P 5: Kalibrierung der Temperaturanzeige
Bei abweichen des Temperaturanzeige-Sensors
kann diese kalibriert werden. Folgende Werte
können ausgewählt werden: 0°, 1°, 2°, 3°, 4° und
5° bei zu tiefer Anzeige, –1°, –2°, –3°, –4° und
–5° bei zu hoher Anzeige. Durch kurzes Drücken
der Funktionstaste
bestätigt. Durch Drücken der On/Off Taste
können die verschiedenen Werte angewählt wer-
den, der gewünschte Wert wird durch Drücken
der Funktionstaste
P 5: Temperature-display calibration
The temperature display sensor can be calibrated
to correct any deviations. The following values
can be selected: 0°, 1°, 2°, 3°, 4° and 5° if the
display is too low or –1°, –2°, –3°, –4° and –5°
if the display is too high. Press the function
button
briefly to confirm the default (0°). The
different values can be selected by pressing the
On/Off button
by pressing the function button
P 5 : Calibrage de l'affichage de la température
La sonde de température peut être calibrée si les
températures affichées sont trop hautes ou trop
basses. Les valeurs suivantes peuvent être choi-
sies : 0°, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° lorsque la tem-
pérature affichée est trop basse et –1°, –2°, –3°,
–4° et –5° lorsque la température affichée est
trop élevée. Une brève pression sur la touche de
fonction
Pour choisir une autre valeur, pressez sur la
touche On/Off
sélection par le biais de la touche de fonction
P 5: Calibración de la temperatura
El sensor de temperatura puede calibrarse para
evitar cualquier error en su lectura. Podemos
variar desde –5º a más 5º.
Pulsando la tecla function
diferencia 0º o bien On/Off
factor ajuste.
El valor deseado se confirmará pulsando la tecla
function
. The desired value is confirmed
confirme la valeur par défaut (0°).
et confirmez votre nouvelle
.
wird der Default-Wert (0°)
bestätigt.
para confirmar la
.
para variar el
.