Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Secure Home DualBrite SH-5512:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
Twin Halogen
®
ual
rite
Motion Sensing Light
Model SH-5512
Meets the ENERGY STAR
when D
ON-TIME is 1 or 5 minutes and when
used with 120 W Max bulbs.
Features
• D
Z
™ Technology.
ual
one
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard
bulbs. Lights bulb to full bright in under 2 seconds.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Package Contents
Plastic Hanger
Rubber Plug
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Halogen Bulbs
© 2008 HeathCo LLC
guidelines
®
B
function is off and
®
ual
rite
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Connectors
Gasket
Light Shield
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Works:
Day Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1160-03
x
x
x
x
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512

  • Página 1 Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Twin Halogen ® rite • This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet Motion Sensing Light locations.
  • Página 2 Mode Switching Summary For under eave installation, the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation TEST and to avoid the risk of electrical shock. Also for proper Move ON-TIME Switch to under eave operation, remove the protective backing 1, 5, or 20 minutes from the light shield and stick on as shown below.
  • Página 3 Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cover. Push the small gasket hole over WARNING: Turn power off at circuit breaker the mounting screw. or fuse. ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box.
  • Página 4 TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS Horizontal Range ..Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [var ies with surrounding temperature] Vertical Range ..Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle ..Up to 240° horizontal. Up to 80° Vertical Electrical Load .
  • Página 6: Technical Service

    TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 7: Funcionamiento

    Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Luz halógena gemela con • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para detector de movimiento y uso en lugares húmedos.
  • Página 8: Modo Manual

    Resumen de las modalidades del interruptor Para instalar debajo de un alero, se debe girar el cabezal del detector, como se muestra en los dos PRUEBA próximos pasos, para un funcionamiento correcto y Mueva el interruptor de para evitar el riesgo de electrocución. Además, para tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó...
  • Página 9: Conecte El Control De Luz

    Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. disyuntor.
  • Página 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Página 11: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier Alcance horizontal ..Hasta 70 pies (21 m), Aumento momento sin incurrir en ninguna obligación de tener de Distancia prendido. Hasta que incorporar nuevas características en los productos 100 pies (30.5 m), Aumento vendidos con anterioridad.
  • Página 12: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V).
  • Página 13 Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. Luminaire halogène • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien double à...
  • Página 14 Résumé du mode de commutation Pour l'installation sous avant-toit, la tête du dé- tecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci-dessous pour assurer le bon fonctionnement TEST Placer l’interrupteur ON-TIME et éviter les risques de choc électrique. De plus, pour à...
  • Página 15 Câblage de la Commande D’Éclairage Montage de la Commande D’Éclairage ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au garniture sur la vis de montage. disjoncteur ou au fusible.
  • Página 16: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Página 17: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps Portée ... . 21 m avec amplification de et sans contracter quelque obligation que ce soit quant portée hors circuit et de 30,5 m à...
  • Página 18: Service Technique

    SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1160-03...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido