Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Zero1 Libra:

Publicidad

Enlaces rápidos

ALTRE AVVERTENZE
IT
Utilizzare solo le batterie indicate nella guida installazione del prodotto.
Prestare attenzione a non colpire o rigare il pomolo del Libra con oggetti duri o taglienti (chiavi, anelli o altri oggetti in metallo).
Aggiorna sempre il Libra all'ultima versione software, per avere le ultime funzioni e soluzioni ai problemi noti.
Verificare che l'azionamento dello scrocco della serratura non sia soggetto a frizione (massima coppia di torsione ammessa 1,5Nm).
Non utilizzare o spruzzare alcun olio lubrificante e antiossidante nel cilindro Libra.
OTHER WARNINGS
EN
Use only the batteries indicates in the product installation guide.
Be careful to not hit or scratch the Libra cover with hard or sharp objects (keys, rings or other metal objects).
To obtain the last features and solutions to known issues, always update the Libra to the last software version.
Check the lock latch movement is not subjected to any friction (maximum allowed torque 1,5Nm).
Do not use or spray any lubricant and antioxidant oil in the Libra cylinder.
DE
WEITERE HINWEISE
Verwenden Sie ausschließlich den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Batterietyp.
Vermeiden Sie das Anschlagen des Libra Covers mit harten oder scharfkantigen Gegenständen (Schlüssel, Ringe oder andere metallene
Gegenstände).
Installieren Sie immer die aktuellste Firmware des Libra, um die neuesten Funktionen und Lösungen bekannter Probleme zu erhalten.
Prüfen Sie die Freigängigkeit von Schlossfalle und -riegel (max. zulässiges Drehmoment 1,5 Nm).
Sprühen Sie niemals Kriechöl oder Korrosionsschutzmittel in/an den Libra Zylinder.
FR
AUTRES AVERTISSEMENTS
Utiliser uniquement les batteries présentes dans le guide d'installation.
Faites attention de ne pas heurter ou rayer le capot du Libra avec des objets durs et pointus (clefs, bagues ou autres objets metalliques).
Pour obtenir les toutes dernières fonctions du produit et les réponses aux éventuels dysfonctionnements connus, toujours mettre
à jour le Libra à la dernière version du software proposé.
Vérifier si le mouvement du pêne de la serrure n'est sujet à aucun frottement (valeur maximale du couple autorisée 1,5Nm).
Ne pas utiliser ou vaporiser de lubrifiant ou d'huile anticorrosion sur le cylindre Libra.
OTRAS ADVERTENCIAS
ES
Use solo las baterías indicadas en la guía de instalación del producto.
Tenga cuidado de no golpear o rayar la carcasa del Libra con objetos duros o afilados (llaves, anillos u otros objetos metálicos).
Para obtener las últimas características y soluciones a problemas conocidos, actualice siempre el Libra a la última versión software.
Verifique que el movimiento del pestillo de la cerradura no esté sujeto a ninguna fricción (par de torsión máximo permitido de 1,5Nm).
No use ni rocíe ningún lubricante o aceite antioxidante en el cilindro Libra.
ANDERE WAARSCHUWINGEN
NL
Gebruik alleen de batterijen die worden vermeld in de installatiehandleiding van het product.
Zorg ervoor dat je de bedekking van de Libra cilinder niet raakt met harde of scherpe voorwerpen (sleutels, ringen of andere metalen
voorwerpen).
Als u de laatste functies en oplossingen voor eventuele problemen wilt, moet u de Libra cilinder altijd bijwerken naar de laatste
softwareversie.
Controleer of de vergrendeling van het slot niet onderhevig is aan frictie (maximaal toegestaan koppel 1,5 Nm).
Gebruik of spray geen smeermiddel en antioxidanten olie in de Libra cilinder.
Libra
Warnings
CORRECT AND IMPROPER USE
Non contractual document. Subject to change. Cod. KW19670 - 11/09/2018
Libra Warnings Correct and Improper Use (IT/EN/DE/FR/ES/NL) - © 2018 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
IT
INSTALLAZIONI ALL'ESTERNO
Per installazioni all'esterno utilizzare Libra versione Heavy Duty (IP66). Assicurarsi comunque, per mantenere la certificazione
IP, che l'acqua non scorra sopra la superficie della porta, entrando attraverso la porta e le sue guarnizioni (per esempio nel
caso di porta con scanalature), o dentro la porta stessa (per esempio nel caso di porte vuote all'interno o cancelli), raggiungendo
così la camma interna del cilindro.
OUTDOORS INSTALLATION
EN
For outdoors installation use Libra Heavy Duty version (IP66). Ensure anyway, to retain the IP certification, that water does not
run over the door surface entering through the door and its gaskets (for example in case the door has grooves), or inside the
door itself (for example in case of empty door in the inside or gates), reaching the cylinder internal cam.
EINBAU IM AUßENBEREICH
DE
Verwenden Sie für die Installation im Außenbereich die Version Libra Heavy Duty (IP66). Stellen Sie zur Beibehaltung der
IP-Klassifizierung sicher, dass das Wasser nicht über die Türoberfläche in die Türdichtungen (z. B. bei Türen mit profilierter
Oberfläche) oder das Türinnere (z. B. bei hohlen Türblättern oder Toren) fließt und den Schließbart des Zylinders erreicht.
INSTALLATIONS EXTERIEURES
FR
Pour les installations en extérieure il faut utiliser le Libra en version Heavy Duty (IP66). Malgré tout , afin de conserver la
certification IP, l'eau ne doit pas s'écouler sur la surface du vantail et ne pas s'introduire à travers la porte et ses joints ( par
exemple dans le cas ou la porte présente des rainures), ou à l'intérieur de la porte elle même (par exemple dans le cas de
portes creuses ou de grilles) :l'eau de doit pas parvenir atteindre la câme interne du cylindre.
ES
INSTALACIÓN EN EXTERIOR
Para la instalación en el exterior, utilice la versión Libra Heavy Duty (IP66). Asegúrese de todos modos de mantener la certifica-
ción IP, que el agua no arrolle por la superficie de la puerta entrando a través de las juntas (por ejemplo, si la puerta tiene
ranuras), o dentro de la puerta (por ejemplo, en el caso de un puerta vacía en el interior o de verjas), alcanzando la cámara
interior del cilindro.
BUITEN INSTALLATIE
NL
Gebruik voor een buitenopstelling de Libra Heavy Duty-versie (IP66). Zorg er in ieder geval voor dat, om de IP-certificering te
behouden, er geen water over het deuroppervlak loopt dat via de pakkingen de deur binnenkomt (bijvoorbeeld wanneer de deur
groeven heeft), en zo de meenemer van de cilinder bereikt.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ISEO Zero1 Libra

  • Página 1 Verificare che l’azionamento dello scrocco della serratura non sia soggetto a frizione (massima coppia di torsione ammessa 1,5Nm). Libra Warnings Correct and Improper Use (IT/EN/DE/FR/ES/NL) - © 2018 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com Non utilizzare o spruzzare alcun olio lubrificante e antiossidante nel cilindro Libra.
  • Página 2 (see instructions in the tutorial video on app.iseo.com). Tighten the Libra cover using only the set of tools reported in the ISEO catalogue. Never tighten the cover by your hands or other tool, during the Libra opening time: the excessive load could damage the internal coupling mechanism.