Akünün Yerleştirilmesi; Dönme Yönünün Ayarlanması - Würth TBS 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
OBJ_BUCH-2872-001.book Page 85 Monday, July 4, 2016 12:17 PM
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değer-
den farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim
yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı
olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
EC uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC
(Yönetmelik 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşı-
ladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan
ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 50581.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
www.wuerth.de
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
General Manager
General Manager
Künzelsau: 01.07.2016
Akünün şarjı
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-
mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci-
hazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin
şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti
koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha-
reket etmez.
 Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandı-
ğında artık açma/kapama şalterine basma-
yın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Akünün çıkarılması
Aküyü 7 çıkarmak için boşa alma düğmelerine 6 basın ve
aküyü aşağı doğru elektrikli el aletinden çekerek çıkarın. Bu
sırada zor kullanmayın.
Uç değiştirme (Bakınız: Şekil A)
 Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan ön-
ce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti ta-
şırken ve saklarken her defasında aküyü alt-
tan çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla
basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Derinlik mesnedini 4 öne doğru çekin. Vidalama ucunu 1 çe-
kerek çıkarın. Gerektiğinde çok amaçlı uç adaptörü 11 çıka-
rılabilir ve değiştirilebilir.
Vidalama bitsini veya çok amaçlı bits adaptörünü çıkarmak
için yardımcı bir alet kullanılabilir.
Ucu değiştirdikten sonra derinlik mesnedini 4 tekrar takın.
Çalıştırma
Akünün yerleştirilmesi
Not: Elektrikli el aletinize uygun olmayan aküleri kullandığı-
nız takdirde hatalı işlevler ortaya çıkabilir veya elektrikli el ale-
ti hasar görebilir.
Aletin yanlışlıkla çalışmasını önlemek için dönme yönü değiş-
tirme şalterini 5 merkezi konuma getirin. Aküyü 7, hissedilir bi-
çimde kavrama yapacak ve tutamakla aynı hizaya gelecek
biçimde tutamağın içine yerleştirin.
Dönme yönünün ayarlanması
Dönme yönü değiştirme şalteri 5 ile elektrikli el aletinin dönme
yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 10
basılı iken bu mümkün değildir.
Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 5 iki ta-
raftan sonuna kadar şu pozisyona itin
Sola dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 5 iki ta-
raftan sonuna kadar şu pozisyona itin
Açma/kapama
Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 10 basın ve
şalteri basılı tutun.
LED 12 açma/kapama şalteri 10 yarı yarıya veya tam olarak
basılı iken yanar ve elverişsiz koşullarda vidalama yerini ay-
dınlatır.
Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 10
bırakın.
.
.
85

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido