à Usar preferiblemente un manguito elástico con
cintas de sujeción (accesorio) como unión
entre el conducto  y el ventilador À.
Ä Pie (accesorio):
Fijación por medio de los tornillos autor-
roscantes suministrados en cualquier lugar
del perímetro del ventilador, según lo requiera
la posición de la caja de bornes Á**. Barrenar
si es posible a Ø 3,5 mm.
Å Reductor adaptable (accesorio) como unión
entre el ventilador À y el reductor Â.
Æ Rejilla de protección (accesorio):
Fijación por medio de los tornillos autor-
roscantes suministrados. Romper los puntos
de rotura controlada correspondientes en el
perímetro de la rejilla. Barrenar si es posible a
Ø 3,5 mm.
Ç Techo, pared, viga.
El aparato garantiza el tipo protección reseñado
en la placa de características en instalación
horizontal o flujo hacia abajo.
Apropiado para ser instalado en cualquier
emplazamiento dentro de espacios secos.
Para ventilación / extracción, según instalación.
Sentido de giro / flujo identificados mediante
flechas en el collar del ventilador.
Datos técnicos
Ver placa de características y / o catálogo en
vigor.
Conexión eléctrica
Según esquema en Fig. 4.
Repuestos
Fig. 1: Descripción general
Nota para el pedido de repuestos: Como norma
general, mencione el nº de impreso de estas
instrucciones, 0185.0937.0000, el número en la
placa de características del aparato (situada en la
carcasa), y la posición correspondiente:
1
Motor
2
Brida de admisión
3
Carcasa
4
Condensador
5
Rotor
6
Caja de bornes
¡Sujeto a modificaciones! / Reservamse os direitos de modficações!
2014-0 6
Druck-, Satzfehler und techn. Änderungen vorbehalten - Subject to change
Ventilator para montagem em tubos
Atenção:
Ler as instruções de forma detalhada e completa
antes de montar o ventilador.
Utilização apropriada: MAICO não se
responsabilizará por danos causados pela
utilização não-apropriada.
Aparelho produzido segundo a directriz
94/9/CE (ATEX 100)
O ventilador cumpre as exigências de segurança
da Directriz Europeia 94/9/CE para aparelhos
e sistemas de protecção em sectores com risco
de explosões. Nossa declaração de con-
formidade está anexada.
Guarda das instruções de operação
Recomendamos guardar as instruções de
operação de cada ventilador após a montagem.
No verso das instruções de operação pode ser
vista uma cópia da plaqueta de tipo. No lado
inferior direito está localizado o número de
série de cada ventilador.
Reparações
O ventilador só pode ser reparado por
especialistas treinados em sectores com risco
de explosão. Recomendamos sempre enviar o
ventilador para reparações em nossas
instalações.
Obrigações do utente e do proprietário
Informamos que devem ser mantidos
regulamentos de segurança suplementares para
a montagem e operação do ventilador, por
exemplo, de acordo com a Directriz Europeia
1999/92/CE (ATEX 118).
Indicações importantes
A conexão eléctrica e as reparações só podem
ser efectuadas por electricistas especializados.
O ventilador só poderá ser operado com a
tensão medida indicada na plaqueta de tipo.
Observar durante a montagem e instalação
eléctrica os regulamentos válidos, espe-
cialmente DIN VDE 0100 com os respectivos
anexos.
Deverá ser previsto um dispositivo para
desconexão de rede com no mínimo 3 mm de
abertura de contactos para cada pólo.
Seite 19