x
LUZ LED RECARGABLE CON
BANDA PARA LA CABEZA
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
1
4
3
2
7
9
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Derechos Reservados © 2017 Baccus Global LLC
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones
de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital
Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar
protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo
que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad
podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
NORMAS DE SEGURIDAD /
DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones
leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que,
si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben
respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el
mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y
daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante
recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso
que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias
antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la luz. El incumplimiento de todas
las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio
o lesiones graves.
HBHL1S_ManualENSP_111517.indd 2
HBHL1S
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química
reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
• Para uso doméstico solamente.
• No incinerar.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA – AL UTILIZAR ESTA LINTERNA HAY CIERTAS PRECAUCIONES QUE DEBERÍAN
TOMAR MEDIDAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
• Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando la linterna se utiliza cerca de niños.
• Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA
CARGA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Cargar sólo en interiores.
• Cargue dentro solamente. No exponga el conector de carga USB integrado al agua o cualquie otro
líquido.
• Use solamente el conector de carga USB integrado por el fabricante a la recarga.
• Asegúrese de que la luz se apaga antes de conexión a una fuente de alimentación.
• Si un adaptador externo se utiliza como fuente de alimentación USB, asegúrese de que es una unidad
de energía Clase 2.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
• La luz debe apagarse cuando la unidad se está cargando o no en uso.
• Nunca coloque la luz hacia abajo en cualquier superficie cuando se carga.
• Asegúrese de que la cubierta protectora del conector USB de carga y el conector USB de carga están
limpios y libres de residuos.
• No toque los contactos eléctricos en el conector USB de carga. Las huellas dactilares pueden afectar a la
conductividad.
• Fracaso de mantener la batería cargada causará daño permanente y tendrá como resultado un
rendimiento deficiente.
• Asegúrese de que el conector de carga USB está cubierta por la cubierta protectora del conector USB todo
el tiempo cuando la unidad está almacenada o no en uso.
5
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA EL
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIO:
• Guarde la luz con banda para la cabeza de los materiales que pueden quemar.
6
• No exponga esta unidad extremadamente a las temperaturas altas, chispas o llamas.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
• No coloque ni sumerja la luz en agua o otro líquido. No coloque ni guarde la luz donde pueda caerse o
ser tirado en agua o volverse mojado. Retirar la luz de la banda para la cabeza antes de lavar la banda
para la cabeza.
• Los LEDs se calientan rápidamente. No toque la lente, el protector o el recinto caliente.
• Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie, cargando o si no está en uso. Nunca
almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie.
• Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
• Proteja la lente contra objetos agudos. Puede agrietarse o romperse.
• No tire ni deje caer la lámpara para cabeza. Contiene une batería de litio-ion.
• No abra la carcasa del cuerpo de la luz. No contiene piezas serviciables por el usuario.
• No funcione la luz sin la lente en el lugar.
• Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance
8
de los niños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS
BATERÍAS DEL LITIO-ION
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE PELIGRO
DE LA EXPLOSIÓN, O DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Baterías del litio-ion son pequeñas, compactas e ideal para proporcionar energía duradera a esta unidad.
Sin embargo, deben ser utilizadas y ser cargadas correctamente. El uso incorrecto puede dar lugar a lesión
serio, a fuego, o a muerte.
• Las del litio-ion pueden estallar en presencia de una fuente de ignición. No utilice el producto en
presencia de una llama abierta.
BC
• No ponga esta unidad con baterías del litio-ion en fuego ni aplique el calor a él.
• No sujete esta unidad con baterías del litio-ion a los impactos o a los choques fuertes. La batería en esta
unidad contiene los dispositivos de la seguridad y de protección que, si están dañados, pueden hacer la
batería generar calor, romper o encender.
• No exponga esta unidad accionada por la batería del litio-ion para regar o agua salada, o permita que
la batería consiga mojada.
• Evite almacenar esta batería de litio-ion dispositivo eléctrico en el sótano, cuarto de baño u otras áreas de
la casa que están o pueden quedar mojados o húmedos o donde la humedad puede concentrarse.
• No deje esta unidad accionada por la batería del litio-ion en luz del sol directa, o utilice o almacene la
unidad dentro de los coches en tiempo caliente. El hacer tan puede hacer la batería para generar calor,
para romper, o para encender. Usando la batería de este modo puede también dar lugar a una pérdida de
funcionamiento y de una esperanza de vida acortada.
• Nunca cargue esta unidad cerca de calor o de objetos inflamables.
• ¡NUNCA LANCE EL AGUA EN UNA BATERÍA ARDIENTE DE LI-ION! Si una batería del litio-ion coge
en el fuego, quemará más violentamente si entra en contacto con el agua o aún la humedad
en el aire. Un extintor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo completamente antes de
usarlo por primera vez.
Cuando están almacenadas en la temperatura ambiente con una carga completa, las baterías del Li-ion
querrán comienzan a descargar a partir del tiempo que son manufacturadas, incluso cuando son inusitadas.
Las descargas profundas también disminuyen su capacidad. La vida de batería se puede ampliar por el
siguiente:
• Cargue la batería a la capacidad plena antes de almacenaje.
• Las temperaturas óptimas para el almacenamiento de esta unidad están entre 5°C y 20°C (41°F y 68°F).
• Nunca descargue la batería completamente.
• Cargue después de cada uso.
• Cargue siempre por lo menos una vez cada 3 a 6 meses si no en uso frecuente de prevenir el overdischarge.
Transporte de las baterías del Litio-Ion
• Compruebe siempre todas las regulaciones locales, nacionales, e internacionales aplicables antes de
transportar una unidad que contiene una batería del Litio-Ion.
• El transporte de una fin-de-vida, dañada, o de la batería recordada puede, en ciertos casos, ser
específicamente limitado o prohibió.
LAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS A LA LUZ DE LA
BANDA PARA LA CABEZA RESISTENTE A LA INTEMPERIE
La cubierta protectora para el conector USB actúa para preservar las cualidades resistentes a la intemperie
de la luz. El conector USB cubierta protectora cubreel conector de carga USB integrado para evitar la
entrada de agua a la brecha. Una lente y botón de alimentación sin daños, y un sellado correcto de la
cubierta protectora para el conector USB antes de su uso son muy importantes.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
El uso de la unidad con una lente dañado o botón de encendido, el sellado inadecuado de la cubierta
protectora del conector USB; y / o sumergiendo la luz en el agua, puede hacer que la luz ya no sea
resistente a la intemperie. No utilice la luz si se dan estas condiciones o lo podría sufrir daños permanentes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su nueva luz LED recargable con banda para la cabeza de Stanley.
Lea este manual de instrucciones y siga las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su
linterna nueva.
CARACTERÍSTICAS
1. Bandas suave para cabeza ajustable y reversible
2. Cubierta protectora para el conector USB
3. Conector USB para recargar
4. Indicador LED rojo de carga
5. Luz removible y recargable con 6 LEDs ultra brillantes
6. Botón de poder multifuncional (alto / bajo / intermitente / apagado)
7. Indicador LED verde de cargada
8. Hueco para utilizar como llavero
9. Franjas cómodas para bloquear la transpiración
CARGA Y RECARGA
Esta unidad se envía en un estado parcialmente cargado. Cargue esta unidad después de compra y antes
del primer uso para un total de 3 horas o hasta que el indicador LED verde de cargada se enciende.
Recargue después de cada uso hasta que el indicador LED verde de cargada se enciende.
IMPORTANTE: Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada
3 a 6 meses.
Procedimiento
1. Asegúrese de que la luz se separa de la banda para la cabeza y está apagado.
2. Retire la cubierta protectora del conector USB.
3. Inserte el conector de carga USB en un puerto de alimentación USB que funcione. El indicador LED rojo
de carga se enciende para indicar que la unidad está en carga.
Nota: Asegúrese de que los dos contactos eléctricos de la incorporada en el conector de carga USB
contactar adecuadamente las clavijas de contacto del puerto de alimentación USB (el indicador
LED rojo de carga se encenderá). Invertir el conector de carga USB si no lo hacen.
4. Carga hasta que el indicador LED verde de cargado se enciende.
5. Cuando se completa la carga, desconecte el conector de carga USB desde el puerto de alimentación
USB. Reemplazar la cubierta protectora del conector USB. Asegúrese de que encaja de forma segura, ya
que actúa para preservar las cualidades resistentes a la intemperie de la luz con banda para la cabeza.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Montaje de la luz con banda para la cabeza
La unidad se suministra con dos del mismo tamaño cabezadas reversible para un total de cuatro colores
diferentes. Deslice a la unidad dentro los surcos centrales en una de las bandas para la cabeza. Coloque la
luz con banda para la cabeza sobre su cabeza y ajustar la diadema correa para un ajuste seguro. Operar la
luz como se describe en la siguiente sección.
Funcionamiento luz inalámbrico
La luz con banda para la cabeza es controlada por la botón multifuncional situado en el centro de la
luz. Para accionar la luz en modo inalámbrico, desconectar el conector de carga USB desde el puerto de
alimentación USB del dispositivo y, a continuación, seleccione el modo de luz deseada pulsando el botón
de poder multifuncional.
• Pulse una vez para la intensidad alta.
• Presione nuevamente de baja intensidad.
• Pulse una tercera vez para LEDs parpadeante.
• Pulse una cuarta vez para apagar las luces
Nota: Si el nivel de la batería interna de la luz es demasiado baja, la protección integrada de baja
tensión puede activar después de un corto período de funcionamiento, entonces la luz se apagará
automáticamente. Esta es una característica especial para proteger la batería interna de iones de litio
de los daños. Recargar la batería antes de su uso continuado.
Funcionamiento luz con cable
Para hacer funcionar la unidad en modo con cable, desconectar la luz de la diadema la correa, quite la
cubierta protectora para el conector USB desde la unidad y, a continuación, inserta el conector de carga
USB en un dispositivo funcional del puerto de alimentación USB, tal como se describe en la "carga/recarga".
Operar la luz como se describe en la sección anterior.
IMPORTANTE: La luz funcionará mientras la incorporada en el conector de carga USB se inserta en un
puerto de alimentación USB que funciona, pero seguirá consumiendo energía de la batería interna de la
unidad. Esto puede causar la protección de baja tensión para activar y apagar la luz apagada. El fabricante
recomienda utilizar sólo la unidad con cable durante un corto periodo de tiempo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Si la luz se ensucia, limpie suavemente la superficie exterior con un paño suave ligeramente humedecido
con una solución suave de agua y detergente. Las bandas para la cabeza pueden ser lavados a mano y
permitió secar al aire.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cubierta protectora del conector USB esté firmemente en su lugar
mientras limpiando la luz; y asegúrese de que se ha desconectado la luz desde la banda de cabeza antes de
lavar la banda de cabeza. Nunca exponga el conector de carga USB para agua o cualquier otro líquido o el
riesgo de descarga eléctrica o daños permanentes a la luz puede ocurrir.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La luz no se carga
• Compruebe que la luz está apagada.
• Verificar que la incorporada en el conector de carga USB está correctamente insertada en un puerto de
alimentación USB del dispositivo. Compruebe que el puerto USB está funcionando y asegúrese de que
haya un buen contacto..
• Verificar que el conector de carga USB integrada esté limpio y libre de huellas dactilares.
La luz no funcionará sin cable
• Asegúrese de presionar el botón de poder multifuncional para encender la luz.
• La batería interna puede estar completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones.
• Si la unidad no funciona después de la recarga como dirigido, póngase en contacto con el fabricante al
(877) 571-2391.
La luz no funcionará con cable
• Asegúrese de presionar el botón de poder multifuncional para encender la luz.
• Verificar que la incorporada en el conector de carga USB está correctamente insertada en un puerto
de alimentación USB del dispositivo. Confirme que el puerto de alimentación USB está trabajando y
asegurarse de que hay buen contacto.
• La luz funcionará mientras la incorporada en el conector de carga USB se inserta en un puerto de
alimentación USB funcional, pero seguirá extraer energía de la batería ión-litio de la unidad. La luz
puede no funcionar porque la batería esté completamente descargada. Cargue la unidad siguiendo las
instrucciones dadas en este manual.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita
ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al (877) 571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser
peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto
con el fabricante al (877) 571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período
de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final ("Período
de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el
producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el
producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede
ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado
para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista
deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por
lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el
minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del
plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias
de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones,
reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y
mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para
uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha
de compra y remitir a:
Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432. Baccus
Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571-2391.
ESPECIFICACIONES
Entrada:
5V CC, 0.15A
Bombillas:
6 LEDs blancos brillantes
Batería:
Litio-Ion, 3.7V CC
Importados por Baccus Global LLC,
One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD111517
11/15/2017 8:40:39 PM