Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512 Manual De Instrucciones
Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512 Manual De Instrucciones

Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Secure Home DualBrite SH-5512:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
Twin Halogen
®
ual
rite
Motion Sensing Light
Model SH-5512
Meets the ENERGY STAR
when D
ual
ON-TIME is 1 or 5 minutes and when
used with 120 W Max bulbs.
Features
• D
Z
™ Technology.
ual
one
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard
bulbs. Lights bulb to full bright in under 2 seconds.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Package Contents
Plastic Hanger
Rubber Plug
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Halogen Bulbs
Light Shield
© 2009 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
guidelines
®
B
function is off and
®
rite
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Connectors
Gasket
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Minutes
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hours to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
TEST
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
toTEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Works:
Day Night
x
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
ON-TIME
D
B
®
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second
OFF then...
... back on.
598-1160-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5512

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Requirements • The light control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Twin Halogen ®...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Switching Summary TEST Move ON-TIME Switch to 1, 5, or 20 minutes AUTO Flip light switch off for one second then back on* MANUAL MODE Wall Mount Eave Mount * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bulb Installation and Replacement 5. Connect the junction box wires to the light fixture wires as shown. Twist together and secure with wire connectors. CAUTION: When replacing bulbs, turn power off and let the fixture cool. Mounting White to Black to...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft.(2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. 1. Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Light Shield Installation If your light does not come on at dusk or turns off un- Horizontal Range ..Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. expectedly, then another light source may be activating (30.5 m) with Range Boost.
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come 1. Light switch is turned off. 1. Turn light switch on. 2. Lamp is loose or burned out. 2. Check flood lamp and replace if burned out. 3.
  • Página 7: Technical Service

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 8: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Luz halógena gemela con •...
  • Página 9: Instalacion

    All manuals and user guides at all-guides.com Resumen de las modalidades del interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 20 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo Montaje en pared Montaje en alero de nuevo MODO MANUAL...
  • Página 10: Instalación Y Cambio De La Bombilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y Cambio de la Bombilla Conecte el Control de Luz CUIDADO: Cuando cambie la bombilla, apague ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el la energía y deje que el aparato se enfríe. disyuntor. Ponga la cinta adhesiva sobre el inte- rruptor del disyuntor y verifique que el aparato esté...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA Y AJUSTE Instale el Control de Luz 1. Ponga el perno de montaje a través del frente de 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 montaje.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 7. Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la quedarse prendida después de detectar movimiento distancia de cobertura.
  • Página 13: Instalación Del Protector De Luz

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Instalación del Protector de Luz Si la luz no se prende al anochecer o se apaga Alcance horizontal ..Hasta 70 pies (21 m), Aumento inesperadamente, otra fuente de luz puede estar de Distancia prendido.
  • Página 14: Guia De Investigacion De Averias

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La Luz no se enciende. 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Encienda el interruptor de luz. 2. El faro está flojo o quemado. 2.
  • Página 15: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L- V).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. Luminaire halogène • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien double à...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Résumé du mode de commutation TEST Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* Montage mural Montage sous avant-toit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et Remplacement Câblage de la Commande D’Éclairage de la Lampe MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Placez le ruban AvERTISSEMENT : Avant de remplacer une sur l’interrupteur de circuit et vérifiez que ampoule, couper l’alimentation et attendre que l’alimentation est coupée du dispositif.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ESSAIS ET RÉGLAGES Montage de la Commande D’Éclairage 1. Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la d’éclairage.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur 6. Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage. Éviter de trop serrer la vis. supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture.
  • Página 21: Installation De Pare-Lumière

    All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE Installation de Pare-Lumière Si votre lampe ne s’allume pas au crépuscule ou s’éteint Portée ... . 21 m avec amplification de de façon inattendue, alors une autre source de lumière portée hors circuit et de 30,5 m peut avoir activé...
  • Página 22: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 1. Mettre l’interrupteur sous tension. pas. 2. Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé. 2. Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé. 3.
  • Página 23: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido