Descargar Imprimir esta página

Helvex LV FUTURA1 Guia De Instalacion página 2

Lavabo de una perforación de sobreponer con rebosadero

Publicidad

Ranure de acuerdo a las marcas después de haber definido la posición del lavabo (utilice una
3
herramienta de corte de acuerdo al tipo de material de la superficie) y limpie la superficie en la
que se colocará el lavabo.
cutting tool according to the type of surface material) and clean the surface to be placed in the
sink.
1,5 cm
0,6"
10 cm
4,0"
LV LUCERNA1, LV LUCERNA1 M
LV FUTURA1, LV FUTURA1 M
LV MOERA1, LV SANTORINI1
LV ANNI1
Coloque el lavabo.
/ Place the sink.
5
Problemas, Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El agua no se va por el
rebosadero.
/
The water doesn´t go down the
overflow.
Los líquidos se quedan
estancados.
/
Liquids stay stagnant.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/ Slot according to marks after defining the position of the sink (use a
22,9 cm
5,1 cm
9,0"
2,0"
cubierta
cover
*Medidas recomendadas
*Recommended dimensions
Aplique un cordón de silicón anti-hongos
6
alrededor del lavabo.
silicone cord around the sink.
Se recomienda utilizar el lavabo 12
horas después de su instalación.
It is recommended to use the sink
12 hours after installation.
Nota: Se recomienda sellar el contorno del lavabo para evitar
filtraciones.
/ Note: It is recommended to seal the contour of the sink
to prevent leaks.
Causas
/ Causes
Se instaló una contra sin rebosadero.
The water doesn´t go down the overflow.
Algún objeto se encuentra obstruyendo el céspol o
el rebosadero.
Some object is obstructing the trap or overflow.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
7,6 cm
3.0"
22,9 cm
9,0"
10 cm
4,0"
cubierta
cover
LV LUCERNA3, LV LUCERNA3 M
/ Apply an anti-fungus
silicón anti-hongos
anti-fugus silicone
/
/
/
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
Instale la mezcladora o monomando
4
(según sea el caso) y la contra (no
incluidos) antes de fijar el lavabo.
faucet or mixer (as the case may be) and
the drain stopper (not included) before
fixing the sink.
contra
counter
Coloque el inserto (incluido) en el
7
rebosadero.
/ Place the insert (included)
in the overflow.
Soluciones
/ Solutions
Coloque una contra con rebosadero.
Install a drain stopper with overflow.
Retire el elemento obstructor.
Remove the obstructing object.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
/ Install
mezcladora
faucet
inserto (incluido)
insert (included)
/
/
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lv futura1 mLv lucerna1Lv lucerna1 mV morea1Lv santorini1Lv anni1 ... Mostrar todo