Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Westinghouse
®
Accu-Smart
Multi-Stage
Air Purifier
Owner's Manual
WAP-811
WAP-812
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS TO ENSURE EFFECTIVE
USE OF THIS APPLIANCE
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Accu-Smart Multi-Stage WAP-811

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Westinghouse ® Accu-Smart Multi-Stage Air Purifier Owner’s Manual WAP-811 WAP-812 PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS TO ENSURE EFFECTIVE USE OF THIS APPLIANCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Using the product............... 3 Get to Know Your Product (WAP-811) ....... 3 Get to Know Your Product (WAP-812) ....... 5 Using the Product ..............6 Using the Remote Control ........... 7 Safety Issues................
  • Página 3: Using The Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the product Get to Know Your Product (WAP-811) WAP-811 (Figure 1) F : Filter A A : Front Cover G : Filter B B : Product Cover H : Air Outlet C : Air Intake D : Product Stand I : Back Handle J : Power Cord...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel WAP-811 (Figure 2) A : Remote Control Sensor E : Fan Speed Indicator B : Air Quality Display F : Accu-Smart Function Indicator C : Filter Check Indicator G : Fan Speed Button D : Timer Function Indicator H : Power Button...
  • Página 5: Get To Know Your Product (Wap-812)

    All manuals and user guides at all-guides.com Get to Know Your Product (WAP-812) WAP-812 (Figure 3) F : Filter A A : Front Cover G : Filter B B : Product Cover H : Air Outlet C : Air Inlet D : Product Stand I : Handle J : Power Cord...
  • Página 6: Function Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel WAP-812 (Figure 4) A : Air Quality Display E : Accu-Smart ® Function Indicator B : Remote Control Sensor F : Fan Speed Indicator C : Timer Function Indicator G : Filter Check Indicator D : Fan Speed Control H : Power Indicator J : Power Control...
  • Página 7: Using The Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com To use the Timer Function, press the timer button on remote control to set the operating time (2 hours, 4 hours , 8 hours or deacti vate timer function) Air Quality Indicator, The color will change with the quality of the room air quality.
  • Página 8: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Before first use The remote control uses one 3V button type battery (CR2025 included); please install the battery as shown below. Separate the battery support (1) from the remote control. Install the battery properly (the battery will only fit in one direction). Install the battery support and battery into the remote control.
  • Página 9: Cautions On Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not place the unit close to a fireplace, or use it to absorb particles with sparks such as flammable gases or cigarettes; Please turn off the power and unplug the power cord, take out the battery from remote control and keep them in a cool, dry place if the unit will not be used in a long period of time; Remove the battery and dispose safely when it is inoperable. Never attempt to disassemble or alter the product in any way not instructed by this manual; In case of fault, please cut off the power immediately and contact OpulAire LLC for assistance. Cautions On Use Place unit on a flat, stable surface. Please keep the unit away from places where any thing can come in contact with the intake or outlet grille. Please use the handle on the back to move the unit. Do not use the unit without filters installed properly. Coarse filter element can be washed; catalytic carbon and HEPA filter’s are not washable and must be replaced as indicated in this manual. Keep unit away from areas that accumulate oils or grease. Long time use of the unit may dirty the wall if the purifier is too close to the wall, therefore, it is suggested to keep the unit a distance of 12 inches from the wall. Please make sure there is no obstacle between the unit and the remote control, otherwise signal may not be received properly. Keep the remote control away from high temperatures.
  • Página 10: Features And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Features and Functions 8-Stage Purification System Filter Stage Definition Effect for  Household Dust Advanced Pre-filtration  Human & Pet Dander  Other Large Particles AV-990 Anti-Bacteria Technology  Bacteria  VOCs (Volatile Organic Compounds) Activated Carbon ...
  • Página 11: Filter Life

    All manuals and user guides at all-guides.com Filter Life WAP-811 Filter Lifetime What to do Filter A: 4131P1 Every 2 months Wash filter with warm water only. Not dish- washer safe. The anti-bacterial element will be diminished each time the filter is washed. Every 6-12 months Replace filter Every 6-12 months Filter B: 4131CH5 Replace filter WAP-812 Filter...
  • Página 12: Replacing Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing Filters WAP-811...
  • Página 13: Wap-812

    All manuals and user guides at all-guides.com WAP-812 Grasp the bottom edges of the front panel and pull forward. Remove the filters out by grabbing the tabs on the filters and gently pulling forward. The order of the filters (from front to back) is the pre-filter, carbon, and HEPA. To replace the filters install the HEPA first, then the carbon, and place the pre-filter to the front on the unit. Press the lower part of the panel till an audible “click” is heard; which indicates that installation is in place. After replacing the HEPA filter, it will be necessary to reset the time of operation hours of the HEPA filter by depressing and holding the power button for 3 seconds. An audible beep will signal that the timer has been reset and has recalculated the HEPA filter life.
  • Página 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Fault Possible Reasons Counter-measures Power is not plugged on or incor- Select 120V grounded power Unit won’t turn on rect voltage socket Remote control Dead battery Replace with new battery Remove inoperable Blocked by obstacle obstacle Fails to run auto- Air is clean. Run manually matically No pollutants in the air...
  • Página 15: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com This product is distributed and licensed by OpulAire LLC, Naperville, Illinois, USA. Westinghouse and the Westinghouse logo are used by permission by Westinghouse Electric Co. Please take a moment to register this product on line http://www.westinghouseiaq.com/, or mail the enclosed registration. Warranty One-year full warranty For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Opulaire will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. OpulAire will, at its option, repair or replace the product without cost for parts and labor. This product must be shipped, prepaid and insured (recommended) to an authorized OpulAire LLC designated service company. Proof of date of original purchase is required.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Distributed by OpulAire LLC 3108 State Route 59, Suite 124-238, Naperville, IL 60564, USA www.westinghouseiaq.com 866 577-0312 This product is distributed and licensed by OpulAire. LLC, Naperville, Illinois, USA. Westinghouse and the Westinghouse logo are used by permission by Westinghouse Electric Co...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Westinghouse Purificador de Aire Multi-Etapa ® Accu-Smart Manual del Usuario WAP-811 WAP-812 LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA ASEGURAR EL USO EFICIENTE DE ESTE ARTEFACTO...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Uso del producto................ 19 Conociendo su producto (WAP-811) ......... 19 Conociendo su producto (WAP-812) ......... 21 Uso del producto ..............22 Usando el control remoto ........... 23 Consideraciones de Seguridad..........
  • Página 19: Uso Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del producto Conociendo su producto (WAP-811) WAP-811 (Figura 1) F : Filtro A A : Cubierta Delantera G : Filtro B B : Cubierta del Producto H : Salida de Aire C : Entrada de Aire D : Base del Producto I : Mango Posterior J : Cable de Alimentación...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control del WAP-811 (Figura 2) A : Sensor del Control E : Indicador de Velocidad del Remoto Ventilador B : Indicador de Calidad de F : Indicador de la Función Aire Accu-Smart C : Indicador de Verificación G : Botón de Velocidad del...
  • Página 21: Conociendo Su Producto (Wap-812)

    All manuals and user guides at all-guides.com Conociendo su producto (WAP-812) WAP-812 (Figura 3) F : Filtro A A : Cubierta Delantera G : Filtro B B : Cubierta del Producto H : Salida de Aire C : Entrada de Aire D : Base del Producto I : Palanca J : Cable de Alimentación...
  • Página 22: Panel De Control Del Wap-812 (Figura 4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control del WAP-812 (Figura 4) A : Indicador de Calidad de F : Indicador de Velocidad del Aire Ventilador B : Sensor del Control G : Indicador de Verificación Remoto de Filtro C : Indicación de Función H : Indicador de Encendido Temporizador...
  • Página 23: Usando El Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Botón LO = Baja Velocidad Botón MI = Velocidad Mediana Botón HI = Alta velocidad Para activar / desactivar la función Accu-Smart, presione el botón “A/S” del control remoto, o desde el aparato, consulte más arriba (sección 3) Para usar la función de Temporizador, presione el botón del tempori zador en el control remoto para fijar el tiempo de funcionamiento (2 horas, 4 horas, 8 horas o desactivar el temporizador) Indicador de Calidad de Aire, cambiará de color de acuerdo con la cali dad del aire del ambiente.
  • Página 24: Antes De Usar Por Primera Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Usar por Primera Vez El control remoto usa una batería tipo botón de 3V (CR2025 incluida); instale la batería como se indica a continuación. Separe el soporte de la batería (1) del control remoto. Instale correctamente la batería (la batería cabe solamente en una dirección). Instale el soporte de la batería y la batería dentro del control remoto. Consideraciones de Seguridad 1.
  • Página 25: Precauciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com No coloque la unidad cerca de un hogar a leña ni la use para absorber partículas con chispas como gases inflamables o cigarrillos. Por favor, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación, saque la batería del control remoto y guárdelos en un lugar fresco y seco cuando no utilice la unidad por mucho tiempo; saque la batería y deséchela correctamente cuando esté agotada. Nunca intente desarmar o alterar el producto de alguna manera que no esté indicada en este manual; en caso de falla, desconecte inmediatamente la alimentación y llame a OpulAire LLC por asistencia. Precauciones de Uso 1.
  • Página 26: Características Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Características y Funciones Sistema de Purificación de 8-Etapas Filtro Etapa Definición Efectivo para  Polvo de la casa  Caspa humana y de mascotas Pre-filtrado avanzado  Otras partículas grandes Tecnología antibacteriana AV-990  Bacteria  VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles)  Olor de mascotas Carbón avanzado ...
  • Página 27: Vida Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com Vida del Filtro WAP-811 Filtro Duración Qué Hacer Filtro A: 4131P1 Cada 2 meses Lave el filtro con agua tibia únicamente. No apto para lavavajillas. El elemento antibacteriano se degradará cada vez que lave el filtro. Cada 6 – 12 meses Reemplace el filtro. Filtro B: 4131CH5 Cada 6 – 12 meses Reemplace el filtro.
  • Página 28: Reemplazo De Los Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de los Filtros WAP-811...
  • Página 29: Wap-812

    All manuals and user guides at all-guides.com WAP-812 1. Agarre el borde inferior del panel frontal y jale hacia delante. Saque los filtros sosteniendo las lengüetas de los mismos y jalando suavemente hacia adelante. El orden de los filtros es (desde el frente hacia atrás) filtro de entrada de carbón y HEPA. Para reemplazarlos, instale primero el filtro HEPA, luego el de carbón y luego el de entrada en el frente de la unidad. 3. Presione la parte inferior del panel hasta que escuche un ‘clic’; esto indica que están instalados en su lugar. 4. Luego de reemplazar el filtro HEPA deberá reiniciar el tiempo de uti lización de este filtro manteniendo presionado el botón de encendido durante 3 segundos. Una señal audible indicará que el temporizador ha sido reiniciado y ha recalculado la vida del filtro HEPA.
  • Página 30: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Falla Causas posibles Soluciones No está enchufada o el voltaje es La unidad no Use un tomacorriente de 120V con incorrecto enciende conexión a tierra Control remoto no Batería agotada Reemplácela por una batería nueva. funciona Obstrucción por algún obstáculo Remueva el obstáculo No funciona El aire está limpio.
  • Página 31: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Este producto es distribuido y autorizado por OpulAire LLC, Naperville, Illinois, USA. Westinghouse y el logotipo de Westinghouse son usados con autorización de Westinghouse Electric Co. Tómese un momento para registrar este producto en línea en http://www.westinghouseiaq.com/ , o envíe la tarjeta adjunta. Garantía Garantía completa de un año Opulaire pagará las partes especificadas por la fábrica y los gastos de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que este producto se utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones que vienen con el mismo. OpulAire reparará o reemplazará, a su criterio, el producto sin costo alguno por las partes o la reparación. Este producto debe enviarse a una compañía de reparaciones designada por OpulAire LLC con los gastos prepagados y asegurado (recomendable). Se requiere un comprobante de la fecha de compra original.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Distributed by OpulAire LLC 3108 State Route 59, Suite 124-238, Naperville, IL 60564, USA www.westinghouseiaq.com 866 577-0312 This product is distributed and licensed by OpulAire. LLC, Naperville, Illinois, USA. Westinghouse and the Westinghouse logo are used by permission by Westinghouse Electric Co...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Westinghouse ® Accu-Smart à plusieurs étapes Purificateur d’air Manuel de l’utilisateur WAP-811 WAP-812 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN D’ASSURER L’UTILISATION APPROPRIÉE DE CET APPAREIL...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Utilisation du produit..............35 Apprendre à connaître votre produit (WAP-811 )....35 Apprendre à connaître votre produit (WAP-812) ......37 Utilisation du produit ............38 Utilisation de la télécommande ......... 39 Problèmes de sécurité.............. 40 Précautions lors de l’utilisation..........
  • Página 35: Utilisation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du produit Apprendre à connaître votre produit (WAP-811) WAP-811 (Figure 1) F : Filtre A A : Couvert avant G : Filtre B B : Couvert du produit H : Sortie d’air C : Entrée d’air D : Support du produit I : Poignée arrière...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de contrôle du WAP-811 (Figure 2) A : Sonde à télécommande E : Voyant lumineux de la vitesse du ventilateur B : Indicateur de la qualité F : Indicateur de fonction d’air Accu-Smart C : Indicateur de vérification G : Bouton de vitesse du...
  • Página 37: Apprendre À Connaître Votre Produit (Wap-812)

    All manuals and user guides at all-guides.com Apprendre à connaître votre produit (WAP-812) WAP-812 (Figure 3) F : Filtre A A : Couvert avant G : Filter B B : Couvert du produit H : Sortie d’air C : Entrée d’air D : Support du produit I : Poignée J : Cordon d’alimentation...
  • Página 38: Utilisation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de contrôle du WAP-812 (Figure 4) A : Indicateur de la qualité F : Voyant lumineux de la d’air vitesse du ventilateur G : Indicateur de vérification B : Sonde à télécommande du filtre C : Indicateur de la fonc H : Indicateur d’alimentation...
  • Página 39: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Bouton LO (Low Speed) = Vitesse basse Bouton MI (Mid Speed) = Vitesse moyenne Bouton HI (High Speed) = Vitesse élevée Pour mettre en marche/arrêt la fonction Accu-Smart, appuyez sur le bouton « A/S » sur la télécommande, ou sur la machine,veuillez voir ci-dessus (section 3) Pour utiliser la fonction de la minuterie, appuyez sur le bouton de la minuterie sur la télécommande pour régler le temps de fonctionnement (2 heures, 4 heures, 8 heures ou désactiver la fonction de minuterie) Indicateur de la qualité d’air, La couleur changera avec la qualité de l’air de la chambre.
  • Página 40: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation La télécommande utilise une pile bouton de 3 volts (CR2025 inclus); veuillez installer la pile comme illustrée ci-dessous. Séparez le support des piles (1) de la télécommande. Installez la pile correctement (la pile ne peut s’installer que d’une façon). Installez le support des piles et la pile dans la télécommande. Problèmes de sécurité...
  • Página 41: Précautions Lors De L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ne placez pas l’appareil près d’une cheminée et ne l'utilisez pas pour absorber les particules avec des étincelles, telles que des gaz inflammables ou des cigarettes; Veuillez éteindre l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation, retirez la pile de la télécommande et conservez-les dans un endroit frais et sec si l’appareil ne sera pas utilisé dans une longue période de temps. Enlevez la pile et disposez-la de façon sécuritaire lorsqu'elle est inutilisable. 11. N’essayez pas de démonter ou de modifier le produit d’aucune façon qui n’est pas dans les instructions de ce manuel. En cas de faute, veuillez couper immédiatement l’alimentation et contactez OpulAire LLC pour avoir de l’assistance. Précautions lors de l’utilisation 1. Placez l’outil sur une surface plane et stable. 2. Veuillez garder l’appareil loin des endroits où n’importe quoi pourrait entrer en contact avec la grille d’entrée ou de sortie. 3. Veuillez utiliser la poignée à l’arrière pour déplacer l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sans que les filtres soient installés correctement. L’élément épais du filtre peut être lavé; le carbone catalyseur et les filtres HEPA ne sont pas lavables et doivent être remplacés comme indiqué dans ce manuel. Garder l’appareil loin des zones qui accumulent des huiles ou de la graisse. Une longue utilisation de l’appareil peut saler le mur si le purificateur est trop près du mur. Il est donc suggéré de garder l’appareil à une distance de 12 pouces du mur.
  • Página 42: Caractéristiques Et Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et fonctions Système de purification en 8 étapes Filtre Étape Définition Effet pour  La poussière dans la maison  Les poils et squames humains et d’animaux Préfiltration perfectionnée  D’autres grosses particules Technologie antibactérienne AV-990  Bactéries  MOV (Mélanges Organiques Volatiles)  Les odeurs des animaux domestiques Carbone activé ...
  • Página 43: Durée De Vie Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com Durée de vie du filtre WAP-811 Filter Durée de vie Quoi faire Filtre A : 4131P1 Tous les 2 mois Laver le filtre avec de l’eau chaude seulement. Ne pas résistant au lave-vaisselle L’élément antibactérien diminuera à chaque fois que le filtre est lavé. Toutes les 6 à 12 mois Remplacer les filtres FiltreB : 4131CH5 Toutes les 6 à...
  • Página 44: Filtres De Remplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Filtres de remplacement WAP-811...
  • Página 45: Wap-812

    All manuals and user guides at all-guides.com WAP-812 1. Saisissez les bords inférieurs du panneau avant et tirez vers l’avant. Enlevez les filtres en tirant des onglets sur les filtres et tirez doucement vers l’avant.L’ordre des filtres (de l’avant vers l’arrière) est le pré-filtre, le carbone et le filtre HEPA. Pour remplacer les filtres, installez premièrement l’HEPA, puis le carbone et placez le pré-filtre à l’avant de l’appareil. Appuyez sur la partie inférieure du panneau jusqu’à ce que vous entendrez un « clic » qui indique que l’installation est en place. 4. Après avoir remplacé le filtre HEPA, il sera nécessaire de ré initialiser le temps d’heures de fonctionnement du filtre HEPA en pressant et appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes. Un bip sonore indiquera que la minuterie a été remise à zéro et a recalculé la durée de vie du filtre HEPA.
  • Página 46: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Raisons possible Contre-mesures L’alimentation n’est pas branchée ou le L’appareil ne marche Sélectionnez une prise de courant de voltage est incorrect mise à la terre de 120 volts La télécommande ne Pile déchargée Remplacer avec une nouvelle pile. fonctionne pas Enlevez l’obstacle Bloquée par un obstacle...
  • Página 47: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit est distribué et autorisé sous licence par OpulAire. LLC, Naperville, Illinois, É.-U. Westinghouse et le logo de Westinghouse sont utilisés avec la permission de Westinghouse Electric Co. Veuillez prendre un instant pour enregistrer ce produit en ligne au http://www.westinghouseiaq.com/, ou postez l’enregistrement ci-joint. Garantie Garantie complète d’un an Pendant un an suivant la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu selon les instructions jointes ou fournies avec le produit, Opulaire va payer pour les pièces usinées spécifiques et les coûts de la main-d’oeuvre pour corriger les défauts de matériel ou de main-d’oeuvre. OpulAire va, selon son choix, réparer ou remplacer le produit sans frais pour les pièces et la main-d’oeuvre. Ce produit doit être envoyé, affranchi et assuré (recommandé) à une compagnie de service désignée par OpulAire LLC. Une preuve de la date originale d’achat est requise. Les frais de transport du produit vers un centre de service autorisé sont la responsabilité du client, les frais de retour du produit au client sont la responsabilité de OpulAire. Garantie limitée de la seconde année jusqu’à la cinquième sur les compresseurs, les moteurs et les systèmes de contrôle tactile solide...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Distributed by OpulAire LLC 3108 State Route 59, Suite 124-238, Naperville, IL 60564, USA www.westinghouseiaq.com 866 577-0312 This product is distributed and licensed by OpulAire. LLC, Naperville, Illinois, USA. Westinghouse and the Westinghouse logo are used by permission by Westinghouse Electric Co...

Este manual también es adecuado para:

Accu-smart multi-stage wap-812

Tabla de contenido