1
2
3
5 6
7 8
Utilisation des fonctions du haut-parleur
Fonction
Description
Interrupteur
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le haut-parleur.
1
et voyant
Allumé : Le haut-parleur est allumé.
d'alimentation
Clignotant : Le haut-parleur est en mode standby.
Bouton d'état de
Appuyez pour vérifier l'état de la batterie.
2
la batterie
Voyants de la
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie
3
batterie
clignotent pour indiquer l' é tat de charge de la batterie. Si quatre voyants
clignotent, le haut-parleur est totalement chargé. Si trois voyants
clignotent, le haut-parleur est rechargé au trois-quart, et ainsi de suite.
Port d'entrée
Connectez-le à un appareil audio pour lire de la musique.
4
audio
Bouton Parler
Appuyez sur ce bouton pour répondre ou mettre fin à un appel d'un
5
téléphone ou d'une application de téléphonie transmis dans le haut-
parleur par Bluetooth. Si vous recevez un second appel, appuyez
deux fois pour mettre le premier appel en attente et pour répondre au
deuxième appel.
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Lorsque le volume
6
d'augmentation
maximum est atteint, le haut-parleur émet deux bips.
du volume
CONSEIL : Le haut-parleur peut stocker les informations de jumelage
de maximum six appareils Bluetooth. Pour effacer toutes les
informations stockées, appuyez et maintenez enfoncés les boutons
d'augmentation et de réduction du volume
jusqu'à ce que le voyant de puissance clignote trois fois.
Bouton de
Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume. Lorsque le volume
7
réduction du
minimum est atteint, le haut-parleur émet deux bips.
volume
Bouton Muet
Appuyez pour couper le microphone du haut-parleur.
8
Voyant Muet
Si la fonction Muet est active, le voyant s'allume en orange.
9
Microphone
Transmet le son pendant une conversation téléphonique.
-
Voyant
Allumé : Le haut-parleur est connecté à un appareil Bluetooth.
q
Bluetooth®
Clignotant : Le haut-parleur est en mode de jumelage.
Éteint : Le haut-parleur est en mode standby ou est connecté à un
appareil par le biais d'un câble audio.
Lorsque vous allumez le haut-parleur, il essaie automatiquement de se
connecter aux appareils Bluetooth jumelés précédemment.
Pour connecter le haut-parleur à deux appareils Bluetooth, jumelez
le haut-parleur avec un appareil et ensuite déconnectez-le. Jumelez
le haut-parleur au deuxième appareil, ensuite reconnectez-le au
premier appareil. L'appareil sur lequel vous appuyez en premier sur
le bouton de commande audio, pilote le haut-parleur.
Port de
Connectez-le à un appareil, tel qu'un téléphone mobile,
w
chargement
pour le charger.
Câbles USB :
Conservez le câble USB joint pour recharger le haut-parleur et un câble
e
micro USB-USB inclus pour la connexion sur le port de chargement
et pour la recharge d'un appareil micro-USB.
4
Utilização dos recursos do alto-falante
Recurso
Botão e luz de
1
alimentação
Botão de status
2
da bateria
, les voyants de batterie
Luzes da bateria
3
2
Porta de entrada
4
de áudio
Botão falar
5
Botão de
6
aumentar volume
simultanément
7
Botão de diminuir
7
volume
Botão de
8
supressão do som
Luz de sem áudio
9
Microfone
-
Luz do Bluetooth® Acesa: O alto-falante está conectado a um dispositivo com
q
Porta de
w
carregamento
w
Cabos USB
e
9
-
q
w
e
Descrição
Pressione para ligar e desligar o alto-falante.
Acesa: O alto-falante está ligado.
Piscando: O alto-falante está em modo standby.
Pressione-o para verificar o status da bateria.
Se o botão de status da bateria
for pressionado, as luzes da
2
bateria piscarão para indicar o status de carga da bateria.
Se as quatro luzes piscarem, o alto-falante está completamente
carregado. Se três luzes piscarem, o alto-falante possui três
quartos de carga, e assim por diante.
Conecte um dispositivo de áudio para reproduzir músicas.
Pressione para atender ou desligar ligações de um telefone ou
aplicativo de telefone emparelhado com o alto-falante via Bluetooth.
Se você receber uma segunda ligação, pressione-o duas vezes para
colocar a primeira ligação em espera e atender à segunda ligação.
Pressione para aumentar o volume. Quando o volume máximo
é alcançado, o alto-falante emite dois bipes.
DICA: O alto-falante consegue armazenar informações de
emparelhamento de até seis dispositivos Bluetooth. Para apagar
todas as informações armazenadas, mantenha pressionados
simultaneamente os botões de aumentar e diminuir volume
até que a luz de alimentação pisque três vezes.
Pressione para diminuir o volume. Quando o volume mínimo
é alcançado, o alto-falante emite dois bipes.
Pressione-o para colocar o microfone do alto-falante no mudo.
Se o mudo estiver ativado, a luz ficará sólida em vermelho.
Transmite o som durante as ligações.
Bluetooth.
Piscando: O alto-falante está em modo de emparelhamento.
Apagada: O alto-falante está em modo standby ou conectado
a um dispositivo via cabo de áudio.
Quando você ativa o alto-falante, ele tenta se conectar
automaticamente aos dispositivos com Bluetooth previamente
emparelhados.
Para conectar o alto-falante a dois dispositivos com Bluetooth,
faça o emparelhamento do alto-falante com um dos dispositivos
e desconecte-o. Faça o emparelhamento do alto-falante com
o segundo dispositivo e reconecte-o ao primeiro dispositivo.
O dispositivo no qual você pressionar primeiro o botão de controle
de áudio controlará o alto-falante.
Conecte um dispositivo, como um telefone celular, para carregá-lo.
Armazena o cabo USB conectado para carregar o alto-falante
e um cabo micro USB para USB incluído para conexão com a porta
de carregamento
e carregamento de um dispositivo micro USB.
w
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with
your product.
Para obtener información normativa y de seguridad, vea los Avisos sobre el
producto que se incluyen con su equipo.
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations,
reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit.
Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte os Avisos
sobre o Produto que acompanham seu produto.
7
Input: 5 V @ 2 A
Output: 5 V @ 1 A
Ohms: 4 Ω
RMS power: 2 W x2
RMN/型號/型号: HP SR7450
The Bluetooth trademark is owned by its proprietor and used by HP Inc. under license.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services
are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be
construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions
contained herein.
Second Edition: August 2015
First Edition: June 2015
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
*814822-002*
814822-002