Página 1
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces desig- nated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
Contents Before use Menu system Safety Precautions ................3 Menu system................12 Changing the Transmission Frequency ........13 General features Modulation level................13 Power....................5 Dynamic control ................13 Switching Modes ................5 Text Scroll..................13 Sirius ID (ESN)................14 Sirius satellite radio tuner features Selecting Sirius Mode ..............6 Basic Operations of remote ..........15 Switching Seek Mode..............6...
Note that none of the KDC-C100, KDC-C302, or larger automotive grade wire to avoid wire NOTE C205, C705, and non-Kenwood CD changers deterioration or damage to the covering. can be connected. • If you have difficulty in installing this unit in •...
Safety Precautions FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
General features Set the car radio FM station to 88.3 MHz. See Page 13 for more information on changing the transmission frequency. Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 seconds. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard.
Sirius satellite radio tuner features Selecting Sirius Mode Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display. ¢ SRCH • You need to subscribe to SIRIUS to receive the service by Sirius Satellite Radio. Consult SIRIUS if "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE"...
Select the channel Channel Scan Selecting the channel. Scanning for the channel you want to listen to. Press the [4] or [¢] button. Start Channel Scan Press the [SEEK] button for at least 1 second. "SCAN" indicator is ON. Release it when the channel you want to listen to is received Channel Preset Memory Press the [SEEK] button for at least 1 second.
Sirius satellite radio tuner features Switching Display Direct Access Tuning (Function of remote) You can display various kinds of text data transmitted from Entering the channel and tuning. broadcasting stations by switching as follows. Enter Direct Access Tuning mode Press the [DISP] button. Press the [DIRECT] button on the remote.
Disc control features Playing Disc Play: Press the [SRC] button. ¢ Select the "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2" display. Stop the play: Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. Pause and play: Press the [ ] (38...Remote...
Disc control features Disc Search Track/Disc Repeat Selecting the disc set in the Disc changer. Replaying the song, disc in the Disc changer or MP3 folder you're listening to. Press the [u] or [d] button. Press the [REP] button. When it's ON, the "REP" indicator is ON. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as Direct Track Search (Function of remote) shown below.
Text/Title Scroll Magazine Random Play (Function of disc changer) Scrolling the displayed CD text, or MD title. Play the songs on all the discs in the disc changer in random Press the [DISP] button for at least 1 second. order. Press the [M.RDM] button.
Menu system Menu System The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after MENU this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU"...
Changing the Transmission Frequency Dynamic control Select the frequency. Setting the Dynamic control. Display Setting Display Value "D-CONT ON" The dynamic control is ON. "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "D-CONT OFF" The dynamic control is OFF. (Initial setting) "T-FREQ 87.9" 87.9 MHz "T-FREQ 88.1"...
Basic Operations of remote Loading and Replacing the battery Use two "AA" batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. – Insert the batteries with the poles aligned properly, following the illustration inside the case. D.REP DOWN DISC —...
Basic Operations of remote In Sirius source In Disc source [+] buttons [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Select the band. Doing track forward and backward. Each time the [+] button is pressed it switches between the [+]/ [–] buttons SR1, SR2, SR3, and SR4 bands. Doing disc forward and backward.
Accessories Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and External view Number of items disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition.
Connecting Wires to Terminals Display unit CD/MD auto-changer / Sirius satellite radio tuner O-N selection switch Output "N" Changer connection wire CD/MD auto - changer input Audio Right output Audio Left output Control output FM modulator unit Ignition key Antenna plug for switch automobile Control input...
Página 19
■ If you want to connect disc changers released in 1997 or earlier Display unit Control output "TO CHANGER" Connection wire "TO HEAD UNIT" Control input CD/MD auto - changer input Sirius satellite FM modulator unit radio tuner unit Connection wire CD/MD auto-changer Output OFF ON...
Installation ■ ■ Installation of Display unit Installation of FM modulator unit • Installation without using the trim mount plate 2CAUTION Attach one strip of Velcro to the Display unit Take sufficient care so slanted-line of the display units that the wires are not as shown to the left, and attach caught under the seat.
Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may Sirius source just be the result of slight misoperation or miswiring. The Sirius mode cannot be selected.2 Before calling service, first check the following table ✔ The Sirius connection wire is not connected. for possible problems.
Página 22
Troubleshooting Guide Disc source Sound skips due to vibration.67 ✔ Something is touching the CD/MD auto-changer. CD/MD play does not start.52 ☞ Keep it away from the CD/MD auto-changer. ✔ CD/MD auto-changer input is not connected to the unit. ✔ The disc is dirty or damaged.68 ☞...
Página 23
MP3 source Cannot play an MP3.67 ✔ The disc format is not accepted in the unit connected. ☞ Refer to the instruction manual of the disc changer (slave unit) for creation of compatible formats. ✔ The MP3 has no or invalid track name extension.68 ☞...
Página 24
Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ➪ Load the disc magazine properly. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine. ➪...
Specifications Specifications subject to change without notice. Modulating Frequency (200KHz STEP) ..87.7, 87.9, 88.1, 88.3, 88.5, 88.7, 88.9, 89.1, 89.3, 89.5, 89.7, 89.9, General Operating Voltage..........14.4 V (11 ~ 16 V) Current consumption ..............1.0 A Operating Temperature ..........–10 ~ 50 °C Preout Level (mV)/ Load (during disc play) ....1000mV/10 kΩ...
Página 26
Table des matières Avant l'utilisation A propos du menu Précautions de sécurité ..............27 A propos du menu ..............36 Comment changer la fréquence de transmission.......37 Caractéristiques générales Niveau de modulation ..............37 Alimentation ................29 Contrôle dynamique..............37 Modes de commutation..............29 Défilement du texte ..............37 L'identification Sirius (ESN)............38 Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius...
KDC-C302, C205, C705 et ceux de marques • Si l'appareil semble ne pas fonctionner consulter son agent Kenwood. autres que Kenwood ne peuvent être correctement, appuyer tout d'abord sur la • Ne touchez pas le cristal liquide si l'affichage connectés.
Précautions de sécurité Nettoyage de l'appareil Si le panneau avant est sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'appareil. 2ATTENTION Ne pas utiliser de chiffons durs ni de diluant pour peinture, alcool ou autre solvant volatile. Ces produits risqueraient d'abîmer les surfaces externes ou d'effacer les inscriptions.
Caractéristiques générales Régler la station FM de la radio de voiture à 88,3 MHz. Voir la page 37 pour avoir plus d'informations sur le changement de la fréquence de transmission. Alimentation Allumer l'alimentation Appuyer sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius Sélectionnez le mode Sirius Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SIRIUS". ¢ SRCH • Vous devez vous abonner à SIRIUS pour recevoir le service par le biais de Sirius Radio par satellite. Consultez SIRIUS si "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE"...
Sélectionnez le canal Balayage de canal Sélectionner le canal. Balayage du canal que vous souhaitez écouter. Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Commencez le balayage de canal Appuyez sur la touche [SEEK] pendant au moins 1 seconde. L'indicateur "SCAN" est activé. Relâchez la touche lorsque vous entendez le canal que vous souhaitez écouter Appuyez sur la touche [SEEK] pendant au moins 1 seconde.
Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius Mode de commutation de l'affichage Syntonisation à accès direct (Fonction de commande à distance) Vous pouvez afficher différentes données de texte transmises par les stations de radiodiffusion en procédant comme ce qui Entrez le canal et effectuez l'accord. suit.
Fonctions de contrôle de disque Lire un disque Lecture: ¢ Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son de la radio.
Fonctions de contrôle de disque Recherche de disques Répétition de plage/disque Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques. Réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disque ou le dossier MP3 que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [u] ou [d].
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et Décidez quel dossier vous voulez écouter le numéro de la plage clignote. Appuyez sur la touche [ ] (38...Télécommande Le mode de recherche de dossier se désactive et la lecture du Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson suivante MP3 présent dans le dossier affiché...
A propos du menu A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. MENU La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération.
A propos du menu L'identification Sirius (ESN:Electronic Serial Number) <Lorsque le KTC-SR902/KTC-SR901 est connecté> L'identification Sirius (numéro de série électronique) est affichée. — 38 —...
Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le bas pour l'enlever comme indiqué sur l'illustration. – Insérer les piles en alignant correctement les pôles suivant l'illustration gravée à...
Opérations de base de la télécommande En source Sirius En source disque Touches [+] Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Sélectionnez la bande. Avancer ou reculer dans la plage. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [+] la gamme d'onde Touches [+]/ [–] change parmi SR1, SR2, SR3 et SR4.
Accessoires Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et Vue externe Nombre d'éléments déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d'entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les câbles du faisceau dans l'ordre suivant : masse, ..........2 batterie, allumage.
Connexion des câbles sur les prises Unité de affichage Changeur automatiqu de CD/MD / Syntoniseur radio par satellite Sirius Sélecteur O-N Sortie "N" Câble de raccordement Entrée de changeur automatique de CD/MD Sortie droite audio Sortie gauche audio Unité de Sortie de contrôle modulation FM Fiche d'antenne...
Página 43
■ Si vous souhaitez connecter des changeurs de disques sortis en 1997 ou avant Unité de affichage Sortie de contrôle "TO CHANGER" Câble de raccordement "TO HEAD UNIT" Entrée de contrôle Entrée de changeur automatique de CD/MD Unité de Syntoniseur radio par modulation FM satellite Sirius Changeur automatiqu de...
Installation ■ ■ Installation de l'unité d'affichage Montage du modulateur FM 2ATTENTION • Installation sans la platine enjoliveur de fixation Faire bien attention que les Fixez une pièce de Velcro sur la Unité d'affichage câbles ne soient pas pris ligne oblique de l'affichage sous le siège.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais Source Sirius fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le Le mode Sirius ne peut pas être sélectionné.2 résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise ✔ Le câble de connexion Sirius n'est pas connecté. connexion.
Página 46
Guide de depannage En source disque La recherche par piste ne peut pas être effectuée.66-2 ✔ Pour la première ou la dernière chanson du disque. La lecture du CD/MD ne commence pas.52 ☞ La recherche par piste ne peut jamais être effecutée, sur aucun ✔...
Página 47
En source MP3 Les plages dans le dossier sélectionné ne sont pas jouées en mode de recherche de dossiers.77 Impossible de lire un fichier MP3.67 ✔ Il n'y a pas de MP3 dans le dossier sélectionné. ✔ Le format de disque n'est pas accepté dans l'appareil connecté. ☞...
Página 48
Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré. ➪ Insérez le magasin à disques correctement. NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque. ➪...
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Fréquence de modulation (200KHz Intervalle) ..87,7. 87,9. 88,1. 88,3. 88,5. 88,7. 88,9. 89,1. 89,3. 89,5. 89,7. 89,9, Généralités Tension d'utilisation ..........14,4 V (11 ~ 16 V) Consommation de courant ............1,0 A Température de fonctonnement........–10 ~ 50 °C Niveau de préamplification (mV)/charge (pendant le mode CD) ................1000mV/10 kΩ...
Página 50
Índice Antes del uso Acerca del Menú Precauciones de Seguridad............51 Sistema de Menús..............60 Cambio de la Frecuencia de Transmisión ........61 Características generales Nivel de Modulación ..............61 Alimentación ................53 Control Dinámico ................61 Cambio de modo ................53 Despliegue de Texto ..............61 Sirius ID (ESN)................62 Características del sintonizadora de radio satélite Sirius Operaciones básicas del control remoto...
• Si tiene dificultades en instalar esta unidad inmediatamente la unidad y consulte con su en su vehículo, comuníquese con su concesionario autorizado Kenwood. concesionario Kenwood. • Si se daña o rompe la LCD debido a un • Si parece que la unidad no funciona bien, golpe, no toque nunca el fluido de cristal presione el botón de reset (si el panel...
Precauciones de Seguridad • La recepción del sintonizador puede ser reducida un poco si se usa el KCA-R70FM. • Si el sonido está más bajo que el sonido del sintonizador, eleve el nivel del volumen del CD/MD mediante el uso del receptor. •...
Características generales Ajustar la estación FM de radio del coche a 88,3 MHz. Véase a Página 61 para más información acerca del cambio de la frecuencia de transmisón. Alimentación Allumer l'alimentation Cada vez que pulsa el botón [SRC]. Eteindre l'alimentation Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
Características del sintonizadora de radio satélite Sirius Seleccionar el Modo Sirius Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". ¢ SRCH • Es necesario subscribirse a SIRIUS para recibir los servicios de la Radio por Satélite Sirius. Póngase en contacto con SIRIUS si aparece el mensaje "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE".
Seleccione el canal Exploración de canal Selección del canal. Búsqueda del canal que desea escuchar. Pulse el botón [4] o [¢]. Comience la Exploración de Canal Pulse el botón [SEEK] durante más de 1 segundos. El indicador "SCAN" se iluminará. Libere cuando se recibe el canal que desee escuchar Pulse el botón [SEEK] durante más de 1 segundos.
Características del sintonizadora de radio satélite Sirius Cambio de Visualización Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Puede visualizar distintos tipos de datos de texto transmitidos a través de emisoras de radiodifusión haciendo lo siguiente. Introducción de el canal y sintonización. Pulse el botón [DISP].
Características control de disco Reproducción de disco Reproducción: Pulse el botón [SRC]. ¢ Seleccione la visualización "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Detener la reproducción : Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio. Pausa y Reproducción: Pulse el botón [ ] (38...Control remoto...
Características control de disco Búsqueda de disco Repetición de Pista/disco Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco. Repetición de la canción, disco del cambiador de discos o carpeta MP3 que esté escuchando. Pulse el botón [u] o el botón [d]. Pulse el botón [REP].
Cuando está activado, el indicador "RDM" se enciende y el Decida qual a pasta a reproduzir número de pista parpadea. Pressione o botão [ ] (38...Control remoto O modo de búsqueda de carpetas é cancelado, e o MP3 na pasta Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará...
Acerca del Menú Sistema de Menús Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido MENU de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo.
Cambio de la Frecuencia de Transmisión Control Dinámico Seleccione la frecuencia. Ajuste del control dinámico. Visualización Preajuste Visualización Valor "D-CONT ON" El control dinámico está activado. "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "D-CONT OFF" El control dinámico está desactivado. "T-FREQ 87.9" 87.9 MHz (Ajuste inicial) "T-FREQ 88.1"...
Acerca del Menú Sirius ID (ESN:Electronic Serial Number) <Cuando el KTC-SR902/KTC-SR901 está conectado> Se visualiza el Sirius ID (número de serie electrónico). — 62 —...
Operaciones básicas del control remoto Carga y reemplazo de las pilas Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. – Inserte la pila con los polos orientados en la dirección correcta, de acuerdo con la ilustración provista en el interior de la caja.
Operaciones básicas del control remoto En fuente de Sirius En fuente de Disco Botones [+] Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Seleccione la banda. Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Cada vez que pulse el botón [+] cambiará entre las bandas SR1, Botones [+]/ [–] SR2, SR3, y SR4.
Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y Vista exterior Número de ítems desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente ..........2 orden: masa, batería, encendido.
Conexión de cables a los terminals Unidad de presentación cambiador automático de CD/MD / Sintonizadora de radio satélite Sirius Selector O-N Salida "N" Cable de conexión Entrada del cambiador automático de discos Salida de audio derecha Salida de audio izquierda Unidad del Salida de control modulador de FM...
Página 67
■ Si desea conectar cambiadores de discos que salieron en 1997 o antes Unidad de presentación Salida de control "TO CHANGER" Cable de conexión "TO HEAD UNIT" Entrada de control Entrada del cambiador automático de discos Unidad del Sintonizadora de modulador de FM radio satélite Sirius cambiador...
Instalación ■ Instalación de la unidad de visualización 2PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la unidad no esté posicionada en • Instalación sin utilizar la placa de montajedeadorno posiciones donde sea expuesta directamente al sol o donde la temperatura es muy elevada, para evitar cualquier Unidad de visualización Fije un Velcro a la línea deformación de la caja.
Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de Fuente Sirius su unidad podría ser simplemente el resultado de un No se puede seleccionar el Sirius.2 pequeño error de operación o de un defecto de ✔...
Guia Sobre Localización de Averias Fuente de Disco No se puede realizar la búsqueda de pistas.66-2 ✔ Para el primer álbum o última canción. La reproducción del disco no se inicia.52 ☞ Para cada álbum, la búsqueda de pistas no se puede realizar en ✔...
Página 71
Fuente MP3 Las canciones en la carpeta seleccionada no son reproducidas en el modo de búsqueda de carpetas.77 No se puede reproducir un MP3.67 ✔ No hay archivos MP3 en la carpeta seleccionada. ✔ La unidad conectada no acepta el formato del disco. ☞...
Página 72
Guia Sobre Localización de Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Frecuencia de modulación (200KHz Intervalo) ..87,7. 87,9. 88,1. 88,3. 88,5. 88,7. 88,9. 89,1. 89,3. 89,5. 89,7. 89,9, Generalidades Voltaje de operación ..........14,4 V (11 ~ 16 V) Consumo de corriente ............1,0 A Temperatura de operación ..........–10 ~ 50 °C Nivel de salida del preamplificador (mV)/ carga (durante la reproducción del disco) ..........1000mV/10 kΩ...