Johnson & Johnson DePuy Synthes Cargador universal II Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DePuy Synthes Cargador universal II:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cargador universal II.
Instrucciones
de uso
Esta publicación no ha sido concebida
para su distribución en los EE.UU.
Instrumentos e implantes aprobados
por la AO Foundation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson & Johnson DePuy Synthes Cargador universal II

  • Página 1 Cargador universal II. Instrucciones de uso Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation...
  • Página 3 Índice Introducción Información general – Uso previsto – Compatibilidad – Abreviaturas – Precauciones de seguridad – Contenido de la entrega – Conservación y transporte – Garantía Descripción del aparato – Vista frontal – Vista posterior Funcionamiento del aparato Inicio del sistema Carga de una pila –...
  • Página 4 Índice Cuidado y mantenimiento Limpieza Reparación y servicio técnico Eliminación Solución de problemas Datos técnicos Especificaciones del aparato Versión mínima requerida del firmware del cargador universal II Condiciones ambientales Normas aplicables Compatibilidad electromagnética – Documentos acompañantes de conformidad con la norma NE / CEI 60601-1-2, cláusula 5.2.2 Pilas autorizadas –...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Información general Uso previsto El cargador universal II (05.001.204), en adelante «cargador» o «aparato», permite cargar de forma automática y analizar de forma manual las siguientes pilas de Synthes: Sistema Pieza de mano Pila o módulo Power Battery Power Line 530.605 530.620 (14.4 V, NiMH) 530.610...
  • Página 6 Introducción Información general Precauciones de seguridad El cargador debe utilizarse exclusivamente con el cable de red suministrado. El cargador debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, seca y suficientemente resistente como para soportar el peso del aparato. Evítese que el aparato entre en contacto con líquidos. El cargador está...
  • Página 7 Precauciones: – Use exclusivamente el cargador universal II de Synthes (05.001.204) para recargar las pilas. El uso de un cargador que no proceda de Synthes puede dañar la pila. 2.5 m – No abra el aparato. ¡Riesgo de descarga eléctrica mortal! –...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista frontal 1 Unidades de carga ( 4) 2 Símbolos de tipo de pila 3 Piloto de encendido 4 Cuadro de indicadores para cada unidad de carga 5 Orificios de ventilación Vista posterior 6 Orificios de ventilación 7 Interruptor de alimentación 8 Fusibles: 2 5 AT / 250 V 9 Entrada para el cable de red...
  • Página 9: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato Inicio del sistema Antes de encender el cargador por primera vez, asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en posición ? . El cargador debe conectarse a la red eléctrica exclusivamente con el cable de red suministrado. Para encender el aparato, accione el interruptor de alimentación en posición (fig.
  • Página 10: Carga De Una Pila

    Funcionamiento del aparato Carga de una pila Unidad de carga El aparato dispone de cuatro unidades de carga indepen- dientes. Cada una de ellas tiene tres compartimentos de distinta forma, para admitir las siguientes pilas (fig. 1): 1 Pilas recargables para Battery Power Line y Battery Power Line II (530.620, 530.630) 2 Módulo Power para Trauma Recon System (05.001.202) 3 Pilas recargables para Colibri o SBD y para...
  • Página 11 Carga de una pila Coloque la pila que vaya a cargar, con la orientación correcta, en el compartimento correspondiente de una unidad de carga que esté vacía. En cada unidad de carga únicamente es posible cargar una sola pila cada vez. Las distintas unidades de carga, no obstante, pueden ocuparse de forma simultá- nea con cualquier combinación de pilas de diferentes tipos.
  • Página 12 Funcionamiento del aparato Carga de una pila Control de temperatura Tanto la pila como el cargador se calientan durante el pro- parpadea ceso de carga. Por eso es importante no tapar ni obstruir los orificios de ventilación. Si la pila se recalienta y alcanza una temperatura demasiado elevada, el indicador amarillo de carga comienza a par - padear (fig.
  • Página 13: Análisis Y Recarga De Pilas

    Funcionamiento del aparato Análisis y recarga de pilas Pilas recargables para Battery Power Line y para Colibri o SBD El cargador permite analizar y recargar las pilas para Battery Power Line (530.620) y para Colibri o SBD (532.003, 532.033). El aparato indica si la pila tiene capacidad suficiente o es preciso reemplazarla.
  • Página 14 Funcionamiento del aparato Análisis y recuperación de pilas El aparato indica el final del proceso con una de las dos señales siguientes: – Se ilumina el indicador verde (fig. 3): pila analizada y recargada correctamente. – Se ilumina el indicador rojo (fig.
  • Página 15 Pilas recargables para Battery Power Line II y para Colibri II o SBD II El cargador permite analizar las pilas para Battery Power Line II y para Colibri II o SBD II (530.630, 532.103). El aparato indica si la pila tiene capacidad suficiente o es preciso reem- plazarla.
  • Página 16 Funcionamiento del aparato Análisis y recuperación de pilas El aparato indica el final del proceso con una de las dos señales siguientes: – Se ilumina el indicador verde (fig. 7): pila analizada y cargada correctamente. – Se ilumina el indicador rojo (fig.
  • Página 17 Módulo Power para Trauma Recon System Para garantizar que el sistema Trauma Recon System (05.001.201, 05.001.240) funcione de forma segura y fiable, es preciso analizar periódicamente el estado de su módulo Power (05.001.202). El aparato indica si el módulo Power tiene capacidad suficiente o es preciso reemplazarlo.
  • Página 18: Conservación De Las Pilas

    Funcionamiento del aparato Conservación de las pilas Recargue inmediatamente las pilas y el módulo Power des- pués de cada uso. Las pilas para Colibri o SBD (532.003, 532.033) y para Battery Power Line (530.620) que no se estén usando deben conservarse siempre en el cargador encendido (carga de mantenimiento).
  • Página 19: Juego De Cubiertas De Ranura

    Funcionamiento del aparato Juego de cubiertas de ranura El juego de cubiertas de ranura (05.001.228) consta de tres elementos de plástico diseñados para tapar las ranuras no utilizadas del cargador (fig. 1). Estas cubiertas de ranura faci- litan considerablemente la inserción de la pila o módulo Po- wer en el cargador universal II, pues al ocluir las ranuras no utilizadas del cargador (fig.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su lim- pieza. Limpie de vez en cuando el aparato pasando simple- mente un paño seco. Si el aparato estuviera muy sucio, puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido. Se- que bien el aparato.

Tabla de contenido