Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
FC-110-38
FC-110-WC-4.8
FC-110-38-3.5
FC-110-32
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
erramientas y Materiales Recomendados /
H
Recommended Tools and Materials
llave inglesa
desarmador plano
adjustable wrench
slotted screwdriver
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Tensión de alimentación: 6 Vcc
Consumo máximo de potencia: 3 W
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
1 1
tubería de alimentación
Ø 32mm (no incluida)
Ø 1 ¼" supply pipe
(not included)
Nota: La tubería debe ser de Ø 32 mm
desde la alimentación.
Note: The pipe diameter should be Ø1 ¼"
from the supply pipe.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las siguientes
presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressure is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
FC-110-32
1,0
FC-110-38
FC-110-WC-4.8
2,0
FC-110-38-3.5
cortador de tubo
tube cutter
Voltage: 6 VDC
Maximum Power Consumption: 3 W
cámara de aire con tubo de 32mm
air chamber with 1 ¼" pipe
60 cm
(23,6")
tubo Ø 32 mm
(no incluido)
Ø 1 ¼" tube
(not included)
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
14,2
98,06
6,0
85,3
28,4
196,1
6,0
85,3
Artículos Incluidos en el Producto /
Items Included in the Product
teflón
llave plana para
plumber's tape
fluxómetro
flushvalve wrench
Adaptador modelo: Ra0004
Entrada: 115/230 Vca 50/60 HZ
Salida: 6 Vcc 200 mA
tubo Ø25,4 mm (no incluido)
Ø1" pipe (not included)
reducción campana de
Ø 32 a 25,4 mm
(no incluida)
1 ¼" - 1" reducing coupling
(not included)
1-06-1017-4
FC-110-32, FC-110-38
Fluxómetro de Sensor Electrónico de
Spud de 32 mm ó 38 mm, 6 LPD
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Flux Bowl, 1 ¼"
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Taza
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Flux Bowl,
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Taza Flux
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Nao and
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Meter of height of your
product to the base of
588,3
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
Adapter model Ra0004
Input: 115/230 VAC 50/60 HZ
Output: 6 VDC 200 mA
adaptador
(incluido)
adapter
(included)
*A
*A
Verificar la dimensión de
acuerdo a la ubicación del W. C.
*A
Check the dimension
according to the location of the
unit W. C.
Corriente
para Taza Flux
,
or 1 ½" Spud, 1,58 GPF
FC-110-WC-4.8
Flux, 4,8 LPD
1,26 GPF
FC-110-38-3.5
Nao y Nao17 3,5 LPD
,
Nao17 Flux Bowl, 0,92 GPF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex FC-110-32

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 DESCRIPTION No. DESCRIPCIÓN Cúpula Émbolo Piston Rondana Vulcanizada Vulcanized Washer Cuerpo Fluxómetro Electrónico Electronic Flushometer Body Mod. FC-110-32 Tapón / Fluxometro de Doble Botón Plug Mod. FC-110-38 O´ring O'ring Émbolo Azul 6 LPD Anillo de Presión Niple Locking ring 1,5 GPF Blue Piston O´ring...
  • Página 3 Assembly the outlet tube to spud by model. Place the escutcheon and screw the assembly body loosely. FC-110-WC-4.8 FB-110-38 cuerpo armado FC-110-32 FB-110-38-3.5 assembly body Para spud de Ø 32 mm Para spud de Ø 38 mm To Ø 1 ¼” spud To Ø...
  • Página 4 émbolo / piston Mod. FC-110-32, FC-110-38 (color azul) (blue color) dispositivo Mod. FC-110-38-3.5 electrónico (color naranja) electronic device (orange color) Mod. FC-110-WC-4.8 (color verde) (green color)
  • Página 5 C i e r r e l a l l a v e d e r e t e n c i ó n , Verifique que no exista basura en el Coloque el émbolo, el empaque, la desenrosque la cúpula, retire la rondana orificio, en el filtro y en la cúpula.
  • Página 6 6,0 litros para los modelos Desenrosque la cúpula, retire el Cierre la llave de retención y FC-110-32 y FC-110-38; 3, 5 litros para el modelo FC-110-38- empaque y el émbolo. / Unscrew genere una descarga de 3,5 y 4,8 litros para el modelo FC-110-WC-4,8.
  • Página 7 Asegúrese que las muescas émbolo hembra estén limpias. / Make sure the female piston grooves are clean. Mod. FC-110-32, FB-110-38 Mod. FC-110-38-3.5 Mod.FC-110-WC-4.8 Limpieza del Dispositivo Electrónico / Cleaning Electronic Device Retire manualmente el cuerpo interior y Cierre la llave de retención. / Close the Retire el dispositivo electrónico.
  • Página 8 4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente. 4. It is recommended to clean your device daily Visite nuestra página www.helvex.com.mx Visit our website www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Fc-110-38Fc-110-wc-4.8Fc-110-38-3.5