Instrucciones para la instalación
Modelos para
F E N C E P O S T
Diámetro del agujero Tamaño mín del poste
Montaje Central
SM S (or W)
1
7
/
" (48mm)
2
1
/
" (64mm)
8
2
57 S (or W)
1
7
/
" (48mm)
2
1
/
" (64mm)
8
2
57SF S (or W)
1
7
/
" (48mm)
2
1
/
" (64mm)
8
2
F E N C E P O S T
F E N C E P O S T
108 S (or W)
1
7
/
" (48mm)
3" (75mm)
8
108SF S (or W)
1
7
/
" (48mm)
3" (75mm)
8
MODELOS PARA MONTAJE CENTRAL
ATORNILLADO Y SOLDADO
F E N C E P O S T
90˚
G A T E
1
MARCAR LOS SOPORTES DE LA PARTE
2
MARCAR LAS ALTURAS
SUPERIOR Y DE LA BASE EN EL POSTE
1
ESPACIO DE LA BISAGRA: 2
/
-3" (64-75mm)
2
Nivel láser
Marcar las líneas centrales de la bisagra
90˚
v Para albercas
90˚
en el AU/NZ,
vea la pagina
Bloques de apoyo
inverso
90˚
Asegurarse de que el poste se encuentre
en posición vertical en las elevaciones
frontales y laterales
ARMAR LAS BISAGRAS EN LA ABRAZADERA DEL POSTE
5
4
NOTA: Aplicar grasa a las roscas de
las bisagras para ayudar a prevenir la
entrada de agua al poste.
Soltar la bisagra para que
el ajuste de la boquilla mire
Rotar la bisagra en el
hacia arriba.
soporte.
7
8
Volver el modelo SF a esta
posición antes de
reposicionar el soporte.
Ajustar la boquilla para
reducir el movimiento y usar
una llave medialuna
de borde suave.
IMPORTANTE:
Modelos 57/108: Colocar en
posición horizontal la cresta
elevada al poste de la cerca.
Marcar agujeros en el soporte con un lápiz. Centrar
el sacabocados, perforar y fijar a la puerta.
9
Deslizar hacia atrás el soporte de la puerta en el cerrador
57 y 108 desde el mismo lado del que se retiró la cerca.
Sujetar los tornillos de la parte
Modelos SF: ver el Paso 7.
superior e inferior.
Close
®
SURE
F E N C E P O S T
Hi-Performance Hardware
18V
Lápiz
F E N C E P O S T
7
/
"
1
3, 4, 5mm
Nivel láser
3/16 (5mm)
8
(48mm)
G A T E
NOTA: Para los modelos Screw-on
NOTA: Si se usa una bisagra SM instalar siempre en la base de la
puerta. Los modelos 57 y 108 deberán instalarse en la parte superior.
usar #14 cierres avellanados.
3
SUJETAR LOS SOPORTES
Perforar agujeros de 1
7
/
" (48mm)
8
en el poste.
NOTA: Aplicar protección
anticorrosiva a las superficies
3/16" (5mm)
metálicas expuestas.
6
Colocar la herramienta
Rotar el soporte 90˚.
enfrente del agujero
Marcar líneas con el lápiz alrededor de la
para apalancar
parte superior e inferior del soporte de la
puerta sobre el marco de la puerta.
MODELOS WELD-ON
3/16" (5mm)
T
S
O
P
E
C
N
E
F
Proteger la
bisagra del
salpicado de
la soldadura.
10
Rotar el anillo de ajuste para lograr una separación horizontal correcta.
Asegurarse de que la puerta se encuentre nivelada.
Instrucciones para la instalación
Abrazadera
para soldar
MODELOS SOLDADO
E
(V)
T
S
O
P
E
C
N
E
F
E
T
A
G
E
T
A
G
SURE
0 ˚
9
Balanceo de la puerta 90
hacia ADENTRO y AFUERA
Los modelos NON-SF tienen el
agujero integrado a 90
mantenerse abierta con un objeto -
No usar para puertas de seguridad
para niños/piscinas
Retirar los tornillos y
deslizar el soporte de
0 ˚
9
* * Modelos SF de seguridad para
la puerta alejándolo de
niños/piscinas se abren únicamente a 90
la bisagra
NO tienen agujero integrado a 90
NO MANTENER LA PUERTA ABIERTA CON UN OBJETO
E
M
A
R
F
E
T
A
G
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
• No usar nunca más de dos (2) bisagras/cerradores SureClose por puerta.
• Retirar todos los tipos de bisagra y aparatos de autocierre.
Para instalacion por soldando,
• Instalar siempre la bisagra SM en la base de la puerta y el cerrador 57 o 108 en la parte superior.
operaciones general de
• Asegurarse de que la puerta no se balancee a través de la línea de la cerca. Usar un tope para puerta o un cerrojo
soldando en campo con
(con cerradura hembra) para evitarlo.
controles adecuados de
transferencia de calor, limpieza
• Todos los soportes de metal (puerta y poste) deberán pintarse o tener un acabado de polvo. Se recomienda pintar con pulverizador.
y procedimientos de óxido
E
• Los soportes para montar de aluminio anodizado no necesitan acabado pero pueden pintarse o tener un acabado de polvo.
T
A
G
E
T
A
G
E
T
A
G
protectoin se deben seguir.
• NO aplicar una película de polvo a la bisagra/cerrador pero pueden pintarse.
Ver consejo de ADVERTENCIA
• NO destornillar la boquilla más allá de la superficie del cuerpo.
en la pagina proximo.
• NO girar las boquillas de ajuste más de dos (2) rotaciones completas.
• NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar estas bisagras en ningún momento. Si se procede de este modo se anulará la garantía.
• Asegurarse de que las bisagras no tengan arena, hielo ni escombros que podrían afectar el funcionamiento correcto.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS:
0 ˚
9
Para la versión descargable de Adobe Acrobat (.PDF) de nuestra GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS dirigirse a nuestro sitio
web www.ddtechglobal.com
PRECAUCIÓN: El sobrecalentamiento de cualquier producto SureClose durante la soldadura podría causar una
falla invalidando la garantía. Para asegurarse que las roscas en el soporte del montaje no se deformen soldar
cada superficie una a la vez y alternar entre la bisagra superior e inferior. Permitir el enfriamiento entre una
soldadura y otra. Terminar con la protección anticorrosiva adecuada evitando la contaminación de la rosca.
0 ˚
9
Close
SURE
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE CIERRE
Y ACCIÓN FINAL DE 'CHASQUIDO' (108 ÚNICAMENTE)
PRECAUCIÓN: Ajuste sensible; rotar 1/4 de vuelta a la vez.
V=Velocidad de cierre
S=Acción final de chasquido
Girar las boquillas en dirección de las agujas del reloj para reducir
la velocidad y en contra de las agujas del reloj para aumentarla.
Si se usa una combinación 57+57 o 108+108 cada cerrador
(S)
deberá tener la misma velocidad de cierre en todo momento.
M
A
R
F
E
T
A
G
E
T
A
G
Close
®
MONTAJE CENTRAL
* Usar sujetadores/cerraduras
para montaje o separador
o
* Montaje central:
El centro de la puerta y
el poste están alineados
o
- La puerta puede
Modelo 108:
La acción final de chasquido
aumenta la velocidad al final para
garantizar el acoplamiento de la cerradura
Modelos 57 y 108
o
Autocerramiento de 90
o
to 0
o
o
MANUFACTURED BY OLMI
PRECISION ENGINEERING
®
Hi-Performance Hardware
IMPORTANTE:
Usar un hoyuelo para determinar hasta dónde giró la boquilla.
NO girar las boquillas de ajuste más de 2 rotaciones completas.
NO destornillar la boquilla más allá de la superficie del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
NO retirar las boquillas de ajuste ni desarmar la bisagra.
Si se procede de este modo la garantía se anulará.
Los modelos SF
v Puertas de Alberca
tienen 5 hoyuelos para la
en AU/NZ
identificación
* * PRECAUCIÓN:
Cuando se usa en puertas
de piscina para natación
consulte siempre a las
autoridades locales sobre
los códigos para piscinas de
natación.
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
www.ddtechglobal.com
Patentado: CA 2650769; US 7900319; NZ 573211;
AU2007245248, AU2011201042, AU2010280342, AU2011202070
Derechos de autor 2011 D&D Group Pty Ltd, Sydney Australia
SCOLM000013PA 10/12/12