• Lampen blinker 4-5 gange omkring 5 minutter før batteriet går ud • Opladeindikatoren (5 x LED) lyser konstant, når opladningen er fuldført • Elwis logoet på fronten lyser omkring 10 minutter efter lampen er blevet slukket for at du kan finde den i mørke rum.
Página 4
• The lamp flashes 4 to 5 times about 5 minutes, before the battery runs out. • The charging indicator (5 x LED) illuminates steadily when charging is complete. • The Elwis logo on the front illuminates about 10 minutes after the lamp is turned off, for you to find it in dark places.
Página 5
• Die Lampe blinkt 4 bis 5 mal ca. 5 Minuten lang, bevor die Batterie leer ist. • Die Ladeanzeige (5 x LED) leuchtet ununterbrochen, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. • Das Elwis-Logo auf der Vorderseite leuchtet etwa 10 Minuten, nachdem die Lampe ausgeschaltet wurde, so das sie in Dunkelheit gefunden werden kann.
Página 6
• Lamppu vilkkuu 4–5 kertaa noin 5 minuutin ajan, ennen kuin akun varaus loppuu kokonaan. • Latauksen merkkivalo (5 x LED) palaa tasaisesti, kun lataus on valmis. • Etuosan Elwis-logo palaa noin 10 minuuttia virran sammuttamisen jälkeen, jotta löydät sen VAROITUS Lampun valokeila on erittäin voimakas.
270 g Gebruikstip: Druk op de aan-uitschakelaar (het Elwis-logo) op de achterzijde. Kies de gewenste verlichting door de knop “+” of de knop “-” ingedrukt te houden. Telkens wanneer u de lamp inschakelt, wordt de lichtsterkte teruggezet op 200 lumen.
Página 8
• Keine modifizierten oder beschädigten Ladezubehöre • Nicht länger als 24 Stunden laden • Nicht bei Temperaturen unter 0°C oder über 40°C, sowie bei Luftfeuchtigkeit laden • Lassen Sie das sich im Ladezustand befindende Produkt unmittelbarer Nähe von entflammbarem Material – es besteht Brandgefahr www.elwis.com...
Página 9
• Nie używać ładowarek zmodyfikowanych lub uszkodzonych. • Nie włączać podczas ładowania. • Nie ładować dłużej niż 24 godziny. • Nie ładować w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 40°C ani wilgotności powietrza. • Nie pozostawiać ładowanego produktu w bezpośredniej bliskości palnych materiałów - niebezpieczeństwo pożaru. www.elwis.com...
• Le témoin de charge (5 x LED) s’allume en permanence une fois la charge terminée. • Le logo Elwis sur la face avant s’allume environ 10 minutes après l’extinction de la lampe, pour que vous puissiez la trouver dans les endroits sombres.
• La lampada lampeggia da 4 a 5 volte circa 5 minuti prima che la batteria si esaurisca. • L'indicatore di carica (5 x LED) si illumina costantemente al termine della carica. • Il logo Elwis sul frontale si illumina circa 10 minuti dopo che la lampada si è spenta, in modo da poterla trovare in luoghi AVVERTIMENTO La luce di questa lampada elettrica è...
• Lampa miga 4 - 5 razy na około 5 minut przed wyczerpaniem się akumulatora. • Wskaźnik ładowania (5 x LED) świeci się ciągle, jeżeli ładowanie jest zakończone. • Logo Elwis z przodu świeci się przez około 10 minut po wyłączeniu lampy, aby była widoczna w ciemnym otoczeniu.
• O indicador de carga (5 x LED) acende de modo fixo quando a carga está concluída. • O logótipo da Elwis, na parte frontal, acende cerca de 10 minutos depois de a lâmpada ser desligada, de modo a que possa ser encontrada no escuro.
• El indicador de carga (5 x LED) se ilumina de forma continua cuando la carga se ha completado. • El logotipo de Elwis en la parte frontal se ilumina unos 10 minutos después de que se haya desconectado, para que pueda encontrarse en lugares oscuros.
Página 15
Sie normale Alkali Batterien verwenden. • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus, andernfalls riskieren Sie eine Beschädigung Ihrer Stirnlampe oder der Akkus. Verwenden Sie www.elwis.com (13) ein Standard DC5V-max 1A USB Ladegerät in Verbindung mit dem mitgelieferten Micro USB Ladekabel. Hinweis: Die Garantie erlischt bei...
• Utilizzare solo la batteria in dotazione, altrimenti rischiare di danneggiare la lampada o le batterie. Utilizzare un caricabatteria standard DC 5V-max 1A con il cavo Micro USB in dotazione per www.elwis.com (14) caricare il proiettore. Nota: La garanzia non sarà valida se vengono utilizzati altri tipi di batterie o caricabatterie.