Descargar Imprimir esta página

Vision-EL 754934 Instrucciones página 3

Publicidad

®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
RÉGLAGE LUMINOSITÉ AMBIANTE / AMBIENT BRIGHTNESS ADJUSTMENT / AJUSTE DE BRILLO AMBIENTAL
REGOLAZIONE AMBIENTE DELLA LUMINOSITÀ / UMGEBUNG DER HELLIGKEIT
- Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton
- Appuyez sur le bouton DIM + / DIM- pour modi er le niveau d'éclairage cible. La luminosité de la lampe s'ajuste à 5% par unité.
- Appuyez sur le bouton DH prioritaire pour quitter le mode de récolte de lumière du jour.
- Press the button
for 3 seconds, the sensor will enter anti-daylight mode and will take the current lighting level as the target lighting level.
- Press the DIM + / DIM- button to modify the target lighting level. The brightness of the lamp is adjusted to 5% per unit.
- Press the priority DH button to exit the daylight harvesting mode.
- Presione el botón
durante 3 segundos, el sensor entrará en modo anti-luz diurna y tomará el nivel de iluminación actual como el nivel de iluminación objetivo.
- Presione el botón DIM + / DIM- para modi car el nivel de iluminación objetivo. El brillo de la lámpara se ajusta al 5% por unidad.
- Presione el botón prioritario DH para salir del modo de recolección de luz natural.
- Premere il pulsante
per 3 secondi, il sensore entrerà in modalità anti-daylight e prenderà il livello di illuminazione corrente come livello di illuminazione target.
- Premere il tasto DIM + / DIM- per modi care il livello di illuminazione target. La luminosità della lampada è regolata al 5% per unità.
- Premere il pulsante priorità DH per uscire dalla modalità di raccolta della luce del giorno.
- Drücken Sie die
Taste 3 Sekunden lang. Der Sensor wechselt in den Anti-Tageslicht-Modus und verwendet die aktuelle Beleuchtungsstärke als Zielbeleuchtungsstärke.
- Drücken Sie die Taste DIM + / DIM-, um die Beleuchtungsstärke des Ziels zu ändern. Die Helligkeit der Lampe wird auf 5% pro Einheit eingestellt.
- Drücken Sie die Prioritäts-DH-Taste, um den Tageslicht-Erntemodus zu verlassen.
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
1 - Après avoir correctement connecté le capteur avec le pilote LED 0-10V et la lumière LED,
appuyez sur «mode DH» pendant 3 secondes pour passer en mode "rendre compte" de la
lumière du jour.
1 - After having correctly connected the sensor with the 0-10V LED driver and the LED light, press
"DH mode" for 3 seconds to switch to daylight harvesting mode.
1 - Después de haber conectado correctamente el sensor con el controlador LED de 0-10 V y la
luz LED, presione "Modo DH" durante 3 segundos para cambiar al modo de recolección de luz
natural.
1 - Dopo aver collegato correttamente il sensore con il driver LED 0-10 V e la luce LED, premere
"DH mode" per 3 secondi per passare alla modalità di raccolta della luce del giorno.
1 - Nachdem Sie den Sensor korrekt mit dem 0-10-V-LED-Treiber und dem LED-Licht verbunden
haben, drücken Sie 3 Sekunden lang auf "DH-Modus", um in den Tageslicht-Erntemodus zu
wechseln.
2 - Placez un luxmètre sous le luminaire. Appuyez sur "Dim +" ou "Dim -" pour dé nir la valeur
d'éclairement cible en l'absence de lumière du jour (fermer les rideaux ou régler le soir).
2 - Place a luxmeter under the luminaire. Press "Dim +" or "Dim -" to set the target lighting value
in the absence of daylight (close the curtains or adjust at night).
2 - Coloque un luxómetro debajo de la luminaria. Presione "Dim +" o "Dim -" para establecer el
valor de iluminación objetivo en ausencia de luz diurna (cierre las cortinas o ajuste por la noche).
2 - Posizionare un luxmetro sotto l'apparecchio. Premere "Dim +" o "Dim -" per impostare il valore
di illuminazione target in assenza di luce diurna (chiudere le tende o regolare di notte).
2 - Legen Sie ein Luxmeter unter die Leuchte. Drücken Sie "Dim +" oder "Dim -", um den
Zielbeleuchtungswert bei Tageslicht einzustellen (Vorhänge schließen oder nachts einstellen).
, le capteur entrera en mode anti-lumière du jour et prendra le niveau d'éclairage actuel comme niveau d'éclairage cible.
IP20
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Ref : 754934

Publicidad

loading