remove the drawers, pull out and lift up.
  • Página 8 Features Clear Door Bins There are 3 full depth door bins and one partial depth door bin on the unit. The partial depth door bin should always be installed at the bottom. 49-60763-1...
  • Página 9: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Inside CAUTION Do not clean glass shelves with warm To help prevent odors, leave an open box of baking water when they are cold. Glass shelves may break if exposed soda in the freezer. to sudden temperature changes or impact such as bumping or dropping.
  • Página 10 Care and Cleaning To Remove the Freezer Door Plastic 1. Remove the plastic hinge cover by removing one Hinge screw, disconnect the wiring connector and remove Cover the ambient thermistor from the hinge cover, and then lifting it off. 2. Remove the screws holding the hinge to the top of the driver.
  • Página 11: In Case Of Extended Power Failure

    Care and Cleaning In Case of Extended Power Failure CAUTION Handling of dry ice can cause frozen for 24 hours provided warm air is not admitted. freezing of the hands—gloves or other protection is If freezer is out of operation for 24 hours or more, add recommended.
  • Página 12: Installing The Freezer

    Installing the Freezer Freezer Location Your freezer should be conveniently located for Be sure to install your freezer on a floor strong enough day-to-day use in a dry, well-ventilated room. to support it when it is fully loaded. proper temperatures. Clearances Adjustable Legs Legs at the front corners of the freezer should be set so...
  • Página 13: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Freezer does not operate Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
  • Página 14: Normal Operating Characteristics

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Moisture forms on outside of Not unusual during periods of high Wipe surface dry. cabinet humidity. Door may not be seating properly, See Preparing to install the freezer. causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside.
  • Página 15: Warranty

    For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 16: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 17 Numéro de modèle : ______ Numéro de série : _________ Ils sont inscrits sur une plaque qui se sur la paroi gauche supérieure à l’intérieur . GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 245D1700P002 49-60763-1 02-17 GEA...
  • Página 18 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 19: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque AVERTISSEMENT vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux Consignes d’Installation avant toute les enfants.
  • Página 20: Branchements Électriques

    Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Réfrigérants sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs Tous les appareils de réfrigération contiennent des...
  • Página 21: Commande De Température

    Commande de température Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez pas plus refroidir votre congélateur pendant 4 heures. Pendant les premières heures, le congélateur fonctionnera en continu. du congélateur. Distribuez les paquets régulièrement dans le Les aliments déjà congelés peuvent être placés dans le congélateur.
  • Página 22 Commande de température Touche de diminution °F °C Touche d’augmentation Demo Témoin de turbo congélation Turbo Freeze Témoin de verrouillage des commandes Control Lock Hold 3 Sec Témoin de température élevée Touche de Alarm Reset réinitialisation Témoin de porte ouverte de l’alarme High Temp Door open...
  • Página 23: Caractéristiques

    Caractéristiques Voyant marche Le voyant marche vous indique que le congélateur est correctement raccordé à l’alimentation électrique. Le voyant reste allumé même lorsque la commande de température est réglée à OFF (éteint). Tiroirs (certains modèles) pour les articles difficiles à placer sur les tablettes. Pour enlever les tiroirs, tirer vers l’extérieur puis vers le haut.
  • Página 24: Balconnets De Porte Transparents

    Caractéristiques Balconnets de porte transparents Placez la balconnet le moins profond dans le bas de l’appareil, les trois autres sont de pleine profondeur. Balconnets de porte Balconnet le moins profond 49-60763-1...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur ATTENTION Ne nettoyez pas les tablettes en verre Afin de prévenir les odeurs, laissez une boîte de bicarbonate avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes en de soude ouverte dans le congélateur. verre peuvent se briser s’ils sont exposés à...
  • Página 26 Lampe DEL jusqu’à ce que les languettes du devant s’encliquètent en place. Pour commander une lampe DEL, veuillez appeler GE Appliances au 800.GE.CARES (800.492.2737) pendant les heures d’affaires normales. 49-60763-1...
  • Página 27: Lorsque Vous Partez En Vacances

    Entretien et nettoyage Lors d’une panne de courant prolongée Gardez la porte du congélateur fermé. Votre congélateur ATTENTION La manipulation de glace sèche peut causer peut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque des gelures aux mains–il est recommandé de porter des gants la porte n’est pas ouvert.
  • Página 28: L'installation Du La Congélateur

    Installation du Congélateur Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en Assurez-vous que le plancher sur lequel sera installé votre congélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il l’air est sec. est plein. température est au-dessous de 0° F (-18° C) ou an-dessus de 110°...
  • Página 29: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne Le congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.
  • Página 30: Caractéristiques Normales De Fonctionnement

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problem Possible Causes What to Do De la condensation se forme sur Phénomène normal par temps très humide. Essuyez bien l’extérieur. l’extérieur de l’appareil La porte ne doit pas être complètement Consultez Préparatifs pour l’installation du étanche et l’air froid du congélateur se congélateur.
  • Página 31 Toute pièce du congélateur qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication. Pendant A compter de la la validité de la présente garantie limitée d’un an, GE Appliances fournira également gratuitement la main date d’achat initial d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse.
  • Página 32: Garantie

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 33: Información De Seguridad

    Número de modelo : ______ Número de serie: _________ Puede encontrarlos en una placa en la pared superior izquierda dentro del congelador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 245D1700P002 49-60763-1 02-17 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Advertencias De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA congelador vertical, siga estas precauciones básicas de seguridad: de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de queden atrapados, retire las puertas de cualquier freezer ser usado. antes de deshacerse o dejar de usar el mismo. de las manijas de la puerta o de los estantes del freezer.
  • Página 36: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 37: Control De Temperatura

    Control de temperatura Para un almacenamiento de alimentos seguro, deje pasar Cuando cargue el congelador, congele sólo 3 libras de 4 horas hasta que el congelador se enfríe por completo. El congelador funcionará en forma constante durante las primeras horas. Los alimentos que se encuentren congelados necesario girar la perilla de control a una configuración más pueden colocarse en el congelador después de las primeras fría mientras se congelan los alimentos.
  • Página 38 Control de Temperatura Tecla Reducir °F °C Tecla Incrementar Demo Luz de Congelación Turbo Turbo Freeze Luz de Bloqueo de los Controles Control Lock Hold 3 Sec Luz de Temperatura Alta Tecla de Reinicio Alarm Reset de la Alarma Luz de Puerta Abierta High Temp Door open Este control de temperatura electrónico está...
  • Página 39: Caracteristicas

    Caracteristicas Cierre de llave a presión La llave para el cierre accionado por resorte se eyecta automáticamente; la llave no permanecerá en el cierre ni en la posición abierta ni cerrada. Mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del congelador. Cajones (en algunos modelos) Los cajones brindan espacios de almacenamiento separados...
  • Página 40: Despeje De Los Cestos De La Puerta

    Caracteristicas Despeje de los Cestos de la Puerta La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad. El cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre instalado en la parte inferior.
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Interior PRECAUCIÓN Para evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de sodio en el congelador. agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio se pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos tales como sacudones o caídas.
  • Página 42: Para Retirar La Puerta Del Freezer

    Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atención comercial. 49-60763-1...
  • Página 43: En Caso De Interrupción Prolongada Del Suministro Eléctrico

    Cuidado y limpieza En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico Mantenga la puerta del congelador cerrada. El congelador PRECAUCIÓN mantendrá los alimentos congelados durante 24 horas La manipulación de hielo seco siempre que no permita el ingreso de aire cálido. puede causar congelamiento en las manos;...
  • Página 44: Instalación Del Freezer

    Instalación del Freezer Ubicación del congelador Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo diario, en una habitación seca y bien ventilada. suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté completamente cargado. temperaturas adecuadas. Separaciones En todos los modelos, deje 3” (76 mm) en la parte superior, detrás y a los costados para tener una circulación de aire apropiada. Patas ajustables Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manera tal que el congelador quede posicionado...
  • Página 45 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona El congelador está...
  • Página 46: Características De Funcionamiento Normales

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta Seque la superficie con un paño suave. parte externa del gabinete humedad.
  • Página 47: Exclusión De Garantías Implícitas

    Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Fuf17 serieFuf21 serieFuf14dlrwwFuf21dlrww

Tabla de contenido