Página 1
OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL USING THE USER GUIDE...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
Página 9
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Página 11
Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Página 13
ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, batteries (AAA) (See p. 20, 21) Owner’s manual Cable holder (Depending on model) Power Cord (See p. A-4) Cinema 3D Glasses The number of 3D glasses may differ Stand Screws depending on the model 8EA, M4 x 14 or country.
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F*** AG-F***DP LG Audio Device Cinema 3D glasses Dual play glasses Compatibility LA61**...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Only LA61** Screen SETTINGS INPUT Power indicator and Buttons Remote control sensor Speakers Only LN54/53** Screen SETTINGS Power indicator and INPUT Remote control sensor Buttons Speakers Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. OK ꔉ...
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (Only LA61**) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
Página 18
ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a table Securing the TV to a wall Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, (This feature is not available for all models.) damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Página 21
REMOTE CONTROL (Only LN54/53**) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO INPUT AV MODE Selects an AV mode. SUBTITLE AV MODE RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source.
USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. User Guide 1 Press SETTINGS to access the main menus. OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING ...
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Turn the TV off/on using the remote control. to the PC (HDMI), y Reconnect the HDMI cable. ‘No signal’ or ‘Invalid y Restart the PC with the TV on. Format’ is displayed. EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com...
Página 25
6. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Página 27
Part number MFL67688515 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 252 pages Back Making Cover Connection (ENG) … … … … B-31...
Página 28
OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA61** LN54** LN53** www.lg.com P/NO : MFL67688515(1301-REV00) Printed in Korea...
Página 29
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANGUAGE Slovenščina MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection MHL Connection Component Connection B-10 Composite Connection B-12 Headphone Connection B-14 Audio Connection...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LN54/53** LA61** 4 EA P5 x 25 M4 x 14 Stand Body Top View Front Stand Body Front Stand Base Stand Base M4 x 14 M4 x 14...
SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION (Only LA61**) y When attaching the stand to the TV 1 Use Cable Holder to neatly secure and position set, place the screen facing down on a cables together. cushioned table or flat surface to protect the 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 47LN5400 models. verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna Connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
Página 33
MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only satellite models) (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- 13/18V...
MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
Página 36
MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
MAKING CONNECTIONS MHL Connection Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Για τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας, χρησιμοποιήστε...
Página 38
MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI IN HDMI IN (MHL) 2 oder HDMI IN 2 (MHL)-...
Página 39
MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
Página 42
B-11 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
B-12 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein (Only LA61**) externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den AV MODE ändern, wird die Änderung für das Videosignal übernommen, nicht jedoch für das Audiosignal.
Página 44
B-13 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de auriculares de la TV a un Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση dispositivo externo. Use el cable de los auriculares σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y συσκευή...
B-14 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe OPTICAL DIGITAL Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, AUDIO OUT mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
B-15 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico Ligação de áudio óptica digital digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
Página 47
B-16 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
B-17 MAKING CONNECTIONS USB Connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú MIS MEDIOS para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade...
B-18 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS (*Not Provided) y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
Página 50
B-19 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
B-20 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
B-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
Página 53
B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία...
Página 54
B-23 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
Página 55
B-24 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
Página 56
B-25 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
Página 57
B-26 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
Página 58
B-27 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
Página 61
B-30 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/D/K, DVB-T DVB-C DVB-C PAL I/I’, DVB-C DVB-S/S2 DVB-S SECAM L/L’ Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
Página 62
B-31 SPECIFICATIONS 3D supported mode (Only 3D models) y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Página 63
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...